Can “Dr. Obama” Cure The Chronic Disease That Is Health Insurance?

Published in Lianhe Zaobao
(Singapore) on 16 August 2009
by Chen Qingshan (link to originallink to original)
Translated from by Edward Seah. Edited by Katy Burtner.
Since U.S. President Obama took office in January, healthcare reform has become the second most important domestic task after having to deal with the economic crisis, and it is the most controversial issue at hand.

Obama's healthcare reform aims mainly to realize two objectives through broadening the government's function in the health insurance system: to provide public (government) health insurance benefits for approximately 46 million people who currently do not have any health insurance, as well as to curb the trend of rising medical expenses across the U.S. through the competition between government and private insurers.

The implementation of healthcare reform was an important promise Obama made during his campaign. Its success or failure would directly affect his reputation and determine his governing capability from there on.

Having learned from the White House's experience of "working behind closed doors" during the Clinton era, where healthcare reform was drafted by the then-First Lady Hillary Clinton, which later failed miserably in Congress, Obama is determined not to let the White House interfere with healthcare reform legislation too much this time, but to entrust the important job of pushing for the legislation to the Democrats in Congress.

A Difficult Start for Healthcare Reform

According to Obama's plan, both the House and the Senate should come up with an integrated solution for national health insurance before Congress is adjourned in August. The reform was unexpectedly difficult at the beginning. At the time of Congress's adjournment, it was still at the voting stage with the congressmen.

The healthcare reform debate is a competition among political powers, as well as a conflict between economic interest and values. Though the Democrats hold a majority of the seats in both the House and the Senate, resistance from opposition parties is still strong. Public approval ratings are also not as high as expected.

The conservative Republicans in Congress are Obama's direct challengers to his dream of national healthcare reform. Taking the House Energy and Commerce Committee's vote on July 30 for example, the committee barely approved of the healthcare reform with 31 votes for and 28 votes against it. Those who cast the no votes were all 23 of the Republicans and five Democrats.

The Republicans deemed that Obama's present solution is equivalent to the government taking over the entire health insurance system. They were worried that as Obama introduces the public health insurance institution to compete with private insurance organizations, it will lead to the government being too deeply involved in the market and cause an inflation in the government's power. House Republican leader Boehner said that Obama's proposal might lead to too much government intervention in people's lives.

Another strong obstacle to Obama's dream of healthcare reform comes in the form of private insurers, healthcare unions and individual medical practitioners. Those in the industry are worried that the government's public health insurance option will take 65 to 70 million clients away from private insurers, while doctors and hospitals are worried that the drop in fees will affect their income.

Pushing for Healthcare Reform Shows Leadership Capability Being Weakened

Some commentators described Obama's healthcare reform as "moving the cheese" of individuals with vested interest in the current healthcare system. It is no wonder that they see the reform as a scourge.

In addition, the reform is expected to run up a huge expense, reaching about $1.2 trillion. With the current economic gloom and a huge government deficit, who will foot such a heavy bill? Time magazine commented in the middle of the year: "The current economic situation is a headache. The healthcare reform seemed to have come at a wrong time, but it is necessary for us to push it through."

The conservative Republicans in Congress objected to the method of increasing the taxes of the wealthy to pay for the expenses incurred from carrying out the reform. Many Americans, on the other hand, are worried that if the current healthcare reform is carried out, middle-class families will be most severely affected, as they would have to pay a higher premium to make up for the expenses incurred by the government for increasing the medical insurance of the poor.

The result of a public poll released by the New York Times and the Columbia Broadcasting System (CBS) at the beginning of the month showed that many Americans are worried that the healthcare system may lower the quality of medical services and increase the amount of out-of-pocket payment for medical and healthcare services, as well as imposing limitations in areas such as the choice of doctors, treatments and tests.

These doubts show that Obama's leadership capability in pushing for the healthcare reform is being weakened. As a result of this, support for Obama has been sliding recently. North Carolina Republican Senator Jim Jacumin has even predicted that the healthcare reform will be Obama's "Waterloo," his downfall.

The healthcare debate is intensifying, and it has become headline news in current affairs periodicals. The previous issue of Time magazine put an image of Obama as a doctor, as well as the headline "Health Care Special Report: Paging Dr. Obama" on its cover, reporting on Obama's all-out effort pushing for healthcare reform.

The article said that Obama's greatest challenge is to clear out the obstacles of healthcare reform. He has to employ his debating skills, as well as some new moves, in order to persuade Congress to approve the reform. Obama admitted in an interview that this is one of the toughest moments he has faced since taking office.

August Is a Critical Period

August is a critical month to see if the national healthcare reform will materialize. White House Chief of Staff Rahm Emanuel calls August a "period where danger and opportunity coexist." If healthcare reform is not approved by Congress by autumn, it may never be approved.

