“Wise Men’s Worries”: America’s South China Sea and Vietnam Strategy

Published in Zaobao
(Singapore) on 30 September 2010
by Wang Mingzhou (link to originallink to original)
Translated from by Matthew Hunter. Edited by Hoishan Chan.
1. Two announcements of advances into the South China Sea.

According to media reports, U.S. President Barack Obama will turn his attention to the nations of Southeast Asia on the third day of this year’s U.N. general assembly. On Sept. 24, Obama hosted a luncheon for 10 heads of state from ASEAN countries who were in New York for the U.N. General Assembly to discuss shared economic and security concerns. Among the leaders attending the event was Vietnamese President Nguyễn Minh Triết, whom the American Secretary of State Hillary Clinton visited in July this year. The luncheon was held in a New York hotel, and at 6 p.m. the same afternoon, the White House issued the “Joint Statement of the Second US-ASEAN Leaders Meeting.” The statement was cautiously worded, with no mention of “China,” the “South China Sea” or the “Spratly Islands." However, the report clearly emphasized the importance of such issues as “maritime security” and “freedom of navigation.” At the time of the announcement, Obama said that “as a Pacific nation, the United States has an enormous stake in the people and the future of Asia … We need partnerships with Asian nations to meet the challenges of growing our economy,” hence, “the United States intends to play a leadership role in Asia.”
 
This in fact marks the U.S.’ second formal and grand statement to ASEAN leaders of its intention to interfere in the affairs of Southeast Asian nations and in matters relating to the South China Sea. It was not long ago, on July 24, that Clinton entered into a battle of words with China’s Foreign Minister Yang Jiechi at the ASEAN Regional Forum convened in Hanoi by the president of Vietnam. At that time, Clinton also spoke about the right to freedom of navigation in the South China Sea and respect for international law with regard to U.S. “national interests.”

2. Strategically looking eastward in the search for allies.

The general reason for America’s continual grandiose announcements of its increasing role in Southeast Asian affairs, representing an eastward shift in its global strategy, is because America is deeply worried that China’s economic rise will bring about military clashes in the Pacific, challenging America’s interests in East Asia or even across the globe.

Since the Obama administration took office in the beginning of 2009, the U.S. has on the one hand begun withdrawing troops from Iraq, shifting its military strength eastward to the war in Afghanistan; and on the other hand, made positive moves to repair relations with Arab nations in the Middle East. In a speech given in Cairo on June 5, 2009, Obama earnestly called for an end to the mutual prejudice between America and the Muslim world and “a new beginning between the United States and Muslims around the world,” stating that America “never will be at war with Islam.” On Aug. 31, 2010, America formally completed its total withdrawal of combat troops from Iraq, fulfilling a promise made by Obama when he entered office. In Northeast Asia, joint U.S.-South Korean military exercises have been carried out continually since the sinking of the Cheonan in March this year. Although America claims that the purpose of these military drills is to deter North Korea from acting rashly, Chinese military analysts unanimously believe that America is strengthening its strategy to encircle China, that is, actions designed to seal China’s military power within what is termed the “first island chain.” Furthermore, the U.S.S. George Washington, an American aircraft carrier, visited Da Nang in Vietnam on Aug. 8, the first time a U.S. aircraft carrier has docked in a Vietnamese port since the end of the Vietnam War. A large number of Vietnamese dignitaries were invited aboard to inspect the vessel. Some media outlets claim that the U.S. is taking advantage of the historical territorial disputes between China and Vietnam; by visibly supporting Vietnam and fostering closer ties with the country, the U.S. is trying to make Vietnam its new regional military ally in Southeast Asia.

Another military tactic in America’s strategic shift eastwards is to gradually gain a foothold for its navy in ports surrounding the South China Sea, so as to directly and effectively control the Malacca Strait. Were the American military to gain control over the Malacca Strait, it would inevitably put a stop to China’s plans to exploit oil and gas resources in the South China Sea as well as render crude oil imports from the Middle East impossible, and China’s strategy of naval expansion into the Indian Ocean would be but a dream.

