If Pastor Terry Jones from Florida were more educated, he would have known Caliph Omar’s infamous dilemma with the Library of Alexandria: either the books within conform to the teachings of the Quran, and so they are useless, or they do not conform to the teachings of the Quran, and so they are harmful. Either way, the conclusion is the same: “I will burn them.” He could have realized how useless and stupid it is to burn the holy book of Islam only to demonstrate the exact same fanaticism and obscurantism of the caliph. Basically, through this gesture, Terry Jones managed to kill the exact message he was trying to convey.
That being said, the message is the only thing that Terry Jones killed. To burn a book is not a crime. It may be a mistake from the moral point of view; it may be revolting from the aesthetic point of view; it may be proof of ignorance, insufficient culture, intolerance or pure folly. But it is not a crime. The act is guilty of poor taste, but it cannot be considered a true infraction. Nevertheless, several American senators, led by Democratic Majority Leader Harry Reid, have condemned the burning of the Quran and have hinted that they could formally condemn Terry Jones’ gesture or that they could organize hearings, which in most cases lead to resolutions or even laws.
Terry Jones’ offense would be that, in one form or another, he was responsible for the massacre in Mazar-i-Sharif, where a crowd of Afghans killed 12 people, including compatriot Filaret Motco [a United Nations political affairs officer from Romania]. The tone was set by The New York Times with an article titled “Afghans Avenge [Florida] Koran Burning, Killing 12.” The New York Daily News went even further and accused Terry Jones in an editorial that he has “blood on his hands” and that he “turned freedom of speech into a provocation for murder.” Finally, in a commentary in Time magazine, Joe Klein wrote more or less that “Jones’ act was murderous as any suicide bomber’s” and that the pastor thus won a place in hell. Powerful words full of holy indignation against the fundamentalist clergyman. The problem is that they are directed at the wrong target.
Terry Jones does not have hands stained with blood because he did not kill anyone, and he did not urge anyone to kill. All he did was burn a book. The only one who urged the masses in Mazar-i-Sharif to kill non-Muslims was some other Muslim cleric who urged Afghans at a mosque to kill non-believers. The legal and moral responsibility for the massacre on Sunday therefore belong to those who stormed the U.N. office thinking they could kill, and even to those who gave them blessings for the crime, people whose names no one knows and who would never pay for their savagery. In a world where reason reigns, the Afghan President Hamid Karzai should have asked for the arrest of the Afghans who committed the massacre, not of Terry Jones.
The idea is that Jones should be responsible for these murders, and the moral claim is that there is an illicit causal relationship between the burning of books, even of the Quran, and a crime. But this causality does not exist unless we tacitly accept that Muslims are criminals by nature and the burning of books is the trigger that, once pressed, determines the necessity of an explosion of violence from the entire Islamic world. In other words, we have to accept that violence and crime are integral parts of Islamic culture and any kind of provocation on religion could only receive a bloody answer. But Muslims are not killing machines that are ignited from Florida; neither are they children without discernment, nor a violent collective beast that needs to be managed for fear of provoking it. They are just as responsible for their choices as others who kill are responsible for crimes that they chose to commit.
To argue that Terry Jones’ hands are stained with the blood of those killed at Mazar-i-Sharif and, further, that there is not a difference between the burning of the Quran and a terrorist attack, are expressions of moral relativism that prove arrogance and lack of respect for the victims. Filaret Motco was not killed by Terry Jones but by a band of Afghans fanaticized by a mullah.
In America, Terry Jones is only a pretext. Some of the authors mentioned above and some political leaders from both parties have used the massacre to discuss the freedom of expression. The burning of the Quran is, as bizarre as it appears, protected by the First Amendment of the Constitution of the U.S., which enshrines the freedom of expression and of the press. This is mainly because, no matter how many times Congress tried to forbid the burning of the American flag, each time, the Supreme Court declared the legislation unconstitutional and that the burning of the flag could be considered a political statement that should be protected by the First Amendment. Now the progressives want to limit the freedom of expression to be able to declare gestures or statements, like those done by Terry Jones, illegal or “offensive,” and some Republicans want to use this to be able to make the burning of the flag or Bible illegal, for example. But once the gates are opened to limit free speech, nothing can stand in the way of abusers in the government or interest groups. Many people today think that forbidding the burning of the Quran is proof of tolerance and respect, but it is not clear if the same people would be as tolerant of forbidding the burning of the Bible. The risk is that diverse groups and minorities would each pick a sacred text that they would proclaim as untouchable. And before we realize, instead of dialog between cultures, we will wake up to a world of fossilized taboos — instead of openness and respect towards differences, a world with a multitude of groups enclosed in their own bigotry.
