The Copenhagen Winter Fairy Tale

Published in People's Daily Online
(China) on 17 December 2009
by Qiao Xinsheng (link to originallink to original)
Translated from by Dan Stein. Edited by Brigid Burt.
On Dec. 7, the U.N. Climate Change Conference kicked off in Copenhagen, Denmark. This meeting, which has been called “the last chance for humans to save the Earth,” was marred by finger-pointing and infighting between different interest groups.

The topic of discussion was global warming, which in itself is controversial. Relatively speaking, the Earth has been around much longer than we have as humans. The ways in which it changes are still not fully understood. With their own interests in mind, some people hope to change the Earth’s ecological environment and think that the Earth can get hotter or colder according to human whims.

As someone who is very interested in natural science, this author researched the reports of many different climate experts. Based on these reports, it is clear that the Earth has a pretty stable ecological system. While human activity can alter the Earth on a small scale, it cannot fundamentally change the world’s natural laws.

Some reports claim that carbon dioxide emission from burning fossil fuels is a key cause of global warming. However, when compared to the vastness of the universe and the Earth, human activity can only have a limited effect. The north and south polar ice caps are in the process of gradually melting: Is this happening because of human activity, or is it just a natural process of the Earth?

By examining this issue from a historical perspective, we can see that global warming is occurring exactly when humans are most active. It seems true that this warming has caused disasters for certain island nations in the Pacific Ocean. Yet have people really thought about whether or not these islands formed by coral reefs are truly suitable for habitation?

If we don’t let nature run its course and think that it can be changed based on the little power we have, what will happen?

This author approves of protecting the environment but opposes making climate change an international political topic of discussion. The key to protecting the environment is in responsible industrial production processes that do not create toxic waste and pollution. In this way, industrialization works harmoniously with the environment, while constantly adding benefits to society.

Some Western politicians want to take big action for a small problem and turn the issue of environmental protection into one of global climate change. Their desire for an international agreement is not to truly protect the environment, but to slow the advancement of the world’s developing nations.

As everyone knows, countries that started industrializing the earliest have contributed greatly to greenhouse gas emissions. Developed countries were able to industrialize through the emission of carbon dioxide. However, when other countries start industrializing, leaders of developed nations talk about a so-called climate change problem in order to alter these countries’ pattern of development. In some developed countries, the true purpose of discussing global warming is to impose a special “carbon emissions tax” on developing nations. This is a new type of trade barrier.

The U.N. Climate Change Conference had three main goals: to reduce greenhouse gas emissions, to compensate developing nations and to build a greenhouse gas emissions trade system.

Developed countries know how much they have contributed to greenhouse gas emissions but don’t want to assume responsibility. So they try to mislead the public and hope that they can make developing countries bear more of the burden. Moreover, developed countries want to build an international greenhouse gas emissions trade mechanism, which would greatly benefit them.* In other words, Western countries are already able to decrease greenhouse gas emissions, but are unwilling to do so. What they hope is that by creating an emissions trade mechanism, they can profit at the expense of China.

Because of this, we should look at the Copenhagen U.N. Climate Conference as a winter fairy tale. The Kyoto Protocol shows quite clearly the duties of developed countries.** America is the most powerful of these countries and yet it has shirked its duties outlined by the Protocol. China is a developing country and therefore its greenhouse gas emissions are rising. If China gives any promise to the international community, the price could be sacrificing its own economic development. Therefore, the Chinese representative at the U.N. Climate Change Conference insisted that China would follow the fundamental principals outlined in the Kyoto Protocol and actively decrease greenhouse gas emissions. However, he made one thing very clear: China will not be controlled.

(The author is a law professor and Director of the Society Development Research Center at China South Central University of Finance, Economics, Politics and Law)

*Editor's Note: An emissions trade mechanism allows countries to sell their unused emission units to other countries who have gone over their assigned amounts: (http://unfccc.int/kyoto_protocol/mechanisms/emissions_trading/items/2731.php)

**Editor’s Note: The Kyoto Protocol is a legally binding agreement among industrialized nations to lower the emission of overall greenhouse gases to 5.2 percent below 1990 levels: (http://unfccc.int/kyoto_protocol/items/2830.php)


联合国气候变化大会12月7日在丹麦首都哥本哈根拉开序幕。这个被称之为“人类拯救地球的最后机会”的大会,充满了火药味。不同利益集团相互指责,整个大会吵吵嚷嚷。

  本次大会讨论的主题是全球气候变暖,这本身就是一个充满学术争议的话题。相对于人类而言,地球的存在更加久远。地球自身的变化规律,还没有被人类充分认识。人们出于自身利益考虑,希望改变地球的生态环境,希望地球能够按照人类的意愿变冷或者变暖。

  作为一个自然科学爱好者,笔者研究了不同气候专家的报告,得出的结论是,地球是一个比较稳定的生态系统,而人类活动只能在很小的范围内改变地球的生存状态,无法从根本上改变地球的自然规律。从一些气候学家提供的报告来看,他们把地球变暖的原因归咎于人类向空中排放二氧化碳,认为人类不断地从地壳提取石油和其他化石类的能源,用于生活和工业生产,结果导致大气中二氧化碳浓度越来越高,从而使得地球变暖。

  但我们必须指出的是,相对于浩瀚的宇宙,相对于蔚蓝色的地球,人类的活动究竟产生多大的作用,还需要学术界仔细论证。南极北极的冰层正在逐渐地融化,这到底是人类活动所造成的,还是地球自身演变的一个必然过程?从历史的角度来考察,气候变暖的历史阶段,恰恰是人类最为活跃的时期。现在气候变暖,对于太平洋的一些岛国构成灾难,可是,人们是否想到过,这些珊瑚礁形成的太平洋小岛,是否适合人类居住?假如人类不是顺其自然,而是试图依靠自己微薄的力量去改造自然,那么,最后将会产生怎样的结果呢?

