Four hundred fifty thousand dollars was all that Algeria spent in 2009 in the political capital of the world, Washington, in the lobbying work. An insignificant sum that informs us of the weaknesses and limits of Algeria’s foreign policy.
During the same period, Morocco, Libya, and Egypt released double and sometimes triple that behind the scenes of the American Congress and pressure groups.
The $450,000, spent at a time when the country is experiencing an exceptional financial amelioration, explains the rationale behind many events about which politicians and Algerian citizens labor, tirelessly, in search of answers.
The information is “top secret” in Algeria, yet is public in the United States. Yet, Algerian power is greater when it comes to other expenditures. It becomes paradoxically more miserly when it comes to working on the brand-image of the country. Of the $450,000, only $30,000 was allocated toward raising awareness about economic and political reforms, as well as the process of national reconciliation started by the country. A logistical trouble lost. The classification of Algeria on a black list, consisting of countries that constituted a threat to global security, was the latest tangible evidence. Algeria protested. Threatened to resort to the principle of reciprocity. But what did we do to prevent the worst? And to spare Algerian travelers from an umpteenth humiliation on American soil?
American officials, whom we had the opportunity to meet in Washington, regretted the inscription of Algeria, a “strategic ally of Americans,” on the “black list.” As strange as that may appear, they said to ignore the reason behind the choice. “I think that the United States acted hurriedly. They didn’t develop their approach well,” confided a diplomatic source current with the dossier. A critical issue loomed on the horizon: “This list isn’t fixed. It will probably undergo revisions. From that perspective, Algeria could eventually be struck from the black list, because in the United States we are aware of the sacrifices made by your country during the fight against terrorism. The number one enemy of Americans.” But for many Algerians, the harm is already done.
New York, March 10. The bus that transports a group of Arab journalists, including three Algerians (L’Expression, El Watan, La Tribune), arrives at the John Fitzgerald Kennedy airport. While our fellows pursued their discussions on American policy in the Near East, one question gnawed at the Algerian special envoys in Uncle Sam’s country.
Would we be subjected to the full-body scan? Logic dictated that we should submit to this extraordinary measure. Experience tempted us. But deep inside, each understood a discharge or exception. We were journalists. We were part of a body that suffered martyrdom during a national tragedy. Forcing us to suffer this humiliating test would be “an injustice.” A wish almost fulfilled. I crossed the security barrier of the American airport without a single problem. This wasn’t the case for my fellows from El Watan and La Tribune who were subjected to detailed procedures. Because they were Algerian. They were put in quarantine in a chamber place a stone’s throw away from the security checkpoint. The agent poured powder on their clothing (jacket and pants) to detect any chemical product or explosive.
The body search of the journalists permitted the agent to salvage pens and a journal confined in their pockets. An alibi that was evidently insufficient to carry the accusation of belonging to a terrorist group and send the two young men to prison.
On our airline tickets, we noticed the imposing green seal of the TSA (Transportation Security Administration). A seal that we didn’t find as prominent on the tickets of our fellow Arabs. We took our slight in stride. And from this lesson, we hoped to take away only the positive side. After all, we were adventurers. Just one clarification: We didn’t pass through the body scans for any evident reason. The airport wasn’t equipped with the materials we could find in the Tampa airport in Florida. We directed ourselves towards the security checkpoint with the same apprehensions.
The security agent (a woman) didn’t even need to re-examine the list of at-risk countries. She invited holders of Algerian passports to remove their shoes, jackets, belts, watches and change that we kept in our pants pockets. Direction, the body scanner. The stares of other travelers were heavy with accusation. Legs apart, hands lifted, smiling, we were scanned! Our baggage was scrupulously searched. The agent ordered us not to make the tiniest movement, not even hand gesture at the document checkpoint. A fellow journalist took his courage by both hands and asked about the reasons for this search. The response was brief and stinging: “You are on a black list. We are applying the law.” All this was done in front of the stares of our Tunisian, Mauritanian, Palestinian, Jordanian, Egyptian and Libyan compatriots who were hardly worried. At that moment, the same question returned with persistence. What had we done to merit this humiliation? Why us and not the others? In the United States, those who know the geographic location of Algeria are rare. A country with whom they played in the first round of the World Cup scheduled in South Africa. Often, they confuse Algeria and Nigeria. And those who, by chance, retain the name of the country, engage us in conversations strictly concerning security. Of Algeria, they retain nothing but terrorist attacks, barbarous massacres committed during a national tragedy against civilians. John is a taxi driver. He is an American of African origin. When we announce our nationality, he confronts us, accusing us of having killed his Sudanese cousin, who worked in Algeria on an account for a foreign company. “You slit my cousin’s throat. You’re all terrorists,” he hurled. At any given moment, we seriously considered that it would be preferable to keep to oneself one’s nationality. It would avoid being constantly on the defensive. The Algerian press is remarkably present. Photos of Algerian journalists assassinated by terrorists figure prominently on the board. An incomplete list. Numerous others aren’t included. Facing it, a geographic map of the world. Algeria is painted in red. It signifies that the liberty of the press is severely restrained. Egypt is in yellow. For my fellow journalists, “privileged relationships between the two countries influenced the creators of the map.”