3. Economic considerations are hard to ignore.

Naturally, economic factors play a part in America’s announcement of its involvement in ASEAN affairs and its advance into the South China Sea. Since the financial crisis that erupted in 2007, America’s economy has struggled to recover; all indicators of economic recovery in the housing market show unwavering depression in the long term and the consumer confidence index has consistently been hovering around a low point of 50, while unemployment is high at 9.5 percent to 10 percent. This has caused Obama’s approval rating to plummet from 68 percent when he took office to the current 40 percent, meaning that the Democrats will face tough challenges in the upcoming midterm elections in November. Conversely, the economies of China and neighboring Southeast Asia are currently experiencing a period of rapid development. Driven by China’s powerful economic growth, the volume of trade between China and Southeast Asia has risen consistently since the 1990s, increasing on average 30 percent per annum between 2002 and 2007. Even with the impact of the financial crisis, the total trade volume for 2008 still amounted to $231.12 billion, an increase of 13.9 percent from the previous year. Propelling the economies of the ASEAN region forward are the low-cost, high value-added, labor-intensive and export-oriented industries sought by American investors.

As early as 2002, then-U.S. President George W. Bush, while attending an APEC conference, raised the possibility of an “ASEAN action plan,” hoping to conclude a free trade agreement with ASEAN nations, albeit without any success. In August 2006, U.S. Trade Representative Susan Schwab and ASEAN officials signed the “U.S.-ASEAN Trade and Investment Framework Arrangement,” though this only established a mechanism for regular dialogue on trade and investment issues. In time, because of geographical advantages, China has successively established economic cooperation through the form of a free trade zone with every ASEAN member while America looked on. Some regions within ASEAN have even begun transacting in Chinese yuan; naturally, the U.S. is perturbed. Therefore, in accordance with its strategic shift eastwards, and pressured by its long lasting trade deficit, continuing friction in economic dealings with the E.U., and a desire to increase its domestic employment levels and its prospects in the export market, America has chosen a course of visionary strategic action in Southeast Asia.

From a military standpoint, America’s backing of Vietnam over issues such as sovereignty and exploitation of oil in the South China Sea is bringing it into conflict with China, not only because it intends to mold Vietnam into another pawn to encircle China, but also because it hopes that, by stirring up the waters of the South China Sea and escalating regional tensions, it can rake in profits from resulting arms sales. American arms firms have repeatedly stirred tensions in the nearby Taiwan Strait and reaped in obscene profits from resulting arms sales to Taiwan. However, since the Kuomintang took power again with President Ma Ying-jeou in March 2008, this favored East Asian powder keg has gradually been cooling off, causing headaches for the military big shots who had been stirring up tensions from behind the veil of U.S. politics.

A notable example is the $6 billion arms sale to Taiwan announced by Obama in January which, due to staunch protest from the Chinese government, has yet to materialize. On the contrary, with the recent ratification of the Economic Cooperation Framework Agreement on either side of the Taiwan Strait, the levels of travel and of cultural and educational exchanges have increased, and integration between Taiwan and mainland China, led by the economy and with political reconciliation as its goal, is increasing its pace. Should China realize its aim of reunification with Taiwan, the American arms industry would suffer losses of several billion dollars each year. Hence, to compensate for the impending loss of its arms market in Taiwan, America has set its sights firmly on Vietnam, with a view to molding it into Taiwan’s successor as a buyer of American armaments. Moreover, this tactical maneuver is a way of killing several birds with one stone. America believes that after its former poverty and more than 20 years of “reform and opening up,” just as in China, Vietnam’s cup now runneth over.

4. Vietnam fears cooperation could be difficult.
  
“Wise men have thousands of things to worry about, and will inevitably err at one point or another.” So sayeth the ancient Chinese text “Biography of the Marquis of Huaiyin.” In other words, even very intelligent people, after careful consideration, are still capable of bad judgment. Even though the Southeast Asia, or rather South China Sea policy currently being pursued by America was drawn up and enacted after careful consideration, and can be rationalized in a thousand ways, it will inevitably bring complications. Vietnam may have a history of war and hatred with China, and may currently be in incessant disputes with China over the exploitation of oil and gas resources in the Spratly Islands, but it is territorially inseparable from China, and historically, culturally and economically, the two are even closer. Politically speaking, China and Vietnam both have so-called socialist market economies and have not insignificant relations with Russia; moreover, during the Vietnam War, the two were “interdependent comrades and brothers.” Turning Vietnam into America’s lackey could be little more than wishful thinking on the part of the Americans.


"智者千虑",美国南海战略与越南

一、 两次宣布进军南海

  媒体报道,美国总统奥巴马(Barack Obama)在参加2010年度联合国大会的第三天,将目光转向了东南亚国家。9月24日奥巴马设午宴款待了十位来纽约参加大会的"东南亚国家联盟"(简称"东盟")首脑,商讨美国与东盟共同关心的安全和经济问题。接受款待的这十位东盟国家领导人,其中就包括今年七月美国国务卿希拉里(Hillary Rodham Clinton)曾经访问过的越南的国家主席阮明哲。午餐会议在纽约的一家宾馆进行,会后于当天下午6点,白宫发布了一份"美国-东盟国家联合声明"(Joint Statement of Second US-ASEAN Leaders Meeting)。该声明用词谨慎,只字未提"中国"、"南海"、"南沙群岛"等词语,但内容明显强调"海上安全"、"自由航行"等问题的重要性。据称,奥巴马曾在发言时说:"作为一个太平洋国家,亚洲人民的未来对美国利益攸关",因此,"美国希望在亚洲扮演领导者的角色"。

  这其实是美国第二次正式面对东盟国家的领袖们高调宣布要干预东南亚国家及南中国海事务。在不久前的7月24日,希拉里曾经在越南首都河内召开的"东盟地区论坛"会议上与中国外交部长杨洁篪发生言语冲突。当时希拉里也说到南中国海地区的自由航行权和对国际法的尊重事关美国的"国家利益"。

  二、 战略东移拉盟友

  一般认为,美国之所以接连高调地宣布进军东南事亚事务,正是其筹划全球战略东移的表现,因为美国正深深地忧虑中国经济崛起必定会导致其军事力量冲出太平洋,在东亚、甚至在全球挑战美国的利益。

  自2009年初奥巴马政府上台以来,美国一方面开始部署从伊拉克战争撤退,将兵力向东转向阿富汗战场;另一方面积极地修补与中东阿拉伯伊斯兰国家的关系。2009年6月5日,奥巴马在开罗发表演讲,恳请美国与穆斯林世界放弃对彼此的成见,建立"美国-伊斯兰世界新联盟",并说美国"永不与伊斯兰世界开战"。2010年8月31日,美国正式完成从伊拉克撤出全部战斗部队,实现了奥巴马上台时许下的诺言。在东北亚,从今年3月韩国"天安号"军舰沉没事件,引发美韩在黄海接连不断地军事演习。虽然,美国声称这些军演的目的是阻吓朝鲜不要轻举妄动,但中国军事分析家们一致认为美国是在强化围堵中国的战略,是将中国军事力量封锁在所谓"第一岛链"的现实举动。不仅如此,8月8日华盛顿号航母到达越南岘港访问,显示自越战结束以来美国航母编队首次停靠越南港口,大批越南高官登舰参观。有媒体指出,美国正在利用越南与中国的历史瓜葛和领土争议,通过高调力挺越南的手段,拉近与越南的关系,企图使越南成为美国在东南亚地区的新军事同盟伙伴。

  美国战略东移的另一战术意图,就是从现在开始逐渐将美海军力量楔进南海周边港口,直接有效的控制马六甲海峡。一旦马六甲海峡被美军控制,中国开发南海油气的计划必然被阻,从中东进口原油亦无可能,而中国海军西出印度洋的战略也一并成为幻影。

