“This is an impermissible interpretation of history that will damage the warming of the relations between Turkey and Armenia” – this was a statement Turkish Prime Minister Recep Erdogan made in criticism of the president of the USA. The quote was in reference to Barack Obama’s statement on Friday, which concerned the anniversary of the beginning of the massacres of Armenians by Turks in 1915, which the President called a “great disaster” and “one of the greatest atrocities in the 20th century”. [Editor’s note: “great disaster” may be a translation of an Armenian phrase used by Obama.]
Premier Turcji krytykuje Obamę
- To niedopuszczalna interpretacja historii, która zaszkodzi ociepleniu stosunków między Turcją a Armenią - w taki sposób prezydenta USA skrytykował premier Recip Erdogan. Poszło o piątkowe oświadczenie Baracka Obamy na rocznicę rozpoczęcia masakr Ormian przez Turków w 1915 r., które prezydent nazwal "wielką katastrofą" i "jedną z największych potworności w XX w.".
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.
The rise of transactional unilateral diplomacy—most visibly associated with U.S. President Donald Trump—has exposed structural vulnerabilities in the alliance system.
The rise of transactional unilateral diplomacy—most visibly associated with U.S. President Donald Trump—has exposed structural vulnerabilities in the alliance system.
[I]f China can lead by example in helping to maintain or even reshape the international order, it will succeed in filling the void left by the United States.
[T]his wretched president has trampled on, chewed up and spat out pieces of sovereignty, not only of Mexico, but also of our sister countries in Latin America.