Hillary Clinton, U.S. secretary of state, demonstrated total insincerity and hypocrisy as she declared herself “delighted” to wish Muslims a “peaceful” and “joyous” Eid al-Fitr, the feast day that marks the end of the holy month of Ramadan, observed by millions of believers throughout the Islamic world.
In her sugarcoated message, the secretary of state — who hosts a celebratory supper in Washington every year on this date — in a pious tone and without so much as a hint of a blush, noted that "in times of change and uncertainty, the celebration of these common values brings us together." She also emphasized the importance of “greater cooperation and cross-cultural understanding.”
What values could peoples of Islamic faith have in common with the foreign policy employed by the United States government against them — a policy characterized by acts of subversion and wars of occupation, destruction and pillage, the antithesis of the values enshrined in the precepts of Islam, one of the pillars of which is the holy month of Ramadan?
How is it possible, then, that the warmongering Hillary invokes principles established in the Quran — the Muslims’ holy book — to wish them “Eid Mubarak” (Happy Holidays), when NATO and the Pentagon’s weapons and bombardments have annihilated millions of innocent followers of the prophet Muhammad’s teachings?
While Clinton amused herself with her pronouncements, in hundreds of thousands of Iraqi, Afghan, Palestinian, Libyan, Pakistani and Syrian homes, grief, pain and desolation prevented them from enjoying the peace, brotherhood and festivities characteristic of Eid al-Fitr, while many of their children went without the traditional sweets and gifts, and thousands of graves went without flowers.
Her address was an offense against mothers who lost their children, against children who lost their parents, against those burnt to a crisp or mutilated by depleted uranium bombs, against those tortured at Abu Ghraib, against those who were summarily executed, against prisoners held at the naval base of Guantanamo, against those assassinated in Libya and Syria by terrorist groups shielded and equipped by the United States.
Ignorant of her own ancestral cultures, beliefs, customs and traditions, Mrs. Clinton, representative of the world’s greatest imperialist power, is unable to appreciate all the human dimensions of Ramadan and what it means to Muslims.
The practice of fasting, prayer, abstinence, charity and the visit to Mecca must seem like mere rituals to her, which is why she exalts the festive celebration over the other elements.
What else could be expected of a woman currently on a whistle-stop tour of the Middle East and major European, Asian and African capitals, drumming up international support for an attempt to implement the same formula that has devastated Iraq, Afghanistan and Libya in Syria and Iran, in order to impose on them a regime of Western “freedom and democracy” — drenched in blood and steeped in extreme violence?
La “piadosa” Hillary
Todo falsedad e hipocresía fue lo manifestado por la jefa de la diplomacia de Estados Unidos, Hillary Clinton, al desear “encantada” a los musulmanes un “pacifico” y “alegre” Eid al Fitr, los festejos por el fin del Ramadán, mes sagrado observado por millones de creyentes en el mundo islámico.
En su edulcorado mensaje, la secretaria de Estado, anfitriona cada año de una cena en Washington para celebrar esa fecha, señaló sin ruborizarse y en tono piadoso que "en tiempos de cambios e incertidumbre, la celebración de estos valores comunes nos reúne". También hizo hincapié en la importancia de una "mayor cooperación y entendimiento intercultural".
¿Qué valores comunes pueden tener los pueblos de confesión islámica con la política exterior que el Gobierno de Estados Unidos practica contra ellos, signada por la subversión y las guerras de ocupación, destrucción y rapiña, negadoras de los valores representados por los preceptos del Islam, que rigen el mes sagrado del Ramadán, uno de los pilares de esa religión?
¿Cómo es posible entonces que la belicista Hillary invoque principios establecidos en el Corán -libro sagrado de los musulmanes- para desearles “Eid Mubarak”, (Felices fiestas), cuando los bombardeos y las armas del Pentágono y de la OTAN han aniquilado a millones de inocentes seguidores de la prédica del profeta Mahoma?
Mientras la Clinton se recreaba con sus aseveraciones, en cientos de miles de hogares de ciudadanos iraquíes, afganos, palestinos, libios, paquistaníes o sirios, el luto, el dolor y la desolación les impidieron disfrutar de la paz, la fraternidad y las festividades que acompañan al Eid Al Fiar, en las que muchos niños de esos pueblos se quedaron sin las tradicionales golosinas y regalos y miles de tumbas sin flores.
Su alocución fue una ofensa a las madres que perdieron a sus hijos, a los hijos que perdieron a sus padres, a los que fueron calcinados o mutilados por las bombas de uranio empobrecido, a los torturados de Abugharib, a los que fueron ejecutados sumariamente, a los prisioneros en la base naval de Guantánamo, a los asesinados en Libia y Siria por las bandas terroristas amparadas y pertrechadas por Estados Unidos.
Ignorante de sus ancestrales culturas, creencia, costumbres y tradiciones, la Sra. Clinton, representante de la mayor potencia imperialista en el mundo, no es capaz de valorar en toda su dimensión humana lo que para los musulmanes representa el Ramadán.
La práctica del ayuno, la oración, la abstinencia, la caridad, o la visita a La Meca, deben antojárseles simples ritos, por lo que festinadamente solo exalto de ellos la celebración festiva.
Qué otra cosa puede esperarse de quien ahora recorre vertiginosamente el Oriente Medio y las capitales de Europa, Asia y África, en busca de apoyo internacional para tratar de aplicar en Siria y en Irán la misma fórmula que devastó a Irak, Afganistán y Libia, para imponerles un régimen de “libertad y democracia” occidental, anegado en sangre y sumido en la extrema violencia.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.
It is doubtful that the Trump administration faces a greater danger than that of dealing with the Jeffrey Epstein files, because this is a danger that grew from within.