Ms. Katherine Harris, former Republican Congresswoman, swears, embarrassed, that she ignores all of Algeria. By contrast, she is more at ease when the Tunisian journalists shout out questions. With remarkable ease, she cites different Tunisian cities; she speaks of customs, of tourist sites. She had been invited there several times. Same for Morocco. Ihab, the translator who knew the country well, told us of the passivity of Algerians: “You have everything that it takes to become the number one destination for tourists. Nature spoiled you. Your cultural diversity is remarkable. Your cuisine is rich. But you do nothing to sell the image of your country.” In the United States, couscous is a Moroccan brand and Deglet Nour is “made in Tunisia.” That, at least, is what an American diplomat in Tampa thinks: “I discovered Moroccan couscous at a reception organized by the Sharif Kingdom in the USA. The King sent his chef for the occasion,” revealed the diplomat. We let him know that our couscous was the best. We even went out of our way to explain in front of our Tunisian colleagues that our neighbors to the east “stole” our dates and exported them abroad. What were our diplomatic representatives abroad doing? We never stopped posing this question since our American sojourn.
Several times, we heard the following commentary. “The Algerians who live in the USA are poorly organized,” compared to other Arab communities. They apply the principal of “Henini Enhanik” (leave me alone), to reuse the terms of Aymen, 24 years old, a university student, originally from Skikda. He’s been in New York for two years and doesn’t expect to return home for another three. “When I arrived in the USA, I tried to get close with other Algerians who had been here for several years. Honestly, the reaction of many of them left me disappointed.” Karim is working on his Ph.D. in Political Science. To finance his studies, he didn’t hesitate a second to work in a hotel. “I regret nothing. This country opened new horizons that I wouldn’t have in my country.” Karim tires of the lobbying exerted by the Libyans and Moroccans on Arab media or directed at Arab countries. “I was on the point of being recruited into one of the public affairs sections. But twice, lobbying tried with all its might to oust me from my course,” he testified. According to him, it’s time to start seriously considering organizing to tear out a place in society that doesn’t forgive weaknesses and failure.
De l’Algérie, les Américains ne connaissent pratiquement rien. Certains ne retiennent de ce pays que les attaques terroristes, les massacres barbares commis durant la tragédie nationale. John est chauffeur de taxi. Il est Américain d’origine africaine. Quand on annonce notre nationalité, il se révolte nous accusant d’avoir tué son cousin soudanais, qui travaillait en Algérie pour le compte d’une entreprise étrangère. «Vous avez égorgé mon cousin. Vous êtes des terroristes», lance-t-il. A un moment donné, nous avons sérieusement pensé qu’il serait peut-être préférable de garder pour soi sa nationalité. Cela nous éviterait d’être tout le temps sur la défensive.
450.000 $ c’est tout ce qu’a dépensé l’Algérie en 2009 dans la capitale politique du globe, Washington, dans le cadre du travail de lobbying. Une somme insignifiante qui nous renseigne largement sur les faiblesses et les limites de la politique extérieure de l’Algérie.
Durant la même période, le Maroc, la Libye et l’Egypte ont débloqué le double et parfois le triple dans les coulisses du Congrès américain et des cercles de pression.
Les 450.000 dollars, dépensés au moment où le pays connaît une embellie financière exceptionnelle, expliquent le pourquoi de beaucoup d’événements auxquels des politiques et de simples citoyens algériens s’échinent, inlassablement, à trouver des éléments de réponses.