In principle, the abandonment of the First Amendment would win the respect and goodwill of the Muslim people. But the difficulty is this: if the world’s oldest Constitution merits a modification, the freedom that it guarantees will be diluted and the American way of life will undergo a fundamental change to win the respect and goodwill of the Muslim people.
Dacă pastorul Terry Jones din Florida ar fi fost ceva mai educat, ar fi avut cunoştinţă de celebra dilemă a califului Omar în faţa Bibliotecii din Alexandria: Fie cărţile pe care le conţine sunt conforme cu învăţăturile Coranului şi atunci sunt inutile, fie nu sunt conforme cu învăţăturile Coranului, şi atunci sunt dăunătoare. Oricum ar fi, concluzia este aceeaşi: „Îi dau foc‘‘. Ar fi putut să realizeze atunci cât de inutilă şi de stupidă este dorinţa sa de a arde cartea sfântă a Islamului numai pentru a demonstra exact acelaşi fanatism şi obscurantism ca al amintitului calif. Practic, Terry Jones a reuşit prin gestul său să ucidă tocmai mesajul pe care dorea să îl transmită.
Acestea fiind spuse, mesajul este singurul lucru pe care l-a ucis Terry Jones. Să arzi cărţi nu este o crimă. Poate fi greşit din punct de vedere moral, poate fi revoltător din punct de vedere estetic, poate fi o dovadă de ignoranţă, de incultură şi suficienţă, de intoleranţă sau de prostie pură, dar nu este o crimă. Gestul său este vinovat de prost gust dar nu poate fi tratat drept o infracţiune. Cu toate acestea, mai mulţi senatori americani, în frunte cu liderul majorităţii democrate Harry Reid, au condamnat arderea Coranului şi au lăsat să se înţeleagă că ar putea condamna formal gestul lui Terry Jones sau chiar ar putea organiza audieri care, de cele mai multe ori, se lasă cu rezoluţii sau chiar cu legi.
Vina lui Terry Jones ar fi că ar fi într-o formă sau alta responsabil de masacrul de la Mazar-i-Sharif în care o mulţime de afgani au ucis 12 oameni, inclusiv pe compatriotul nostru Filaret Moţco. Tonul l-a dat The New York Times care şi-a titrat materialul „Afganii răzbună arderea Coranului ucigând 12 oameni‘‘. New York Daily News a mers mult mai departe şi l-a acuzat într-un editorial pe Terry Jones că are „mâinile pătate de sânge‘‘ şi că „a folosit în mod deliberat libertatea de expresie ca o provocare la crimă‘‘. În sfârşit, comentatorul revistei Time, Joe Klein a scris nici mai mult nici mai puţin decât că „gestul lui Jones este la fel de criminal ca al unui terorist sinucigaş‘‘ şi că pastorul şi-a câştigat în felul acesta un loc în Iad. Cuvinte puternice pline de sfântă indignare la adresa clericului fundamentalist. Problema e că sunt îndreptate spre o ţintă greşită.
Terry Jones nu are mâinile pătate de sânge pentru că nu a ucis pe nimeni şi nici nu a îndemnat pe cineva să ucidă. Tot ce a făcut a fost să ardă o carte. Cel care a îndemnat mulţimea de la Mazar-i-Sharif să ucidă non-musulmani a fost un alt cleric dar musulman care i-a îndemnat în moschee pe afgani să-i ucidă pe necredincioşi. Responsabilitatea legală şi morală pentru masacrul de duminică aparţine aşadar celor care au luat cu asalt biroul ONU cu gândul de a ucide şi celui care le-a dat binecuvântrea pentru crimă, oameni al căror nume nu îl cunoaşte nimeni şi care s-ar putea să nu plătească niciodată pentru barbaria lor. Într-o lume în care domneşte raţiunea, preşedintele afgan Hamid Karzai ar fi trebuit să ceară arestarea afganilor care au comis masacrul, nu a lui Terry Jones.