The senators took the opportunity to leave Washington during Congress's recess and to return to their own constituencies to organize gatherings in town halls to interact with the voters. Obama, who had been leaving it to Congress to handle healthcare reform, is also taking up the lead at this point in time to turn defense into offense. Under his lead, the Democrats set in motion a canvassing of votes, not unlike during the presidential electoral campaign. They activated grassroot supporters across the nation to start a publicity campaign in every state, sparking nationwide discourse.

This week, Obama has been giving speeches everywhere without stopping. In his speech at the town hall of Portsmouth, New Hampshire, Obama openly accused insurers of "holding policy holders and the healthcare system hostage," and was criticized by the opposition of misleading the people with his words and creating fear, as well as attempting to create confusion.

According to reports, before Obama flared up, the public event started by some Democrat senators to sell national healthcare reform was disrupted by Republicans and those supported by the insurance sector. Some Democrats in the Senate have even received death threats.

The Democrats have also launched a "truth website" to counter rumors spread by the Republicans, such as that the reform would result in “death panels,” so-called by the conservatives, political terrorists who would resort to any tactics to achieve their goals.

The debate over healthcare reform has turned into a rigorous test of Obama's ruling capability. The returns of the economic stimulus package have been slow, and there are already complaints from the people. If the reform fails or is difficult to push, it would certainly affect the people's support for and confidence in Obama adversely.

Obama has placed a huge political stake on healthcare reform. If his efforts do not come to fruition by the end of the year, many will begin to doubt Obama's ability to lead. The Democrats will then be placed in a passive position, and Obama will be facing even greater political challenges ahead, be it in the midterm election next year or the presidential election in 2012.

Presently, the Senate has two healthcare reform plans awaiting voting, while the House has one, and any measures that either of them have approved would still require them to coordinate with the measures approved by the other to come to a consensus. Therefore, it is yet uncertain if Congress will be able to propose a healthcare reform plan that encompasses all of the measures in the end.

Will Obama meet with failure just like his predecessors did, or will he achieve a miracle cure for a chronic disease that is healthcare reform? Based on the intense debate over the reform, analysts think that its prospects remain unclear.

However, the main article in the current issue of Business Week has asserted that, as says its title, "The Health Insurers Have Already Won: How United Health and rival carriers, maneuvering behind the scenes in Washington, shaped healthcare reform for their own benefit."


“奥巴马大夫”能治医保顽疾?

美国总统奥巴马1月就任后,医疗改革便成为仅次于应对经济危机的国内第二大要务和最有争议性的课题。

  奥巴马的医疗改革方案,主要是想通过扩大政府在医疗保障体系中的作用,实现两个目标:为目前尚无医疗保险的约4600万人提供公共(政府)保险医疗福利,并通过政府和私营保险的竞争,遏制全美医疗费用增长势头。

  进行医疗改革是奥巴马竞选时作出的重要承诺,成功与否将直接影响他的信誉和决定他接下来的执政能力。

  吸取了克林顿时代白宫“闭门造车”,由时任第一夫人的希拉莉着手起草医改方案,结果在国会遭遇惨败的经验,奥巴马这次坚决不让白宫过度插手医改立法,而把推动立法的重要工作委托给国会民主党。

医改方案举步艰难

  按照奥巴马的如意算盘,参众两院应在8月国会休会之前就全民医保拿出一个综合性法案。没料到改革方案举步艰难,在国会休会时还只停留在国会委员会票决的阶段。

  医保改革争议是政治势力的较量,也是经济利益和价值观的冲突:民主党虽控制着国会两院的多数,但反对派的阻力仍然不小,民众的支持率也没预想中那么高。

  国会中的共和党保守派是奥巴马全民医保梦想的直接挑战者。就以众议院能源与商务委员会7月30日投票为例,委员会以31票赞成、28票反对,勉强通过医改方案,投反对票者为全部23名共和党成员和5名民主党成员。

  共和党人认为奥巴马的现有方案等于政府将接管医疗保险体系,他们担心奥巴马引入公共医保制度,同私人保险机构竞争,将让政府深度介入市场和造成政府权力膨胀。众议院共和党领袖博纳说,奥巴马的建议恐会导致政府过度干预人们的生活。

  奥巴马全民医保美梦的另一强大阻力,则来自私人医保企业、医疗工会以及部分医生等。业者担心政府的公共保险将从私人医保企业手中夺走6500万至7000万客户;医生和医院则担心降低收费会影响收入。

推动医改显示领导能力遭削弱

  有评论家形容奥巴马的医保改革对于现行医疗系统中的既得利益者而言等于是“动了他们的乳酪”,无怪他们视它为洪水猛兽。

  此外,这项方案预期开支高昂,预料将达1万2000亿美元。在目前美国经济低迷和政府赤字庞大的背景下,谁将为这笔巨额买单?

