Playing Tai Chi Chuan with the U.S. in Asia

Published in Huanqiu
(China) on 26 October 2010
by Editorial (link to originallink to original)
Translated from by Xiaofeng Zhu. Edited by Celeste Hansen.
It was officially announced that the U.S. would make its first appearance at the East Asia Summit, held in Vietnam this week, which is part of Washington’s scheme of “returning to Asia.” The repeated warnings about “guarding against China” by Washington annoy Beijing, but they seem to have gained acquiescence from some of China’s neighboring countries.

The U.S. is playing a game with China on the chessboard of its global strategy, but China doesn’t seem to be absorbed in this game. Beijing has been cautious about issues concerning the South China Sea and the East China Sea, avoiding escalation of frictions with any country. The Obama administration’s strategies over the past few months may have been intended to provoke China into joining more enthusiastically in its game, as China has noticed vague shadows of the U.S during a series of frictions with its neighbors.

Since the opening-up of China, Washington has played a major role in Chinese foreign affairs. It has brought innumerable troubles to China, true, but when asked, “In the interactions with the U.S., do these troubles outweigh the benefits?” we have to say NO. Perhaps we should not have put the U.S. on the list of our reliable friends; thus, we wouldn’t be so disappointed with its China policy, and more practically, could figure out effective countermeasures to its tricks.

It may be a strategic mistake to neglect the White House’s intent to contain China within its “returning-to-Asia” scheme, but it is unnecessary to over-exaggerate the threat. Current conditions are intricate, but clearly, the U.S. is unable to checkmate China in this game, a fact that the White House recognizes.

Since China and America are both important actors on the stage of Asia, China has to display greater patience and tolerance. The U.S. is a country of hegemony, egoism and unilateralism, proven by Obama’s withdrawal of his multilateralism slogans. However, Washington still stands in some awe of China, so unless necessary, it avoids head-on collisions with Beijing.

Therefore, in the long run, U.S. actions in Asia will be limited to “making trouble” for China, which will only develop China’s resilience in the face of provocation from Washington. With this awareness, we can relieve anxiety about this provocation and stand ready to play tai chi chuan patiently with the U.S. in Asia.

We used to confront, rather than break up, with the U.S., and that will certainly remain the same in the future. China and the U.S. used to play games at the governmental level, but from now on, the Chinese at all social levels should be ready for more games to come, with more patience.

It is clear that the U.S. guards and will continue to guard against China, owing to the fact that China is a big country and growing rapidly. On the other hand, this also explains why Washington’s tricks and alliances with some wavering Asian countries do not work smoothly.

Nations have to be aware of potential threats from other nations, on the one hand, but they must be realistic, economically, on the other. As China grows, the U.S. exerts more psychological pressure upon Beijing with its “siege,” but Asia is not a field for psychological warfare — rather, a ground for common interests.

There must be a clear recognition that China is not the former Soviet Union, so strategies aimed at the Soviet Union should not apply to China. Washington’s efforts toward an anti-China alliance with China’s neighboring countries will prove to be in vain.

Our resilience has increased strongly during frictions with the U.S., a fact that owes much to Washington’s policies over the years. In the 1990s, when the U.S. government restricted textile imports from China, the Chinese were very concerned with Sino-American relations. Now that we have weathered so many ups and downs, we need to be more self-assured, bearing in mind that Washington is a “paper tiger,” who continues to make trouble for us. We should be undisturbed and more confident.




社评:与美国在亚洲打太极拳

美国宣布将首次参加本周在越南举行的东亚峰会,其“重返亚洲”连续倒腾了好几步。这个 “洋和尚”嘴里总念着一本“防范中国”经,虽中国人听着刺耳,但周边国家的一些人似乎听进去了。

美国是在全球战略的大棋盘上与中国对弈,但中国根本就没准备跟它在那个棋盘上玩。中国在南海和东海的举动谨慎小心,避免与任何国家的摩擦无限升级。美国在过去几个月的策略像是逼中国接招。中国与周边的一连串摩擦中,都隐约可见美国的影子。

自对外开放以来,美国始终是中国外交的最大考量,它给中国制造的麻烦数不胜数,但如果沉下心来思考,中国与美国扭在一起的麻烦,比得到的益处真的更多吗?还真不能这么说。或许是我们从来就不该把美国当成可信的朋友,我们就不会对它失望,我们就能找出各种办法对付它的诡计。

无视美国“重返亚洲”战略中遏制中国的一面,是不应有的战略大意;但过于夸大其对中国的危险也没有必要。现实就这样不干不净,但美国并没有能力在亚洲把中国将死,美国对此也有自知之明。

既然中国必须与美国在亚洲共处,我们就要有不同寻常的耐心和气量。这肯定是个霸道、自私、习惯于单边主义的国家,奥巴马刚喊了几天多边主义就往回缩。但美国对中国这样的力量也是有几分天然畏惧的,不到万不得已,它同样难下决心与中国战略对撞。

因此美国在亚洲的作为,在很长时间里会控制在给中国“添麻烦”的范围里,一点一点培养中国对各种挑衅的适应度。看穿了这一点,我们首先没必要因为这些挑衅而紧张,同时我们要拉开架势,一招一式地与美国在亚洲打太极拳。

过去我们与美国“斗而不破”,今后更应这样。过去是政府层面过招,今后整个中国社会都应有这样的气度。我们要想通,中国这么大,发展这么快,美国能不防着中国吗?但也正因为中国之大,是美国使些伎俩,拉几个三心二意的所谓“盟友”,就能防得住的吗?

其实中国人这些年对与美国摩擦的心理承受力在增强,这也是华盛顿帮中国人磨练的。上世纪90年代美国限制中国纺织品进口,中国社会都有人担心“中美关系怎么了”,现在中国外交已经得起严重得多的摔打。把找中国麻烦的美国重新看成“纸老虎”,我们就会从容很多。中国社会需要这样的自信和不在乎。

所有国家都有防人之心,但也都有现实的一面,随着中国越来越强大,美国在亚洲施计围堵中国的心理空间看似会增加,但亚洲不是心理讲坛,而是利益场。我们最清楚中国不是苏联,所有把中国当苏联的战略操作都只能失败。周边国家一起跟美国结成反华同盟的可能性是零。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Spain: Trump, Xi and the Art of Immortality

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

Russia: Trump the Multipolarist*

Sri Lanka: Qatar under Attack: Is US Still a Reliable Ally?

Venezuela: China: Authoritarianism Unites, Democracy Divides

Topics

Spain: Charlie Kirk and the Awful People Celebrating His Death

Germany: Trump Declares War on Cities

Japan: US Signing of Japan Tariffs: Reject Self-Righteousness and Fulfill Agreement

Russia: Trump the Multipolarist*

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

Singapore: The Assassination of Charlie Kirk Leaves America at a Turning Point

Germany: When Push Comes to Shove, Europe Stands Alone*

Related Articles

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Spain: State Capitalism in the US

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands