Barack Obama and Benjamin Netanyahu have clearly not finished playing with words, vying for hypocrisy and protesting, to no clear advantage, the excellent relations between the U.S. administration and Israel, despite the inevitable differences between friends and allies.
Central to this semantic game is the future of the Israeli-Palestinian border. Last week, the President of the United States began by advocating the 1967 lines, which would significantly alter the exchange of territories necessitated by the realities that have occurred on the ground since that date. Rebuked by his guest, Netanyahu, on his own White House land, Obama set about explaining his thoughts on Monday before the conference of AIPAC, the main component of the American Jewish lobby. But he didn’t do anything aside from restating this and its opposite, only sticking to the benchmark date of 1967 to emphasize an irrevocably obsolete character. The case turns squarely into a dialogue of the deaf when you see the head of the Israeli government relentlessly speak about his favorite subject, spreading dramatically, a possibility already excluded by the Americans themselves. What happened yesterday was a Netanyahu still beside himself, who was nevertheless entitled to the enthusiastic cheers of a Congress who was traditionally anxious to ensure the favor of the Jewish electorate.
In this lying poker game, our country, land of tense regional elections, could obviously be totally absent, although in terms of representation, one could still expect more. In his eagerness to increase pledges of loyalty to Israel, the President of the United States has made allegations of unprecedented severity against Hezbollah. He said the group is trying to impose its will through the use of rockets or even car bombs and political assassinations. But if since the war of the summer of 2006, the rockets are, in fact, an object of dread for the Israelis, the rest is an obvious allusion to the series of bombings that have hit Lebanon in recent years.
What has suddenly pushed the White House to prejudge the contents of the still-confidential indictment to prosecute Daniel Bellemare and to endorse the way that the famous press leaks implicated the Shi’ite militia in the assassination of Rafik Hariri? Will doing so risk bringing water to the windmill of the enemies of the international court, qualified as an instrument in the Israeli-American conspiracy? All of this isn’t even the most strange. Because finally, Mr. President of the United States, Lebanon is not only Hezbollah and the puzzle they represent. It is not only the arena of all battles. Nor is it the armory where one could most recently meet, with swords drawn, the American Jeffrey Feltman and Iran’s Mohammad Reda Chibani simultaneously visiting Beirut, where they both served as ambassador.
It is not Tehran, but Beruit, who released the first spark of liberation, even if it has not yet been fully finalized. For the first time in this region, it took place in Lebanon, a double and singular outburst against the reign of the secret police and against foreign occupation. And yet it is the same Lebanon that is missing from your public concerns when you so well stated your solidarity with the aspirations of the Arab peoples for freedom and dignity the other day.
Review your course a little bit, Mr. President. In the beginning was the cedar revolution, the tree of every spring.
Et le Cèdre alors ?
25/05/2011
Partager
Barack Obama et Benjamin Netanyahu n'ont visiblement pas fini de jouer sur les mots, rivalisant d'hypocrisie en outre pour protester, à qui mieux mieux, de l'excellence des relations entre l'administration américaine et Israël malgré les inévitables divergences entre amis et alliés.
Au centre de cette joute sémantique figure la future frontière israélo-palestinienne. La semaine dernière, le président des États-Unis préconisait pour point de départ les lignes de 1967, que viendraient modifier sensiblement toutefois des échanges de territoires, rendus nécessaires en effet par les réalités survenues, depuis cette date, sur le terrain. Tancé par son hôte Netanyahu sur ses propres terres de la Maison-Blanche, Obama entreprenait d'expliciter sa pensée lundi, devant la conférence de l'Aipac, principale composante du lobby juif américain. Mais il n'a fait en réalité que redire la chose et son contraire, ne s'en tenant à la date repère de 1967 que pour en souligner le caractère irrévocablement caduc. L'affaire tourne carrément au dialogue de sourds lorsque l'on voit le chef du gouvernement israélien enfourcher sans répit son dada pour écarter spectaculairement une éventualité déjà exclue pourtant par les Américains eux-mêmes. C'est ce qu'a fait hier encore un Netanyahu intraitable sur toute la ligne, et qui a eu droit néanmoins aux ovations enthousiastes d'un Congrès traditionnellement soucieux de s'assurer les faveurs de l'électorat juif.
De cette partie de poker menteur, notre pays, terrain d'élection des tensions régionales, ne pouvait évidemment être totalement absent, encore qu'en matière de figuration, l'on pouvait tout de même espérer mieux. Dans son empressement à multiplier les gages de fidélité à Israël, le président des États-Unis a ainsi porté des accusations d'une gravité sans précédent contre le Hezbollah qui, a-t-il affirmé, tente d'imposer sa volonté en recourant aux roquettes ou bien alors aux voitures piégées et à l'assassinat politique. Or si depuis la guerre de l'été 2006 les roquettes sont, de fait, objet de hantise pour les Israéliens, le reste est une allusion évidente à la série d'attentats qui s'est abattue ces dernières années sur le Liban.
Qu'est-ce qui pousse soudain la Maison-Blanche à préjuger du contenu de l'acte d'accusation, encore confidentiel, du procureur Daniel Bellemare et à endosser de la sorte les fameuses fuites de presse impliquant la milice chiite dans l'assassinat de Rafic Hariri ? Ce faisant, ne risque-t-il pas d'apporter de l'eau au moulin des ennemis de la juridiction internationale, qualifiée d'instrument d'un complot israélo-américain ? Tout cela n'est pas encore le plus étrange. Car enfin, Monsieur le Président des États-Unis, le Liban ce n'est pas seulement le Hezbollah et le casse-tête qu'il représente. Ce n'est pas seulement l'arène de tous les combats. Ce n'est pas davantage la salle d'armes où pouvaient s'affronter tout récemment, à fleurets mouchetés, l'Américain Jeffrey Feltman et l'Iranien Mohammad Reda Chibani visitant simultanément Beyrouth où ils ont tous deux exercé les fonctions d'ambassadeur.
Ce n'est pas de Téhéran mais bien de Beyrouth qu'est partie la première étincelle libératrice, même si elle n'a pas encore pleinement abouti. C'est au Liban qu'a eu lieu, pour la première fois dans cette région, un double et singulier sursaut contre le règne des polices secrètes et contre l'occupation étrangère. Et c'est pourtant ce même Liban qui est absent de vos préoccupations publiques alors que vous disiez si bien, l'autre jour, votre solidarité avec les aspirations des peuples arabes à la liberté et à la dignité.
Revoyez un peu vos cours, Mister President, au début était la révolution du Cèdre, arbre de tous les printemps.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.
The economic liberalism that the world took for granted has given way to the White House’s attempt to gain sectarian control over institutions, as well as government intervention into private companies,
It wouldn’t have cost Trump anything to show a clear intent to deter in a strategically crucial moment; it wouldn’t even have undermined his efforts in Ukraine.