Making America Envy Us Is Not Our Greatest Need

Published in Huanqiu
(China) on 7 March 2011
by Ma DiMing (link to originallink to original)
Translated from by Meghan McGrath. Edited by Gillian Palmer.
Chinese Peoples’ Political Consultative Conference (CPPCC) member Zheng Xinli, deputy director of the Economic Committee of the CPPCC, had a small discussion with reporters recently and said: "China will form the world’s most unique and unrivaled high-speed rail network. It will be the only thing of China’s that will surpass that of developed nations. The Americans and Japanese will be very jealous and envious of us" (March 6, "Beijing News").

We have been trying to catch up with developed countries, but surpassing developed nations is not the goal. The goal is to accelerate economic development in order to meet the needs of the people. Then, when we develop our own high-speed rail, whether or not the Americans and Japanese will be truly jealous honestly does not require any contemplation.

Ordinarily, China’s plan to have a high-speed railway that will surpass even developed countries’ railways should be worthy of our pride. Now, to use the words of a Ministry of Railways spokesperson from several years ago: "This is a symbol that China’s railway stands on a technologically dominating point over the world’s railway systems. We feel more that the railway is about more than just speed, but also strength, and this country’s perseverance." However, the purpose of economic development and railway construction should not be about one’s feeling of pride; rather, the first consideration must be to satisfy the vast majority of tourists and their travel needs. If on one hand, the goal of our high-speed rail is to reach the highest class of rails in the world, and "the Americans and Japanese are very jealous," but on the other hand, train tickets are still hard to find, travelers are unable to obtain a ticket or seat, and train cars are unbearably stuffed with passengers... In these situations, can other people really be jealous or envious?

Of course we want high-speed rail development and to "take the lead in the world’s highest level of speed rails," and it is something that we can be proud of; however, facing the issue of tickets becoming harder to come by year after year, traffic problems and peoples’ complaints, the authorities always have, by means of promising to “become the world’s highest level rail,” covered up and evaded the peoples’ struggles and complaints.

Now, we once again hear this argument: "The Americans and Japanese will be very jealous and envious." Whether the Japanese and Americans envy us, we the common people do not know, nor are we interested enough to find out. And we have not heard that trains in the U.S. and Japan have this “hard to find” ticket problem. Even if we make the U.S. and Japan jealous and envious of our high-speed rail, for us ordinary people, what is the use? People will not say: By making people jealous, can we overcome these difficulties? Some people can Ah Q (referring to a literary novel by Lu Xun), the peoples’ need is genuine.


 全国政协委员、原中央政策研究室副主任郑新立在政协会议小组讨论后向记者表示:“中国将会形成世界上独一无二的高速铁路网,这将是中国唯一一件超过发达国家的事情,美国人、日本人会很嫉妒、羡慕我们。”(3月6日《新京报》)


  我们一直在努力追赶发达国家,但赶超发达国家并不是目的,目的是加快经济建设以满足人民需求。那么,我们发展自己的高铁,美国人日本人会不会很嫉妒我们,实在没有考虑的必要。


  按说,中国出现了“唯一一件超过发达国家的事情”,应该值得我们骄傲和自豪,用铁道部发言人几年前的一句话说:“这象征着中国铁路已经站在世界铁路的技术制高点。我们感觉到不仅仅是一种速度,而是一种国力,一种国光。”然而,经济建设的目的首先不该是为了骄傲和自豪,就铁路建设来说,首先考虑的应该是满足绝大多数旅客的出行需要。如果一方面是我们的高铁达到世界一流水平,并且“美国日本很嫉妒”,另一方面普通列车仍然一票难求,很多旅客即便求到一票,却没有座位,只能像货物一样被塞在拥挤不堪的车厢……这些情况,人家是嫉妒还是羡慕呢?


  高铁当然要发展,“领跑世界先进水平”也不是不能自豪一下,然而面对年复一年的买票难、乘车难问题,以及百姓的抱怨,有关方面总是以“领跑世界先进水平”的“骄傲”与“自豪”,掩饰和回避民生问题和矛盾。


  现在,我们又听到了这样的说法:“美国人日本人会很嫉妒羡慕”。美国人日本人羡慕不羡慕我们,我们老百姓不知道,也没有兴趣知道。但我们没听说过美国和日本的列车有如此严重的“一票难求”问题,即便我们的高铁真的让美国人日本人嫉妒和羡慕,于我们老百姓来说又有什么用?老百姓总不会说:为了“国光”,为了让人嫉妒羡慕,我们能克服困难?某些人可以阿Q,老百姓需要的是实实在在。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

El Salvador: The Game of Chess between the US and Venezuela Continues

Austria: Donald Is Disappointed in Vladimir

Poland: Marek Kutarba: Donald Trump Makes Promises to Karol Nawrocki. But Did He Run Them by Putin?

Germany: When Push Comes to Shove, Europe Stands Alone*

Topics

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

Singapore: The Assassination of Charlie Kirk Leaves America at a Turning Point

Germany: When Push Comes to Shove, Europe Stands Alone*

Guatemala: Fanaticism and Intolerance

Venezuela: China: Authoritarianism Unites, Democracy Divides

Israel: Antisemitism and Anti-Israel Bias: Congress Opens Investigation into Wikipedia

Spain: Trump, Xi and the Art of Immortality

Related Articles

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Spain: State Capitalism in the US

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands