As Barack Obama reaches his third year in office, the fact that the prison camp at Guantanamo remains open is not to the president’s credit. Of all the reasons for its continued existence, CIA Director Leon Panetta insists that bin Laden would be housed there, should he ever be caught.
Few questioned the promises of Barack Obama right after he took office, including that the prison camp at Guantanamo would be closed within a year. Few at the time doubted his assurances or that he would accomplish this task. However, as we enter Obama’s third year in office, the end to Guantanamo is still nowhere in sight. This is due, at least in part, to Congress consistently fighting against a transfer of the leftover prisoners from Guantanamo into the United States.
The sad truth is that the government has no trace of an idea how to realistically deal with the camp and its inmates. Defense Secretary Gates has admitted to that point in a public hearing of the Senate. If this is the case, then, would the United States put bin Laden — should he be caught — in Guantanamo, as CIA Chief Panetta said?
Regardless of the likelihood of the al-Qaida leader’s capture, the political mind games that are played in his name — which Obama blames on Bush’s policies — speaks volumes. For the acting president, it isn’t a glorious chapter.
Schon dass Barack Obama seit drei Jahren im Amt, das Gefangenenlager Guantánamo aber noch immer nicht geschlossen ist, ist für den Präsidenten kein Ruhmesblatt. Ausgerechnet jetzt erklärt CIA-Chef Panetta, auch Bin Ladin würde dort untergebracht, sollte man seiner habhaft werden.
Man muss nicht immer auf dem sofort nach Amtsantritt (leichtfertig) gegebenen Versprechen Präsident Obamas herumhacken, das Gefangenenlager Guantánamo werde binnen eines Jahres geschlossen. Das wurde es bekanntlich nicht. Mittlerweile aber ist Obama im dritten Amtsjahr, und ein Ende Guantánamos ist noch immer nicht in Sicht - nicht zuletzt deshalb, weil der Kongress sich gegen eine Überstellung der verbliebenen Gefangenen in die Vereinigten Staaten wehrt.
Die traurige Wahrheit ist, dass die Regierung nicht die Spur einer Idee hat, wie mit dem Lager und seinen Insassen realistischerweise zu verfahren ist. Verteidigungsminister Gates hat das in aller Offenheit vor einem Ausschuss des Senats eingestanden. Würden die Vereinigen Staaten Bin Ladins habhaft, würde er nach Guantánamo gebracht, hat CIA-Chef Panetta gesagt.
Ob die Festsetzung des Anführers von Al Qaida nun wahrscheinlich ist oder nicht: Allein das Gedankenspiel, dass er an den Ort gebracht würde, den Obama einmal für eine Sünde Bushs hielt, spricht Bände. Für den amtierenden Präsidenten ist das kein Ruhmesblatt.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.