  《时代周刊》年中这么评论:“目前的经济状况让人头疼,医保改革似乎生不逢时,但却必须推进。”

  国会共和党保守派反对通过对富人阶级增税的方式来支付实施医改方案的费用。许多美国人则担心,如果实施现行的医保改革计划,中等收入家庭将遭受最严重的打击,因为他们得支付更多的保险费,来填补政府用于增加贫困人口医疗保险的开支。

  《纽约时报》和哥伦比亚广播公司月初公布的民意调查显示,不少美国人担忧改革医保体系可能降低医疗服务的素质,并增加医疗保健的自付额,以及在选择医生、治疗和检验等方面受限。

  这些疑问显示了奥巴马推动医保改革的领导能力已遭到削弱。受此影响,近期奥巴马的支持率不断下滑。南卡罗莱纳州共和党参议员吉姆甚至预言医改方案将会是奥巴马的“滑铁卢”,会毁了他。

  医改争议越演越烈,成了时事刊物的主打新闻。上期《时代周刊》便把奥巴马的医生造型放上封面,以“美国医改特别报道:呼叫奥巴马大夫” (Health Care Special Report: Paging Dr. Obama)为题,报道奥巴马全力推动医改计划的努力。

  文章认为,奥巴马当前的最大挑战就是要尽快疏通反对医保改革的阻力。他需要拿出雄辩的口才和一些新的举动来说服国会通过改革方案。奥巴马受访时则承认,这是他出任公职以来经历的最困难时刻。

8月是紧要关头

  全民医保能否实现,这个月是紧要关头。白宫幕僚长伊曼纽尔称8月是“危险与机会并存的时期”。如果医保改革方案在秋天前得不到国会批准,可能就永远不会通过。

  议员们都趁现在国会休假离开华盛顿,回到各自选区,纷纷在市政厅举行集会与选民交流。前几个月一直把医保改革留给国会处理的奥巴马,也在此时开始负起主导角色,反守为攻。在奥巴马率领下,民主党启动类似竞选总统的拉票活动,动员全国各地的草根支持者在各州展开宣传,掀起一场全国性大讨论。这个星期,奥巴马更是马不停蹄到处演说。在周二新罕布什尔州朴茨茅斯的市政厅演说中,他公开指控医保企业“胁持”保户和医疗体系,并谴责反对派“妖言惑众”和制造恐惧,企图混淆视听。

  据报道,在奥巴马发飙之前,一些民主党议员发起的推销全民医保的公共集会,遭共和党支持者以及保险业支持的团体闹场,甚至有民主党议员收到死亡威胁。

  民主党也启动“真相网站”,驳斥反对派散播的谣言,例如改革方案将促成老年人自杀、政府将资助堕胎和非法移民将坐享其成等等。有专栏评论家批评保守派为政治恐怖主义者,为了达到目标,无所不用其极。

  医保改革方案的争议已演变为挑战奥巴马执政能力的严峻考验。经济振兴配套效益缓慢,民间已有怨言,如果改革方案失败或难以推行,势必严重影响民众对奥巴马的支持和信心。

  奥巴马为医保改革方案押下巨额政治赌注。如果今年的努力未在年底前结果,将会引发更多人对奥巴马领导能力的质疑。民主党将处于被动,无论是明年的中期选举,还是2012年总统大选,奥巴马都将面临更大的政治挑战。

  目前,参议院有两项、众议院有一项医保改革法案待全体表决,而两院各自通过的任何措施,还必须同对方通过的措施协调,达成共识,因此,美国国会最终能否提出一项囊括所有措施的医改法案,目前还是个未知数。

  奥巴马是否会和前几任总统一样遭到失败,或是有大夫妙手回春的本事,治好医疗保险这个积重难返的顽疾?

  分析家多认为,鉴于争议激烈,医改方案前景仍不明朗。

  不过,这一期的《商业周刊》主文却已断言:“私人医保企业幕后操控华府,塑造利己的医疗改革,已赢了这场仗”(The Health Insurers Have Already Won:How UnitedHealth and rival carriers, maneuvering behind the scenes in Washington, shaped health-care reform for their own benefit) 。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Peru: Blockade ‘For Now’

Topics

Afghanistan: State Capitalism in the US

Mexico: Urgent and Important

Peru: Blockade ‘For Now’

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Related Articles

Singapore: Trump’s America Brings More Chaos, but Not Necessarily More Danger

Singapore: No Ukraine Cease-fire – Putin Has Called Trump’s Bluff

Singapore: Lessons from the Trump-Zelenskyy Meltdown – for Friends and Foes

Singapore: In Trump and Musk’s America, Echoes of China’s Past Emerge