US Shooting Tragedies Are the Pangs of a Democracy

Published in The People's Daily
(China) on 20 September 2013
by Zhan Dexiong (link to originallink to original)
Translated from by Nathan Hsu. Edited by Gillian Palmer.
On the 16th of this month, a terrible shooting occurred at the headquarters of U.S. Naval Sea Systems Command, the Washington Navy Yard. In the 40-plus years that I have worked in international journalism, I have heard of too many incidences of these tragic shootings in the U.S. From shock to resignation, now one can only sigh, "Oh, not again!"

Eight months ago, on Jan. 16, U.S. President Obama unveiled what was supposedly "the most aggressive and expansive national gun control agenda for generations." Note that this is "gun control," not "gun prohibition." So how tough is it? In truth, it is no more than an appeal for a ban on the sale of assault weapons (military-use automatic and semiautomatic rifles), limitations on high-capacity magazines and background checks on gun purchasers.

From an outsider's perspective, these measures are grossly insufficient for addressing the gun crisis that the U.S. faces. Former Senior Policy Analyst at the U.S. Violence Policy Center Tom Diaz compiled statistics indicating that worldwide deaths from terrorist attacks in 2010 numbered approximately 13,200, while 31,700 Americans were killed in incidents involving guns in the same year. Which is more frightening to Americans?

According to homegrown U.S. statistics, over 30,000 Americans are killed and 200,000 wounded by guns every year, marking the highest mortality rate among developed countries. Because guns are too easily acquired, there are 283 million of these firearms in the possession of the American public.

There are also many Americans who oppose gun ownership. However, their voices cannot stand up to the well-financed bludgeon of NRA propaganda, which claims with self-righteous fervor that the U.S. Constitution has granted every American the inviolable right to own a gun. Defying credulity, it even posits that the cause of shootings lies in the fact that not enough people own guns!

So how exactly is it written in the U.S. Constitution? The Second Amendment to the Constitution, passed on Dec. 15, 1791, stipulates that "a well-regulated militia being necessary to the security of a free state, the right of the people to keep and bear arms shall not be infringed." I take issue with this on two points.

First, the beginning half of this clause is the rationale and the latter half the conclusion. According to the wording, bearing arms should be done in the service of "a well-regulated militia," which is to say that you may only bear arms if you are in the militia. Furthermore, you must be disciplined, rather than allowed to do so lightly. However, the NRA places more emphasis on the second half of the clause and simply takes the statement out of context. This is not only a dubious point in my mind, but also in the mind of many Americans, having even been sent to the Supreme Court. However, on June 26, 2008, the U.S. Supreme Court ruled in a 5-4 decision that regardless of whether or not one is part of a militia, it is an individual's right to bear arms.

Second, although the law is entirely in agreement with the NRA's interpretation, it is, after all, a law that was set down 222 years ago. Can this truly not be amended again to better conform to the demands of the modern world? Anyone who has seen a Western knows that developing the old frontier was no walk in the park, but a bloody and violent chapter in American history. Heroes of the day were as likely to "go to their guns" as anything else. But this is already the 21st century; one should adapt accordingly!

Regrettably, the NRA is immensely powerful and uses its economic leverage to manipulate both public opinion and elections. Nowadays, it is anathema within political circles to suggest a ban on guns; history shows that candidates who dare raise the issue fail to make it into office. Last year, competing candidates Obama and Romney also maintained a fearful silence on the issue.

People have a hard time believing the assertion that all Americans are now willing to own a gun. If we are to truly speak of democracy, why does nobody dare stand up and call for a nationwide referendum?

As the saying goes, outsiders can often see more clearly than those in the midst of a situation. Guns are not the same as knives. Europe, Japan and the vast majority of other countries have all enacted prohibitions on guns. Americans say they like guns, but this originates in the low sense of security among the immigrants of long ago. After 200 years, does it not warrant even the slightest revision? Change in the U.S. must always meet with the problem of "democracy." Those who stand in support or in opposition of change will never be able to persuade the other of their cause. And within American democracy, there lacks a political authority that can represent the most fundamental and long-term interests of the broadest segment of the populace, so it is considerably more difficult to push forth reforms in the U.S. than in China.

So which system is better? I have no right to decide this for Americans, and U.S. affairs are best left to Americans to ponder for themselves. I will only say that we Chinese absolutely must treasure the political authority we have established after only a century of struggle, and a heavy price paid in blood and sweat. Only with this authority can the Chinese avoid being divided like so many grains of sand. And with this authority, China has stability, hope, a way forward and a level of achievement today that has stunned the world. Of course, this authority must be self-improving and change with the times.

The U.S. gun tragedies are the pangs of a democracy, and have provided us with valuable insights.

The author is research fellow at the Xinhua Center for World Affairs Studies.


  16日,美国海军海洋系统司令部发生恶性枪击事件。我从事国际报道工作40多年,美国枪祸惨案听得太多了,从震惊到无奈,只能叹息:“唉,又来了!”

