787 billion dollars will be washing over the USA in the coming months. The money should save the country from a difficult depression. But it's not that easy for the Obama regime: They need a “stimulus czar” to help.
The distribution of money from the economic stimulus package will be a trial run for the American government. With the execution of this package, which will release $787 billion into the economy, U.S. president Barack Obama is relying on government officials and local governments to employ their funds efficiently.
“This is not a blank check,” he said Monday in a meeting with the National Governors Association. “We’re going to work with you closely to make sure that this money is spent the way it's supposed to.”
For Obama, the stimulus package offers the chance to rehabilitate the image of the public sectors. Since the era of Ronald Reagan, the dominant philosophy in the USA has been that the State should keep out of the economic sector. After the loss of trust in managers and bankers, whose actions led to this financial crisis, the government has stepped in with an infusion of capital for financial institutions and automakers – plus now investments, which should boost the economy.
A variety of people are now working to make sure the paradigm shift occurs. Secretary of the interior Ken Salazar has already built a team who will identify projects worthy of support by early March – and Friday he announced the appointment of a “stimulus czar” who will supervise the distribution of the $3 billion that the department is set to receive. Secretary of energy Steven Chu has chartered and advised the McKinsey manager Matt Rogers to accelerate the processing of applications.
Even the identification of projects is not always easy. Virginia’s Democratic governor Timothy Kaine asked his constituents for suggestions through the Internet; many thousands of wishes were submitted, from the electronic cross-linkage of police cars to the retiree in need of a tax subsidy.
The economic stimulus package will multiply the budgets of some government authorities in charge of special projects. Normally, Virginia receives $4 million per year to insulate the houses of low-income families. Now, this program, which employs both full-time and part-time workers, will receive $96 million.
Opposition party politicians doubt if it will succeed in separating the wheat from the chaff – and they warn against the results of past budget increases. Five Republican governors have announced that they will decline their part of the funds, because is unrealistic to first expand programs for health care insurance, welfare, and education only to drive them back two years later. “This is exactly how addicts get hooked on drugs,” wrote the governor of Texas, Rick Perry, to Obama.
California’s governor Arnold Schwarzenegger called the Republicans to unity. He warned his party members that patients don't have confidence when doctors fight over the diagnosis. Obama also turned to the opposition on Monday: There is time for an election campaign later.
Konjunkturprogramm
USA kämpfen mit der Geldschwemme
von Sabine Muscat (Washington)
787 Mrd. $ rollen in den nächsten Monaten über die USA. Das Geld soll das Land vor einer schweren Depression bewahren. Das Problem: Es ist für die Obama-Regierung gar nicht so leicht, Projekte zum Geldausgeben zu identifizieren. Jetzt soll ein "Stimulus-Zar" helfen.
Die Verteilung der Gelder aus dem Konjunkturprogramm wird zu einem Bewährungstest für den amerikanischen Regierungsapparat. Mit der Unterzeichnung des Gesetzes, das die 787 Mrd. $ freigibt, ist US-Präsident Barack Obama darauf angewiesen, dass Ministerien und Lokalregierungen ihre Zuteilungen effizient einsetzen.
"Dies ist kein Blankoscheck", sagte er am Montag bei einem Treffen der Gouverneure der US-Bundesstaaten im Weißen Haus. "Wir werden eng mit Ihnen zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass dieses Geld so ausgegeben wird wie vorgesehen."
Für Obama bietet das Konjunkturprogramm die Chance, das Ansehen des öffentlichen Sektors zu rehabilitieren. In den USA hatte seit der Ära von Ronald Reagan die Philosophie vorgeherrscht, dass der Staat sich aus dem Wirtschaftsleben heraushalten solle. Doch nach dem Vertrauensverlust in Manager und Banker, deren Handeln zur aktuellen Wirtschaftskrise beigetragen hat, ist die Regierung eingesprungen: mit Kapitalinfusionen für Finanzinstitute und Automobilhersteller - und nun mit Investitionen, die die Konjunktur ankurbeln sollen.
Eine Vielzahl von Akteuren arbeitet nun daran, dass der Paradigmenwechsel gelingt. Innenminister Ken Salazar hat bereits ein Team gebildet, um bis Anfang März förderungswürdige Projekte zu identifizieren - und er kündigte am Freitag die Ernennung eines "Stimulus-Zaren" an, um die Verteilung der 3 Mrd. $, die das Ministerium erhalten soll, zu überwachen. Energieminister Steven Chu hat zu diesem Zweck den McKinsey-Manager Matt Rogers angeheuert und angekündigt, die Bearbeitung von Förderanträgen zu beschleunigen.
Auch das Identifizieren von Projekten ist nicht immer einfach. Virginias demokratischer Gouverneur Timothy Kaine hat die Bürger um Vorschläge im Internet gebeten: Mehrere Tausend Wünsche sind eingegangen - von der elektronischen Vernetzung von Polizeiwagen bis zu dem Rentner, der einen Steuerzuschuss verlangt.
Vor besonderen Herausforderungen stehen Regierungsstellen, denen das Konjunkturprogramm ein Vielfaches ihrer Budgets in die Kassen schwemmt. Normalerweise hat Virginia 4 Mio. $ im Jahr, um Häuser einkommensschwacher Familien zu isolieren - nun soll dieses Programm, in dem bisher eine Vollzeit- und eine Teilzeitkraft beschäftigt sind, 96 Mio. $ erhalten.
Oppositionspolitiker zweifeln, ob es gelingt, die Spreu vom Weizen zu trennen - und sie warnen vor den Folgen einmaliger Budgeterhöhungen. Fünf republikanische Gouverneure haben angekündigt, dass sie einen Teil des Geldes ablehnen wollen. Es sei unrealistisch, Programme für Krankenversicherung, Wohlfahrt und Bildung erst auszuweiten und nach zwei Jahren wieder zurückzufahren. "Genau so werden Menschen von Drogen abhängig", schrieb der Gouverneur von Texas, Rick Perry, an Obama.
Kaliforniens Gouverneur Arnold Schwarzenegger rief die Republikaner zur Einheit auf. Der Patient könne kein Vertrauen fassen, wenn die Ärzte über die Diagnose streiten, warnte er seine Parteigenossen. Und auch Obama wandte sich am Montag an die Opposition: Für Wahlkampf sei später noch Zeit.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.
The elderly president, vengeful and bearing a grudge, is conducting an all-out war against individuals, private and public institutions, cities and against U.S. states.