US Supreme Court Sets Gender Equality and Human Rights Back by Overturning Right to Abortion

Published in Kyunghyang
(South Korea) on 26 June 2022
by Editorial (link to originallink to original)
Translated from by Anukrati Mehta. Edited by Gillian Palmer.
On June 24, the U.S. Supreme Court officially scrapped the Roe v. Wade ruling, which has guaranteed women's right to abortion for the past 49 years. As a result, the right to abortion is no longer protected by the federal government, and the decision to retain or abolish abortion rights has fallen into the hands of state government. This is a regrettable decision because it runs counter to the current trend to expand the human rights of women.

In overturning the law protecting a right to abortion, the Supreme Court reasoned that such a right is not specified anywhere in the Constitution, and it is not a right inherent to American history, tradition or the concept of freedom. In short, the court found there is no constitutional basis for the 1973 Roe v. Wade ruling. However, this interpretation of the Constitution is too narrow and ignores the situation today and the attention to human rights that have changed since the Constitution was adopted.

Above all, it does not recognize the expansion of the right to health. Abortion rights are already considered basic rights. Not only are they not under the authority of the state and Congress to deal with, but it is also unreasonable that abortion regulations for all pregnant women may vary from region to region in the United States. The overturning of the precedent is the result of the Supreme Court’s conservative majority (six to three). In fact, some Supreme Court justices went back on their earlier commitment to uphold the verdict.

Confusion is inevitable, as nearly half of the states in America are set to take steps that will effectively ban abortion. A number of states only recognize life-threatening pregnancies as grounds for termination; incest and rape pregnancies are also subject to abortion prohibitions. This may lead to illegal procedures and expeditionary abortions. It is even more worrisome that the conservative Supreme Court could overturn precedents that protect contraception, same-sex marriage and same-sex relations.

The right to abortion as a basic universal right is part of a trend around the world. Over the past 25 years, abortion has become legal in more than 50 countries. In this context, it's no wonder that the leaders of allied countries, including British Prime Minister Boris Johnson, French President Emmanuel Macron and Canadian Prime Minister Justin Trudeau collectively criticized the Supreme Court decision.

One of the reasons why court overturned precedent is the negligence of the U.S. political community. It has been 49 years since the Roe v. Wade decision, and politicians have failed to enact laws that guarantee abortion rights. The same is true of South Korea. In April 2019, the Korean Constitutional Court ruled against the Constitution on the "abortion crime" clause of the Criminal Act, which criminalized action taken by women and medical personnel involved in terminating a pregnancy, and the government announced a legislative amendment to allow abortion for up to 24 weeks. However, since then, the National Assembly has not implemented any supplementary legislation so women do not receive adequate medical services and care before and after abortion. The situation in the U.S. demonstrates why the Korean National Assembly must act as soon as possible.


미국 연방대법원이 지난 50년간 여성의 낙태권(임신중단권)을 보장한 ‘로 대 웨이드’ 판결을 지난 24일(현지시간) 공식 폐기했다. 이에 따라 낙태권은 더 이상 연방정부의 보호를 받지 못하게 됐으며, 낙태권의 존폐 결정은 주 정부와 의회의 손에 넘어가게 됐다. 이번 결정은 그동안 여성의 인권을 확대시켜온 시대의 흐름에 역행하는 판결로 유감을 표한다.

미 연방대법원이 낙태권을 폐기한 논리는 “임신중단 권리는 헌법 어디에도 명시되지 않고, 미국의 역사와 전통, 자유의 개념에 내재된 권리가 아니다”라는 것이다. 한마디로 1973년 ‘로 대 웨이드’ 판결의 헌법적 근거가 없다는 것이다. 하지만 이는 헌법을 지나치게 좁게 해석하고, 헌법 제정 이후 달라진 상황이나 인권 의식을 도외시하는 것이다. 무엇보다 건강권 확대를 인정하지 않고 있다. 낙태권은 이미 기본권으로 간주되고 있어 주 정부 및 의회가 다룰 수 있는 권한이 아닐뿐더러, 임신을 한 모든 여성에게 관련된 낙태 규정이 미국 내 지역에 따라 다르다는 것도 불합리하다. 판례를 뒤집은 것은 연방대법원의 보수 대법관 우위(6 대 3)의 결과다. 일부 대법관은 청문회 때 판결을 지키기로 한 당초 약속을 뒤집었다.

미국의 절반에 가까운 주가 낙태를 사실상 금지하는 조치를 할 것으로 보여 혼란이 불가피하다. 상당수 주는 임신부의 생명 위협만 낙태 사유로 인정하고 근친상간·강간 임신도 낙태 금지 대상으로 규정한다. 이 때문에 불법 시술과 원정 낙태가 횡행할 수 있다. 더욱 우려되는 것은 보수적인 연방대법원이 피임, 동성혼, 동성 성관계를 인정한 판례를 뒤집을 수 있다는 점이다.

낙태권이 보편적 기본권이라는 인식은 세계적인 추세다. 지난 25년간 임신중지가 법적 권리 지위를 획득한 나라는 50여개국이다. 이런 상황에서 보리스 존슨 영국 총리, 에마뉘엘 마크롱 프랑스 대통령, 저스틴 트뤼도 캐나다 총리 등 우방국 지도자들이 한목소리로 연방대법원 결정을 비판한 것은 당연하다.



이번 판결이 뒤집힌 이유 중 하나로 미국 정치권의 직무태만이 지적된다. 로 대 웨이드 판결 이후 50년이 흐르는 동안 정치권이 낙태권을 보장하는 법률을 제정하지 못했기 때문이다. 한국도 마찬가지다. 헌법재판소는 2019년 4월 임신중단을 한 여성과 의료인을 처벌하도록 한 형법 ‘낙태죄’ 조항에 대해 헌법불합치 결정을 내렸고, 정부는 최장 24주까지 낙태를 허용하는 법 개정안을 입법예고한 바 있다. 그러나 이후 국회의 보완 입법은 이뤄지지 않고 있어 여성들이 낙태 전후로 적절한 의료 서비스와 돌봄을 받지 못하고 있다. 국회는 조속히 입법에 나서야 한다.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Saudi Arabia: Pro-Israel Influences Targeting US Churches

El Salvador: A Pardon with Geopolitical Significance: Trump, Hernández and the Honduran Right Wing

Pakistan: US Has Normalized Collective Punishment

Egypt: Impudence and Racism

Ghana: US National Security Strategy 2025: How Accra Should Read Washington’s New Security Doctrine

Topics

Germany: Pure Conflict of Interest

Saudi Arabia: Transitional Dualism and the Role Required of America

Canada: Even When Trump Tells Lies, He Shows the Truth

Luxembourg: Welcome to Trumpembourg? On Precarious Interactions with Trump’s America*

Spain: What a Backward World It Will Be in 2026

Egypt: Impudence and Racism

Japan: US National Security Strategy: New Concerns about Isolationism

Spain: Trump’s Anti-Europe Doctrine

Related Articles

South Korea: Trump Halts Military Aid to Taiwan, and It Concerns Us, Too

Germany: US under Trump: Supreme Court Paves the Way for Racial Profiling

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

Austria: If This Is Madness, There is a Method to It

Austria: If Trump Gains Control of the Fed, His Power Mongering Will Be Limitless