America’s ‘Human Rights 1st’ Is Discredited

Published in Jingji Ribao
(China) on 13 September 2021
by Wei Nanzhi (link to originallink to original)
Translated from by Jo Sharp. Edited by Gillian Palmer.
Today the United States is the world’s “No. 1” both in cumulative confirmed new cases of COVID-19 and in total deaths. The U.S. government, which prides itself on occupying the moral high ground on human rights, has repeatedly missed opportunities to prevent and control the outbreak, with the result that the American people remain mired in the pandemic to this day.

U.S. pandemic prevention and control is putting politics before science. Last year the spread of the pandemic coincided with the U.S. election. In election politics it seems that, to some politicians, winning elections takes priority over the general good. The conflict between effective pandemic control and a quick reboot of the economy, partisan fighting between the two parties and protests by different groups over the pandemic, race and other issues have all made America’s pandemic prevention and control highly politicized.

At the moment, despite the resurgence of the virus in the U.S. and the fact that it is infecting a younger population, the political battle between the two parties over the issue of vaccination continues to simmer. Resistance to vaccines in some Republican states has led to making slow progress on vaccination rates, with a Republican lawmaker saying, “The Biden administration’s plan to expand vaccinations could be used by Democrats to confiscate people’s guns and Bibles.”*

The United States has long regarded itself as a “beacon of human rights” and is a party to the United Nations’ International Covenant on Civil and Political Rights. However, since the outbreak of COVID-19, not only has the U.S. government not taken active measures to protect the people’s right to life, but instead, some politicians have openly declared that “seniors should voluntarily die to save the economy.”** If the U.S. government is putting the lives of its people first, then implementing lockdowns and outbreak prevention management at entry-exit points are a necessity. However, the pandemic cannot be effectively controlled because the U.S. maintains “human rights first” in its words but puts the interests of capital first in its actions.

The COVID-19 outbreak not only reflects multiple human rights crises within the United States, but also highlights the selfish undertones of U.S. foreign policy. A recent Washington Post article reported on the massive stockpiling of COVID-19 vaccines in the United States, resulting in significant vaccine waste. This selfish practice of vaccine hoarding has largely deprived developing nations of fair access to vaccines. At the same time, the U.S. government has frequently interfered in the internal affairs of China and other countries in the name of “human rights,” even specifically naming China in its “Captive Nations Week” declaration.

The U.S. double standard on human rights clearly shows that what the U.S. government wants to uphold is not “human rights,” but the current order, where it imposes its own will and standards on others. It is U.S.-dominated power politics, under the hegemonic logic of “America rules the world,” behind which are big capital interests in the name of the will of the United States.

The so-called human rights advocated for by the U.S. are neither the human rights of the poor in the United States, nor the human rights of people in other countries, but the freedom of business to extract excessive profits. It is the United States itself, nobody else, that has pulled the U.S. down from the moral high ground on human rights.

*Editor’s note: This may refer to Rep. Madison Cawthorn’s statement about Biden’s plan to have people go door-to-door to promote vaccinations. “They could then go door to door and take your guns. They could go door to door and take your Bibles.”

**Editor's Note: This quotation, accurately translated, could not be verified.



无论是新冠肺炎累计确诊病例还是累计死亡病例,今天的美国都是“全球第一”。自诩占据人权道义高地的美国政府,一次次坐失疫情防控良机,致使美国人民至今深陷疫情泥沼。

  美国的疫情防控是将政治置于科学之上。去年,疫情蔓延之时正值美国大选。选举政治之下,在某些政客看来,赢得选举高于整体利益。因而有效控制疫情和迅速重启经济之间的矛盾、两党的党派斗争、不同群体围绕疫情和种族问题产生的抗议冲突等,让美国的疫情防控被高度政治化。

  目前,尽管美国疫情出现反扑、病毒感染群体年轻化,两党围绕疫苗接种问题的政治角力仍在持续发酵。一些共和党州对疫苗的抵制导致接种率进展缓慢,有共和党议员称“拜登政府扩大疫苗接种的计划可能会被民主党用来没收人们的枪支和圣经”。

  美国长期以来将自己视为“人权灯塔”,也是联合国《公民权利和政治权利国际公约》的缔约国。但是,疫情暴发以来,美国政府非但没有采取积极措施保障民众的生命权,反而有政客公然宣称“老年人应该自愿为拯救经济而死”。美国政府如果把人民的生命安全放到第一位,那么执行封锁和出入境防疫管理是必须要做的事情。但是,正因美国口头上坚持“人权至上”、行动中贯彻资本利益至上,疫情才无法得到有效控制。

  新冠肺炎疫情不仅反映出美国国内的多重人权危机,而且凸显了美国对外政策的自私自利底色。《华盛顿邮报》近期发表文章,报道美国大量囤积新冠疫苗,导致疫苗浪费现象严重。这种囤积疫苗的自私做法极大地剥夺了发展中国家公平获得疫苗的机会。与此同时,美国政府频频以“人权”名义干涉中国等多个国家的内政,甚至不忘在“被奴役国家周”宣言中特意点名中国。

  美国的人权双重标准清楚表明,美国政府想维护的,哪里是“人权”,而是把自己的意志和标准强加于人的秩序,是“美国主导世界”的霸权逻辑下的唯美独尊的强权政治,其背后都是以美国意志为名的美国大资本利益。

  美国主张的所谓人权,既不是美国穷人的人权、也不是他国人民的人权,而是资本攫取超额利润的自由。将美国从人权道义高地拉下来的不是别人,正是美国自己。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Austria: Musk, the Man of Scorched Earth

Mexico: The Trump Problem

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Austria: Trump’s Film Tariffs Hurt Hollywood

Topics

Canada: The Walls Are Closing in on Donald Trump’s Ramblings

   

Austria: Trump’s Film Tariffs Hurt Hollywood

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Mexico: EU: Concern for the Press

Austria: Musk, the Man of Scorched Earth

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Related Articles

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

India: World in Flux: India Must See Bigger Trade Picture