  笔者赞成保护环境,但反对把气候变暖作为国际政治议题。保护环境是指在工业化生产的过程中,不污染河流、不污染空气、不制造有毒垃圾,从而使工业化进程变成一个人与自然和谐相处、不断增进人类幸福的过程。一些西方政治家之所以小题大做,把保护环境问题变成一个气候变暖问题,试图通过召开联合国气候大会,制定有关国际公约。他们的目的不是在于保护环境,而是在于改变世界各国人民的发展进程。

  众所周知,最早进入工业化的国家在温室气体排放方面负有特殊的历史责任。他们通过向空气中排放二氧化碳,实现了国家的工业化。但是,当其他发展中国家步其后尘,逐步向工业化国家迈进的时候,他们却提出了所谓的气候变暖问题,试图以此来改变发展中国家的发展模式。

  在一些发达国家看来,讨论气候变暖问题不是目的,目的是通过讨论气候变暖的问题,向发展中国家征收特别的“二氧化碳排放税”。这是一种新型的贸易壁垒。

  哥本哈根联合国气候变化大会旨在达到三个目的,第一,减少温室气体排放,第二,对发展中国家进行补偿,第三,建立温室气体排放交易制度。现在,在第一个问题上,发达国家扭扭捏捏,半遮半掩,因为他们既不能否定在温室气体排放方面所承担的历史责任,同时又不想在温室气体排放方面承担更多的现实义务,所以,他们拼命地转移公众的视线,希望发展中国家能够承担更多的责任。虽然一些发达国家提出了货币补偿机制,希望通过向发展中国家提供额外的气候补偿,以缓解国际压力。但从整体而言,他们更希望通过建立国际的温室气体排放交易机制,从而在国际交易市场中获取更多的收益。换句话说,西方国家已经具备了减少温室气体排放的能力,但是,他们之所以不愿意承担有关义务,就是希望联合国建立有关温室气体排放的交易机制,他们从中渔利。

  正因为如此,我们应该把哥本哈根联合国气候变化大会看作是一个冬天里的童话。《京都议定书》已经明确了发达国家的义务,但是很显然,美国为首的发达国家并没有遵守自己的国际义务。中国作为发展中国家,在温室气体排放方面正处于上升的趋势,在这种情况下,作出的任何承诺,都可能以牺牲经济的发展为代价。所以,中国代表在联合国气候变化大会上,始终坚持《京都议定书》所确立的基本原则,愿意主动减少温室气体排放,但是,不愿意受制于人。(作者系中南财经政法大学社会发展研究中心主任、法学教授)

(责任编辑:齐贺)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Malaysia: The Tariff Trap: Why America’s Protectionist Gambit Only Tightens China’s Grip on Global Manufacturing

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Venezuela: China: Authoritarianism Unites, Democracy Divides

Japan: US Signing of Japan Tariffs: Reject Self-Righteousness and Fulfill Agreement

Russia: Trump the Multipolarist*

Topics

Mexico: Qatar, Trump and Venezuela

Mexico: Nostalgia for the Invasions

Malaysia: The Tariff Trap: Why America’s Protectionist Gambit Only Tightens China’s Grip on Global Manufacturing

Singapore: Several US Trade ‘Deals’ Later, There Are Still More Questions than Answers

Venezuela: Charlie Kirk and the 2nd Amendment

Spain: Charlie Kirk and the Awful People Celebrating His Death

Germany: Trump Declares War on Cities

Japan: US Signing of Japan Tariffs: Reject Self-Righteousness and Fulfill Agreement

Related Articles

Malaysia: The Tariff Trap: Why America’s Protectionist Gambit Only Tightens China’s Grip on Global Manufacturing

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Spain: State Capitalism in the US

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

1 COMMENT

  1. The author raises two separate issues: First, are greenhouse gasses responsible for climate change? While pollution is undesirable, overwhelming evidence indicates it is not driving climate change.
    Secondly, what is the role of energy in economic development? While China is growing rapidly, it remains one of the least efficient users of energy. China’s economic growth has come from resource mobilization (putting people to work in more productive endeavors) and subsidizing their production through artificially low energy prices. It wastes tremendous amounts of energy to produce the same amount of goods as other countries.
    If China is truly concerned about carbon emissions and pollution, it needs to become dramatically more energy efficient, or production will be moved to more efficient producers. The latter choice could be out of their control if the world decides to tax carbon emissions.
    The author also errs when indicating the United States shirks it’s duties under the Kyoto Protocol, as the US has never ratified the Protocol into law, and therefore is not bound under the provisions. The author fears China will have to sacrifice economic growth to comply. With the dramatic investments in pollution control and energy efficiency in Japan, Germany, and the US, these countries have already made tremendous sacrifices of their own economies to achieve these goals, only seen the goals slip away on a global basis as China has refused to make similar investments and subsidized their economy at the world’s expense.