Obama Did Not Mention the 1967 Borders

Published in A Folha
(Brazil) on 20 May 2011
by Clóvis Rossi (link to originallink to original)
Translated from by Natacha Jarvis. Edited by Mark DeLucas.
There is a serious omission in most of the news — and, by extension, the comments — about the excerpt from the Thursday speech in which President Barack Obama referred to Israel's borders and the Palestinian state.

All the headlines were based on the assumption that Obama is advocating — for the first time in his administration — the adoption of the 1967 border lines as the basis for the future Palestinian state. False. The complete phrase is: "The borders of Israel and the Palestinian state should be based on the 1967 lines WITH EXCHANGE [of land] Set as a JOINT AGREEMENT."*

This part that I put in capital letters changes the whole impression by mentioning the 1967 borders.

Let me explain: If there were no addendum, Israel would have to withdraw from all parts of the Palestinian territory it occupies, including parts of East Jerusalem that Palestinians claim as the capital of their future state, but Israel says is an undivided city.

The addendum, however, allows Israel to keep as much land as it wants, in the form of implemented settlements located on lands that the UN says to belong to the Palestinians, including in East Jerusalem. It’s enough, according to the content of Obama's speech, to exchange what is occupied by Jewish settlers with areas of Israel that do not matter to the Israelis.

In addition, Obama reiterated the old formula of American diplomacy, that “the gradual and complete withdrawal of Israeli forces [from the occupied territories] would depend on the ability of the Palestinian security forces and other items to be agreed to prevent the resurgence of terrorism.”

Obviously, Israel has the right to live without the shadow of terrorism threatening its population, but it is outside the scope of any security scheme to actually prevent terrorism, while there is still one person out there willing to kill and die in the same act. 9/11 is a clear proof of that.

So, Obama's speech, in what concerns the Israeli/Palestinian question, is harmless and nothing new.

As analyzed by Elliott Abrams, an expert on the Council on Foreign Relations, “the president's comments on the Israeli/Palestinian conflict do not lead anywhere. It is shocking that he did not suggest any action: neither a meeting, nor a special correspondent, nor a meeting of the Quartet [the group formed by the United States, Russia, EU and U.N., which attempts to mediate between the parties], nor an invitation to Washington.”

Bottom line: One should always read more than the daily headline.

*Editor's note: President Obama's actual remark is as follows: “Israel and Palestine should be based on the 1967 lines with mutually agreed swaps, so that secure and recognized borders are established for both states ...”


Há uma grave omissão na maior parte do noticiário --e, por extensão, dos comentários-- a respeito do trecho do discurso de quinta-feira em que o presidente Barack Obama se referiu às fronteiras de Israel e do Estado palestino.
Todas as manchetes se basearam na pressuposição de que Obama está pregando --pela primeira vez em sua administração-- a adoção das linhas fronteiriças de 1967 como base para o futuro Estado palestino. Falso. A frase completa é a seguinte: "As fronteiras de Israel e do Estado palestino deveriam basear-se nas linhas de 1967 COM TROCAS [de terras] ACERTADAS DE COMUM ACORDO".
Essa parte que pus em maiúsculas muda toda a impressão causada pela menção às fronteiras de 1967.
Explico: se não houvesse o adendo, Israel teria que se retirar de todos os pedaços do território palestino que ocupa, inclusive de partes de Jerusalém Oriental que os palestinos reivindicam como capital de seu futuro Estado, mas que Israel diz que é uma cidade indivisível.

O adendo, no entanto, permite que Israel mantenha quanta terra quiser, na forma de assentamentos implantados em terras que resoluções da ONU dizem que são dos palestinos, inclusive em Jerusalém Oriental.
Basta, pelo teor do discurso de Obama, trocar o que está ocupado pelos colonos judeus por áreas de Israel que não interessam aos israelenses.

Além disso, Obama reiterou antiga fórmula da diplomacia norte-americana, segundo a qual "a completa e gradual retirada das forças israelenses [dos territórios ocupados] dependeria da habilidade das forças palestinas de segurança e de outros acertos a serem acordados para evitar o ressurgimento do terrorismo".

É óbvio que Israel tem todo o direito de viver sem a sombra do terrorismo ameaçando seus habitantes, mas está fora do alcance de qualquer esquema de segurança impedir de fato o terrorismo, enquanto houver uma só pessoa disposta a matar e morrer no mesmo ato. O 11 de Setembro é uma prova cabal.

Portanto, o discurso de Obama, na parte referente à questão Israel/palestinos, é inócuo e sem novidades.

Como analisou Elliott Abrams, especialista do Council on Foreign Relations, "os comentários do presidente sobre o conflito israelenses/palestinos não levam a parte alguma.

É chocante que ele não sugira nenhuma ação: nem reunião, nem enviado especial, nem uma sessão do Quarteto [o grupo formado por Estados Unidos, Rússia, União Europeia e ONU, que tenta a mediação entre as partes], nem um convite para Washington".
Moral da história: convém sempre ler mais do que a manchete do dia.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Mexico: Urgent and Important

Peru: Blockade ‘For Now’

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Afghanistan: State Capitalism in the US

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Topics

Afghanistan: State Capitalism in the US

Mexico: Urgent and Important

Peru: Blockade ‘For Now’

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Related Articles

Sri Lanka: Trump Is Very Hard on India and Brazil, but For Very Different Reasons

Colombia: US Warships Near Venezuela: Is Latin America’s Left Facing a Reckoning?

Germany: Learn from Lula

Brazil: Americans Freely Voted Against Democracy