L’information est «top secret» en Algérie, mais elle est publique aux Etats-Unis. Pourtant, le pouvoir algérien est plus large lorsqu’il s’agit d’autres dépenses. Il devient paradoxalement plus avare quand il faut travailler l’image de marque du pays. Sur les 450.000 dollars, 30.000 seulement furent attribués au travail de sensibilisation autour des réformes économique et politique ainsi qu’à la procédure de réconciliation nationale engagées par le pays. Une peine logiquement perdue. Le classement de l’Algérie dans une liste noire, contenant les pays constituant une menace sur la sécurité mondiale, en est la dernière preuve tangible. L’Algérie a protesté. Menacé de recourir au principe de réciprocité. Mais qu’a-t-on fait pour empêcher le pire? Et éviter aux voyageurs algériens une énième humiliation sur le sol américain?
Les officiels américains que nous avons eu l’opportunité de rencontrer à Washington regrettent l’inscription de l’Algérie «allié stratégique des Américains» sur la «black liste.» Aussi étrange que cela puisse paraître, ils disent ignorer la raison de ce choix. «Je pense que les Etats-Unis ont agi à la hâte. Ils n’ont pas bien mûri leur démarche», nous confie une source diplomatique au fait du dossier. A l’horizon, une issue de crise se profile: «Cette liste n’est pas fixe. Elle subira probablement des révisions. Dans cette perspective, l’Algérie pourrait éventuellement être rayée de la liste noire, parce qu’aux Etats-Unis nous sommes conscients des sacrifices consentis par votre pays dans la lutte contre le terrorisme. L’ennemi numéro un des Américains.» Mais pour beaucoup d’Algériens, le mal est déjà fait.
New York 10 mars. Le bus qui transporte un groupe de journalistes arabes dont trois Algériens (L’Expression, El Watan, La Tribune) arrive à l’aéroport John Fitzgerald Kennedy. Alors que nos confrères poursuivaient leurs discussions sur la politique américaine au Proche-Orient, une seule question taraudait les envoyés spéciaux des journaux algériens dans le pays de l’Oncle Sam.
Serons-nous ou pas soumis au scanner corporel? La logique voudrait qu’on subisse cette mesure exceptionnelle. L’expérience nous tentait. Mais au tréfonds de nous-mêmes, chacun appréhendait un quitus ou une exception. Nous sommes des journalistes. Nous appartenons à un corps qui a souffert le martyre pendant la tragédie nationale. Nous faire subir cette humiliante épreuve serait «une injustice.» Un voeu presque exaucé. Je franchis la barre de sécurité de l’aéroport américain sans aucun problème. Cela ne fut pas le cas pour mes confrères d’El Watan et de La Tribune qui seront soumis à des contrôles plus approfondis. Parce qu’ils sont Algériens. Ils seront mis en quarantaine dans une cabine placée à quelques encablures du poste de contrôle. L’agent verse de la poudre sur leur vêtements (veste et pantalon) dans le but de détecter tout produit chimique ou explosif.
La fouille corporelle des journalistes permet à l’agent de récupérer des stylos et un carnet confiné dans les poches. Un alibi qui n’est évidemment pas suffisant pour porter une accusation d’appartenance à un groupe terroriste et embarquer les deux jeunes en prison.
Sur le billet d’avion, l’on remarquera cet imposant cachet vert du TSA (Travel Sécurity Airline). Un cachet qu’on ne trouvera pas bien évidemment sur les tickets de nos confrères arabes. Nous prenons notre mal en patience. Et de cette leçon, nous essayons de n’en tirer que le côté positif. Après tout, nous sommes des aventuriers. Juste une précision: nous ne passerons pas par le scanner corporel pour une raison évidente.
L’aéroport n’est pas équipé de ce matériel qu’on pourra trouver à l’aéroport de Tampa dans l’Etat de Floride. Nous nous dirigeons vers les postes de contrôle avec les mêmes appréhensions.
