New US Guidelines for Engagement with Taiwan: Changes in Taiwan’s International Status

Published in UDN
(Taiwan) on 1 April 2021
by Yixin Chen (link to originallink to original)
Translated from by Pinyu Hwang. Edited by Olivia Parker.
The Biden administration plans to announce new guidelines for engagement with Taiwan in the near future, relaxing restrictions on interactions between U.S. and Taiwanese officials, a move that will certainly affect Taiwan's status on the international stage.

Since the severing of diplomatic relations between Taiwan and the United States in 1979, the relationship between Taiwan and the U.S. has come far from its lowest points in the early days, suffering its share of both the sweet and the bitter. Because of President Jimmy Carter's efforts to curry favor with Beijing and ally with China to curb the Soviet Union, many restrictions were placed on the interactions between U.S. and Taiwanese officials. Taiwan could not even invite the U.S. secretary of agriculture to its National Day celebration in Washington, D.C., at the time.

Interaction between U.S. and Taiwanese officials only improved slightly during the Ronald Reagan administration. The most significant change occurred during the Bill Clinton administration. In 1994, U.S. Assistant Secretary of State for East Asia and the Pacific Winston Lord's "Taiwan Policy Review" renamed Taiwan's unidentified office for North American affairs as the Taipei Economic and Cultural Representative Office, and relaxed restrictions on official contact between the two nations. With the exception of Taiwan’s four most senior officials (president, vice president, premier, and vice premier) and our ministers of foreign affairs and national defense, who are not allowed to visit Washington, all other officials are allowed to visit their counterparts in Washington, D.C.

The Joe Biden administration's new guidelines for interactions with Taiwan officials will not only further liberalize relations between the U.S. and Taiwan, but also encourage Taiwan to send officials to interact with the U.S. government and its diplomats on issues that are mutually beneficial or involve third-party countries and are consistent with U.S. strategic, military, economic and political interests in certain regions.

Surprisingly, Beijing is not flying into a rage this time, but has only asked Washington to "tread carefully" to avoid harming U.S.-China relations. There are at least three reasons for Beijing's restraint in response to the U.S.' new guidelines for interactions with Taiwan officials.

First, this is not a new policy of the Biden administration, but a policy handed down from the Donald Trump administration. During Trump's presidency, Congress passed and implemented the Taiwan Travel Act and the Taiwan Assurance Act, urging the executive branch to encourage exchanges between U.S. and Taiwan officials. Second, based on experience from the high-level U.S.-China talks in mid-March, Beijing knows that the fiercer the criticism from China, the stronger the backlash from the U.S. Third, before issuing the guidelines, the U.S. had already reassured Beijing that it would abide by the "One-China" policy.

This adjustment in U.S. policy will certainly affect Taiwan's status on the international stage. For instance, Chargé d'Affaires ad interim at the U.S. Embassy Tokyo Joseph M. Young announced on Twitter on March 4 that he had invited Taiwan's representative to Japan, Frank Hsieh, to a meeting at the ambassador's residence, boosting Taiwan's international status. The recent visit to Taiwan by U.S. Ambassador to Palau John Hennessey-Niland, along with Palau's President Surangel Whipps Jr., has also made the world aware of Taiwan's plans to further participate in the Indo-Pacific strategy through maritime patrol cooperation.


拜登政府計畫近日公布「新對台交往準則」,放寬美台官員交往限制,此舉勢將牽動台灣的國際地位與國際空間。

我國與美國1979年斷交以來,台美關係從一開始最低潮慘不忍睹,一路走來酸甜苦辣無不嘗遍。由於卡特總統為了聯中制蘇極力討好北京,對美台官員交往設定諸多限制,當時我國華府雙橡園國慶酒會想要邀請美國農業部長參加都不可得。

在雷根政府時期,美台官員互動情況才稍有改善。最重要的改變發生在柯林頓政府時期。1994年,美國亞太助卿羅德提出「美國對台政策調整」,除將不知所云的「北美事務協調會」(CCNAA)更名為「台北經濟文化代表處」(TECRO) 之外,美方並放寬雙方官員官署洽公的限制。除了我國四大高階領袖(總統、副總統、閣揆、副閣揆)以及具主權意涵的外交與國防部長不能往訪華府之外,其他官員皆可前往華府的對口官署洽公。

這次拜登政府準備發布的「新對台官員交往準則」不僅對美台官員交往進一步放寬,甚至可以說是鼓勵雙方官員針對共同有利或牽涉第三國、符合美國在特定區域戰略、軍事、經濟、政治利益的議題,美國政府都會派遣官員與大使與我國政府及外交官員交往。

令人驚訝的是,北京這次並未暴跳如雷,只是期望華府「謹言慎行」,以免傷及中美關係。針對美國「新對台官員交往準則」一事,北京在語言上的自我克制,原因至少有三。

首先,這不是拜登政府新的政策,而是川普政府時期遺留下來的政策。川普任內,美國國會先後通過「台灣旅行法」與「台灣保證法」建議行政部門鼓勵美台官員來往,並在最後幾個月付諸實施。其次,根據三月中旬中美高層會談的經驗,北京知道大陸批評愈兇,美國反彈愈烈。第三,美方在發布準則之前,已表示會遵守「一中政策」,讓北京放心。

美國的這項政策調整當然會牽動台灣的國際地位與國際空間。例如,美國駐日代理大使楊舟4日在推特上公布他邀請我國駐日代表謝長廷到官邸會晤,這就提高台灣的國際地位。這次美國駐帛琉大使倪約翰隨同帛琉總統惠恕仁訪問我國,全世界立刻知道台灣透過海巡合作已進一步參加印太戰略的計畫。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Ireland: US Tariffs Take Shine Off Summer Economic Statement

Sri Lanka: As Albanese Stands Tall, Let’s Stand by Her

Russia: The Issue of Weapons Has Come to the Forefront*

Canada: Negotiating a Business Deal without Trust

Japan: The Role of a Diplomatic Attitude To Maintain the International Order

Topics

Russia: The Issue of Weapons Has Come to the Forefront*

Colombia: How Much Longer?

Germany: Tariffs? Terrific!

Spain: The New American Realism

Mexico: Trump vs. Cuba: More of the Same

Ireland: US Tariffs Take Shine Off Summer Economic Statement

Israel: Epstein Conspiracy: When the Monster Has a Life of Its Own and Rises Up

Related Articles

Poland: Putin’s Biggest Mistake — Will Trump Force Him to the Negotiating Table?*

China: Blind Faith in US ‘Security Commitments’ Is Short-Sighted

Taiwan: Trump Stacks the Deck: EU-Canada Trade Talks Forced To Fold

France: Trump and the African Presidents: The Weight of Words, Shock of the Image

Germany: Trump’s Tariffs: China Acts, Europe Reacts