  美国总统奥巴马8个月前的1月16日曾拿出据称“最严厉的”、“美国几代人以来最激进的控枪计划”。注意,是“控枪”,不是“禁枪”。是不是严厉呢?其实也不过是呼吁禁售攻击性武器(军用自动和半自动步枪)、限制大容量弹匣以及调查买枪人的背景而已。

  在外人看来,这些措施远远不足以解决美国面临的枪祸。曾任美国暴力政策中心高级分析师的汤姆·戴尔兹统计,2010年全世界死于恐怖袭击的人数是1.32万人,而同年美国死于涉枪事件的人多达3.17万。对于美国人来说,不知哪一个更恐怖?

  据美国自己的统计,每年有3万多人死于枪下,20万人因枪击受伤,致死率居发达国家之首。由于买枪太容易,美国民众手中有2.83亿支枪。

  反对持枪的美国人也大有人在。但是,他们的声音还是盖不过美国全国步枪协会财大气粗的宣传,他们振振有词地说,每个美国公民持有枪支,是美国宪法赋予的不可剥夺的权利。他们甚至匪夷所思地说,之所以发生枪案,是因为持枪的人太少!

  美国宪法是怎么写的呢?1791年12月15日通过的宪法第二修正案规定:“纪律严明的民兵组织为确保一个自由的州的安全所必需,故人民持有和携带武器的权利不得侵犯。”我对此有两点质疑。

  第一,这个条文的前半句是因,后半句是果。从字面上看,持枪为的是服务于“纪律严明的民兵组织”,也就是说当民兵才可以持枪,而且要纪律严明,不能随随便便。但是,全国步枪协会强调的是后半句,未免有断章取义之嫌。这不仅是我的质疑,也是很多美国人的质疑,并且告到了最高法院。但是2008年6月26日,美国最高法院以5比4的票数对这个案子判决:不论其是否为民兵,持有枪支都是美国人的个人权利。

  第二,即便这条法律完全符合步枪协会的理解,那也毕竟是222年前订的法律了,难道不能与时俱进,加以修正吗?看过美国西部牛仔片的人都知道,美国开发西部可不是一首田园牧歌,而是一部充满刀砍枪杀的血腥历史。英雄好汉们动不动就拔枪扬威。可是今天已经是21世纪了,该与时俱进了吧!

  可悲的是,步枪协会的势力太大,他们用金钱操纵舆论和选举。今天的政坛人物都不敢提出禁枪的问题,历史表明,凡是胆敢提这个问题的候选人都会落选。去年竞选的奥巴马和罗姆尼也噤若寒蝉。

  人们难以相信这样的宣传:现在的美国人都愿意持枪。如果真讲民主,为什么没人敢站出来就此搞一次全国公民投票呢?

  常言道,当局者迷,旁观者清。枪这个东西不同于刀,欧洲、日本和其他绝大多数地方都是禁枪的。美国人说他们喜欢枪,根源是早年移民缺乏安全感。经过了200多年,难道不该改改?要改,在美国必然遇到一个“民主”问题。想改的和不想改的永远是谁也说服不了谁。而美国的民主中缺少一个能代表最广大人民根本利益、长远利益的政治权威,所以,美国要搞点改革,比中国难多了。

  到底哪个好?我无权替美国人拿主意,美国人的事还是让美国人自己去慢慢琢磨吧。我只想说,我们中国人千万要珍惜奋斗了100多年、付出了血汗代价才好不容易形成的政治权威。有了它,中国人才摆脱了一盘散沙。有了它,中国就有了稳定,有了希望,有了办法,有了今天令世界震惊的成就。当然,这个权威也要自我完善,与时俱进。

  美国的枪祸是民主的痛,也给了我们宝贵的启示。

  (作者为新华社世界问题研究中心研究员)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Indonesia: Trump’s 19% Tariffs: How Should We Respond?

Germany: Tariffs? Terrific!

Ireland: US Tariffs Take Shine Off Summer Economic Statement

Mexico: Trump vs. Cuba: More of the Same

Germany: Trump’s Tariffs: China Acts, Europe Reacts

Topics

Russia: The Issue of Weapons Has Come to the Forefront*

Colombia: How Much Longer?

Germany: Tariffs? Terrific!

Spain: The New American Realism

Mexico: Trump vs. Cuba: More of the Same

Ireland: US Tariffs Take Shine Off Summer Economic Statement

Israel: Epstein Conspiracy: When the Monster Has a Life of Its Own and Rises Up

Related Articles

Germany: Trump’s Tariffs: China Acts, Europe Reacts

Australia: As Trump Turns His Back on Renewables, China Is Building the Future

Indonesia: US-China: Tariff, Tension, and Truce

China: US Chip Restrictions Backfiring

Thailand: US-China Trade Truce Didn’t Solve Rare Earths Riddle