Ideea că Jones ar fi responsabil fie şi moral de aceste asasinate pretinde în mod illicit că ar exista o relaţie de cauzalitate între arderea unei cărţi, fie ea şi Coranul, şi crime. Or această cauzalitate nu există decât dacă acceptăm tacit că musulmanii sunt criminali în mod natural şi că arderea unei cărţi este declanşatorul care o dată apăsat determină ÎN MOD NECESAR o explozie de violenţă din partea întregii lumi islamice. Cu alte cuvinte trebuie să acceptăm că violenţa şi crima fac parte integrantă din cultura islamică şi că orice provocare de natură religioasă nu poate primi decât un răspuns sângeros. Dar musulmanii nu sunt nici maşini de omorât pe care să le porneşti din Florida, nici copii fără discernământ, nici vreo bestie colectivă violentă pe care trebuie s-o tratezi cu manajamente şi să te fereşti să o provoci. Sunt la fel de responsabili pentru alegerile lor ca oricare alţii şi atunci când ucid sunt responsabili pentru crimele pe care aleg să le comită.
A susţine că mâinile lui Terry Jones sunt pătate de sângele celor ucişi la Mazar-i-Sharif, ba chiar că nu există nicio diferenţă între arderea Coranului şi un atac terorist este expresia unui relativism moral care dovedeşte aroganţă şi lipsă de respect faţă de victime. Pe Filaret Moţco nu l-a ucis Terry Jones, ci o bandă de afgani fanatizaţi de un mullah.
În America, Terry Jones este însă numai un pretext. O parte dintre autorii sus-amintiţi dar şi lideri politici din ambele partide s-au folosit de masacru pentru a pune în discuţie libertatea de expresie. Arderea Coranului este, oricât ar părea de bizar, protejată de Primul Amendament al Constituţiei SUA, care consacră libertatea de expresie şi libertatea presei, în principal pentru că de câte ori Congresul a încercat să interzică prin lege arderea drapelului american, de tot atâtea ori Curtea Supremă a declarat legea neconstituţională şi a admis că arderea drapelului poate fi considerată o declaraţie politică şi ca atare este protejată de Primul Amendament. Acum progresiştii vor să limiteze libertatea de expresie pentru a putea declara ilegale gesturi sau declaraţii „ofensatoare‘‘ de genul celor făcute de Terry Jones iar o parte din republicani vor să facă acelaşi lucru pentru putea face ilegale arderea drapelului sau a Bibliei, de exemplu. Dar o dată deschisă poarta limitării dreptului la liberă exprimare, nimic nu mai poate sta în calea abuzurilor din partea guvernământului sau a grupurilor de interese. Multora le pare astăzi că interzicerea arderii Coranului ar fi o dovadă de toleranţă şi respect dar nu este clar dacă aceloraşi oameni li s-ar părea la fel de tolerantă interzicerea arderii Bibliei. Riscul este ca diverse grupuri şi minorităţi să îşi aleagă fiecare un text sacru pe care să îl proclame ca fiind de neatins. Şi înainte să ne dăm seama, în locul unui dialog între culturi, ne vom trezi cu o lume de tabú-uri fosilizate. În loc de deschidere şi respect faţă de diferenţă, cu o mulţime de grupuri închise în propriul bigotism.
În principiu abandonarea Primului Amendament poate câştiga respectul şi bunăvoinţa lumii musulmane. Dar întrebarea este dacă cea mai veche Constituţie a lumii merită modificată, libertăţile pe care le garantează, merită diluate şi modul de viaţă american merită schimbat fundamental pentru a câştiga respectul şi bunăvoinţa lumii musulmane.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.
The economic liberalism that the world took for granted has given way to the White House’s attempt to gain sectarian control over institutions, as well as government intervention into private companies,
Time will tell whether the strategic ambitions of the French-German alliance, including those regarding the European army, will jeopardize the EU's cohesiveness, and especially how much longer they can work together within NATO.