Murdoch’s Eavesdropping Scandal Harms Power of Media Empire

Published in Sina
(China) on 15 July 2011
by Zhang Guoqing (link to originallink to original)
Translated from by Liangzi He. Edited by Heidi Kaufmann.
The eavesdropping scandal is fermenting in the U.K., in the U.S. and even in media around the world, and the credibility of Murdoch’s news empire has been seriously attacked. The British version of the “Watergate” scandal not only ruined News of the World, but also struck a deadly blow to the reputation and speech power of Murdoch’s media empire.

The scandal is particularly noticeable because of its involvement in politics. The British prime minister was the first to be affected. Since his former right-hand man, Andy Coulson, was the chief editor at News of the World and was suspected of eavesdropping, Cameron was very embarrassed. What he can do is distance himself from this as soon as possible. What depressed Murdoch more is that the U.S. Congress and the U.K. Parliament said consecutively that they would get involved in the scandal, which made the whole situation even more complicated, especially because the superior social capacity and powerful voice of the U.S. Congress cannot be underestimated by Murdoch.

The scandal also revealed the dirty deeds of some British tabloids to the public. The Guardian said that former Prime Minister Gordon Brown had been watched by tabloids for more than 10 years and that The Sunday Times under Murdoch used fraudulent means to break into his bank account information and legal documents, and even broke into the computer of Brown’s auditor, acquiring his financial data. What a case of collapse and disappear. Behind the series of exposure and disgraceful deeds is the great neglect and loss of credibility of Murdoch’s media empire.

Unscrupulously chasing and even making up news [shows] the distastefulness of News of the World. In this respect, the longevity of The New York Times is a good example. In pursuit of authenticity, The New York Times took the prudent path — sometimes reporting slower or more concisely than others, but never speaking randomly. To some extent, sometimes speaking less means maintaining a powerful voice. Moreover, calmness and rationality is the motto for people at The New York Times.

In fact, as a renowned reporter and former editor of the Times stated, the most important selling point of a newspaper is its reputation. If a newspaper has no reputation, then it may as well be closed. After all, a newspaper relies on trust to survive. If there’s no trust, journalism cannot exist.

The lack of self-discipline is key to the loss of the powerful voice of Murdoch’s media. In the U.S. and the U.K.’s mainstream media, self-discipline is everywhere. In some relatively famous and long-lived media, the advertising department and newsroom are often on different floors; for example, the newsroom is on the second floor, and the advertising department is on the fourth floor. Even then, when people in the two departments meet in the elevator, they seldom speak to each other, to save themselves from suspicion. This is a kind of “firewall” setting, after media entered the advertising era.

In order to avoid the commercial atmosphere brought by advertising that may anesthetize the media nerve and pollute freedom of the press, America’s mainstream media not only forbids journalists from being involved in advertising, but also deliberately builds inner walls between the newsroom and the operations department; such walls have been standing there since the first wall was built in the early ‘20s. Unfortunately, Murdoch, though having been in America’s media for a long time, still seems to have no sense of the importance of the “inner wall.”

The management philosophy also makes a difference in the power of speech. In the summary of the failure of Murdoch’s MySpace, the philosophy of [putting] advertising first instead of the audience is seen as a big problem. In sharp contrast to this, supported by the philosophy of audience first, The New York Times has long been supported by the spirit of providing rich content. The NYT Company defines itself fundamentally as a content provider, which is to offer the audience high-quality news through every channel. Such concept is non-existent in News of the World, since the interest of the audience is what they harm most of the time. In some sense, the failure of News of the World is rooted in its violation of public interest.

However, from a positive point of view, the series of events provided an excellent negative example for global media and can advance the self-discipline of the media. As the saying goes, credibility feeds the power of speech. News of the World has already been a good lesson. In the future, if any media dares to throw caution to the wind, they should think about the possible consequences first. Murdoch is powerful enough, but he still lost a lot, and it seems like the loss is just beginning.

What’s even surprised Murdoch is that the recently revealed events caused the government, the Congress, the police, the press and even the judiciary to take action. In the meantime, while Murdoch managed the crisis in a manner similar to amputation, the U.K. government is considering further improvement of the media regulatory system, to maximize citizens’ privacy and also, to some extent, to allow the media to realize the importance of guarding credibility. To this, British media happily expressed that this means we have an opportunity to establish a new relationship among politics, media and the public, which happens once in a generation.