L’agent de sécurité (une femme) n’aura même pas besoin de revoir la liste des pays à risque. Elle invite les détenteurs de passeport algérien à ôter leurs chaussures, les vestes, les ceintures, les montres et la monnaie qu’on garde dans les poches des pantalons. Direction, le scanner corporel. Le regard des voyageurs étrangers est lourd d’accusation. Les jambes écartées, les mains levées, souriez, on est scannés! Notre bagage est scrupuleusement fouillé. L’agent nous ordonne de ne pas faire le moindre mouvement, même pas un geste de la main au moment du contrôle des papiers. Un confrère prend son courage à deux mains et interroge sur les raisons de cette fouille. La réponse est courte et cinglante: «Vous êtes sur une liste noire. Nous appliquons la loi.» Tout cela se fait face aux regards de nos confrères tunisien, mauritanien, palestinien, jordanien, égyptien et libanais qui n’ont pas été inquiétés. A ce moment-là, la même question revient avec persistance. Qu’a-t-on fait pour mériter cette humiliation? Pourquoi nous et pas les autres? Aux Etats-Unis, rares sont ceux qui connaissent la position géographique de l’Algérie. Un pays avec qui ils disputeront le premier tour de la Coupe du Monde prévue en Afrique du Sud. Souvent on confond Algeria et Nigeria. Et ceux qui, par chance, retiennent le nom du pays, nous engagent dans des discussions purement sécuritaires. De l’Algérie, ils ne retiennent que les attaques terroristes, les massacres barbares commis durant la tragédie nationale contre les civils. John est chauffeur de taxi. Il est Américain d’origine africaine. Quand on décline notre nationalité, il se révolte nous accusant d’avoir tué son cousin soudanais, qui travaillait en Algérie pour le compte d’une entreprise étrangère. «Vous avez égorgé mon cousin. Vous êtes des terroristes», lance-t-il. A un moment donné nous avions sérieusement pensé qu’il serait peut-être préférable de garder pour soi sa nationalité. Cela nous éviterait d’être tout le temps sur la défensive. La presse algérienne est remarquablement présente. Sur un imposant tableau figurent les photos des journalistes algériens assassinés par les terroristes. Une liste incomplète. Nombreux sont ceux qui n’y figurent pas. En face, la carte géographique du globe. L’Algérie est peinte en rouge. Cela signifie que la liberté de la presse est sévèrement restreinte. L’Egypte est en jaune. Pour les confrères, «les relations privilégiées entre les deux pays a influencé les concepteurs de la carte».
Mme Katherine Haris, ancienne congressiste républicaine, avoue, très gênée, qu’elle ignore tout de l’Algérie. Elle est en revanche plus à l’aise lorsque les journalistes tunisiennes l’interpellent. Avec une aisance remarquable, elle cite les différentes villes tunisiennes, elle parle des coutumes, des sites touristiques. Elle y était invitée plusieurs fois. Idem pour le Maroc. Ihab, notre traducteur qui connaît bien le pays, nous apostrophe sur cette passivité des Algériens: «Vous avez tout ce qu’il faut pour devenir la destination numéro un des touristes. La nature vous a gâtés. Votre diversité culturelle est remarquable. Votre cuisine est riche. Mais vous ne faites rien pour vendre l’image du pays.» Aux Etats-Unis, le couscous est un label marocain et Deglet Nour est «made in Tunisia». C’est du moins ce que pense un diplomate américain rencontré à Tampa: «J’ai découvert le couscous marocain dans une réception organisée à l’ambassade du Royaume chérifien aux USA. Le Roi avait envoyé son cuisinier pour l’occasion», nous révèle ce diplomate. Nous lui faisons savoir que notre couscous est meilleur. Nous sortons même de notre devoir de réserve pour lui expliquer devant nos collègues tunisiens, que nos voisins de l’Est «volent» notre datte et l’exportent à l’étranger. Que font nos représentations diplomatiques à l’étranger? Nous n’avons pas cessé de poser cette question lors de notre séjour américain.
Nous avons entendu plusieurs fois ce commentaire. «Les Algériens qui vivent aux USA sont mal organisés», contrairement aux autres communautés arabes. Ils appliquent le principe de «Henini Enhanik» (Laissez-moi tranquille) pour reprendre les termes de Aymen 24 ans, cet universitaire, originaire de Skikda. Il est à New York depuis deux ans et ne compte pas retourner au bled avant trois ans. «Quand je suis arrivé aux USA, j’ai essayé de m’approcher des Algériens qui sont là depuis plusieurs années. Honnêtement, ma soeur, la réaction de beaucoup d’entre eux m’a déçu.» Karim prépare un doctorat en sciences politiques. Afin de financer ses recherches, il n’a pas hésité une seconde à travailler dans un hôtel. «Je ne regrette rien. Ce pays m’ouvre des horizons que je n’aurai pas dans mon pays.» Karim souffre du lobbying exercé par les Libanais et les Marocains sur les médias arabes ou dirigés vers les pays arabes. «J’étais sur le point d’être recruté dans des organes de presse. Mais à deux reprises ce lobbying a pesé de tout son poids pour m’évincer de la course», témoigne-t-il. Pour lui, il faut commencer à penser sérieusement à s’organiser pour arracher une place dans une société qui ne pardonne pas les faiblesses et les échecs.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.
It wouldn’t have cost Trump anything to show a clear intent to deter in a strategically crucial moment; it wouldn’t even have undermined his efforts in Ukraine.