  三、 经济因素不容忽视

  当然,美国宣布参与"东盟"事务和进军南中国海还有经济上的考虑。众所周知,自2007年暴发经济危机以来,美国国内经济形势一直处于复苏乏力的状态,反映经济复苏的房屋市场各项指标长期低迷不振,消费者信心指数一直在50点左右低位徘徊,而失业率则高居9.5%- 10%。这使奥巴马政府的支持率从上任初期的68%大幅度下滑至如今的40%左右,让民主党在11月份即将举行的中期选举面临严峻考验。反观中国和位于中国周边的东南亚地区,经济发展正处于高速成长期。从上世纪90年代以来,在中国经济强劲增长的带动下,中国与东盟贸易额不断上升,2002年至2007年年均增长30%,2008年虽然受到全球经济危机影响,全年仍达2311.2亿美元,同比增长13.9%。而推动东盟地区经济发展的模式正是美资力图寻找的低成本,高附加值的出口导向性的劳动密集性产业模式。其实早在2002年底,当时的美国总统小布什(George Walker Bush)在出席亚太经合组织会议(APEC)期间曾提出过"东盟行动计划",想与东盟缔结自由贸易协定,但未有结果。2006年8月,美国贸易代表施瓦布(Susan Schwab)与东盟贸易官员签署了《美国—东盟贸易与投资框架安排》,亦只是就贸易和投资问题定期举行正式对话建立机制。随着时间流逝和由于地缘优势的原因,美国眼看中国与东盟各国建立自由贸易区的经济合作接连不断,东盟内部的一些地区甚至开展以人民币为流通的贸易结算,心里自然不是滋味。因此,为了配合战略东移考虑,在贸易赤字长期居高不下、与欧盟经济交往摩擦不断、欲进一步拓宽出口市场以及提高国内就业前景等诸多因素的逼迫下,美国选择在东南亚地区有所作为亦不失一个具有眼光的战略举动。

  在军事上,美国力捧越南在南海主权和石油开采等问题上与中国叫板,除了想将越南培养成一颗新的围堵中国的棋子外,还想搅浑南海海水使其周边局势紧张升温,好乘机谋取军火销售的暴利。过去,美国的军火商们在离南海不远的台湾海峡一再掀起波浪,得到大肆售卖军火给台湾的好处。可是自2008年3月国民党及马英九上台重新执政以来,这一块被看好的东亚火药热点却一天天冷却下来,使那些躲在美国政治版图后面呼风唤雨的军火大佬们头痛不已。特别是今年一月奥巴马宣布的一项60亿美元对台军售项目,在中国政府的顽强阻挠下,至今没有眉目。而随着不久前台海两岸《经济合作架构协议》(ECFA)的签定,旅游、文化和教育交流层次的进一步提升,中国大陆与台湾以经济为主导,以政治和解为目标的全面整合正在加速。一旦中国完成统一台湾的进程,将给美国军火商带来每年数十亿美元的损失。于是,为了弥补即将失去台湾军火市场的损失,美国毅然决然选中越南,将之打造成台湾采购美国军火的继任者的设想便摆上桌面。况且这一战术动作有一箭多雕的意义。在越南方面,美国认为其过去的穷困在经过20多年与中国亦步亦趋的"革新开放"后,口袋已经开始鼓鼓满满了。

  四、 越南恐难配合

  中国古书《史记·淮阴侯列传》有言云: "臣闻智者千虑,必有一失"。是说知道即使是很聪明的人,对事情经过深思熟虑,也难免出现错误判断。不管怎样,美国目前推进的东南亚战略,或说南海战略,一定是在深思熟虑后制定并实行的,它有千般的合理性,但也肯定带有不可避免的瘕疵。辟如越南,这个国家即使在历史上与中国有过战争仇恨,现阶段也因开发南沙群岛海域油气资源与中国纠纷不断,但它在地缘上与中国紧密相邻,在历史、文化和经济上与中国更是渊源深厚。在政治上,越南与中国同属于所谓社会主义市场经济型的国家,与俄罗斯关系亦不浅,而且,它还是越战时与中国"唇齿相依"的"同志加兄弟"。因此要使它变成一个为美国服务的过河马前卒,恐怕会是一厢情愿。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: Donald Is Disappointed in Vladimir

Germany: When Push Comes to Shove, Europe Stands Alone*

Poland: Marek Kutarba: Donald Trump Makes Promises to Karol Nawrocki. But Did He Run Them by Putin?

Germany: Donald Trump’s Failure

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

Topics

Russia: Trump the Multipolarist*

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

Singapore: The Assassination of Charlie Kirk Leaves America at a Turning Point

Germany: When Push Comes to Shove, Europe Stands Alone*

Guatemala: Fanaticism and Intolerance

Venezuela: China: Authoritarianism Unites, Democracy Divides

Israel: Antisemitism and Anti-Israel Bias: Congress Opens Investigation into Wikipedia

Related Articles

Singapore: Trump’s America Brings More Chaos, but Not Necessarily More Danger

Singapore: No Ukraine Cease-fire – Putin Has Called Trump’s Bluff

Singapore: Lessons from the Trump-Zelenskyy Meltdown – for Friends and Foes

Singapore: In Trump and Musk’s America, Echoes of China’s Past Emerge