张国庆:“窃听门”损伤默多克传媒帝国话语权
2011年07月15日13:45 中国台湾网
  张国庆(微博)

窃听丑闻在英国,在美国,在全世界媒体圈中继续发酵着,默多克新闻帝国的公信力则受到了严重撞击。这一堪称英国版“水门事件”的丑闻,不仅断送了《世界新闻报》,而且对默多克传媒帝国的声誉及话语权构成了致命一击。

  丑闻也因牵连到政界而格外引人注目。英国首相卡梅伦最先受到冲击,因其以前的得力助手库尔森曾任《世界新闻报》主编,并涉嫌窃听,这使得卡梅伦非常尴尬,而他能做的,就是尽快撇清此事。更让默多克郁闷的,是美国国会和英国议会都相继表示要介入此事,这使局面变得空前复杂了,尤其是美国国会的活动能力和话语权优势是默多克无法小视的。

  这一丑闻也将英国一些小报的丑陋行径曝光于世人面前。英国《卫报》表示,前首相布朗也被小报“盯上”了10年有余,指称默多克旗下的《星期日泰晤士报》以欺诈手段,入侵其银行账户资料及法律文件,并入侵布朗审计师的电脑,取得其财政数据。真是树倒猢狲散。在这一系列曝光和公众唾弃的背后,是默多克麾下的媒体对公信力的极大忽视和流失。

  不择手段地追逐乃至制造新闻,是《世界新闻报》们令人不齿之处。这一点,《纽约时报》的长盛不衰是其很好的榜样。为了追求真实性,《纽约时报》走的是稳健的路子,有的时候,它甚至可以比别人慢半拍或报道得简洁一些,也不要胡乱发言。在这里,少说话,有时就是在维护话语权。而冷静和理性,一直都是时报人的座右铭。

  事实上,正如著名记者、前《时代周刊》编辑提夫特所言,一份报纸最重要的卖点就在其“报誉”,如果没有“报誉”,报社还不如干脆关门。归根结底,报纸是靠信任生存的。没有了信任,新闻业将无法存在。

  默多克麾下媒体缺乏自律,是其丧失话语权的关键所在。在美国乃至英国的一些主流媒体,自律是随处可见的。在比较著名而“长寿”的媒体,广告部和编辑部是不可以在同层办公的,比如编辑部在2楼,广告部在4楼,有时在电梯时碰到,双方都很少说话,以避免嫌疑。这其实是媒体进入广告时代后,所采取的一种“防火墙”设置。

  为了避免广告所带来的商业化气息会麻醉媒介的神经、污染新闻自由的空气,美国主流媒体不仅严禁记者涉足广告事务,而且刻意在新闻与经营部门之间筑起内墙,这种从20世纪初筑起的内墙迄今为止仍然屹立着。遗憾的是,介入美国媒体圈很久的默多克,似乎依然没有意识到这堵内墙的重要性。

  经营理念,也是话语权强弱的分野所在。在总结默多克的myspace黯然倒下的原因时,广告至上而不是受众至上,被视为很大的问题。与此形成鲜明对比的是,“受众至上”理念,则是《纽约时报》长期坚持提供丰富内容的精神支持。时报公司对自身的基本定位是“内容提供者”,是要通过各种渠道向充满期待的受众提供高质量的新闻。这一点,在《世界新闻报》更是荡然无存,因为他们时常伤害的,正是受众的利益。从某种意义上说,《世界新闻报》的无可奈何花落去,就是源于犯了众怒。

  不过,从积极的角度看,这一系列事件也为全球媒体提供了极好的反面教材,有望推进媒体的自律,正所谓,公信力所在,话语权所养,《世界新闻报》已经是很好的前车之鉴了。今后,有哪家媒体再敢如此妄为,就要想想可能的下场。默多克够牛了,不也还是要忍痛割肉吗?而且割肉活动似乎也才刚刚开始。

  让默多克都有些意外的是,最近暴露的事件使政府、国会、警方、新闻界乃至司法界都行动了起来。在默多克集团继续推进截肢式的危机管理时,英国政府已经考虑要对媒体监管体制做进一步的完善,以最大限度地保障公民的隐私权,也在一定程度上让媒体意识到捍卫公信力的重要性。对此,英国媒体欣喜地说,“这意味着,我们现在遇到了一代人只能遇到一次的难得机遇,有望在政界、媒体和公众之间建立新型关系。”

This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Austria: If This Is Madness, There is a Method to It

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Canada: No, the Fed Was Not ‘Independent’ before Trump

Sri Lanka: Qatar under Attack: Is US Still a Reliable Ally?

Topics

Israel: Antisemitism and Anti-Israel Bias: Congress Opens Investigation against Wikipedia

Spain: Trump, Xi and the Art of Immortality

Germany: We Should Take Advantage of Trump’s Vacuum*

Sri Lanka: Qatar under Attack: Is US Still a Reliable Ally?

Taiwan: Trump’s Talk of Legality Is a Joke

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Poland: Marek Kutarba: Donald Trump Makes Promises to Karol Nawrocki. But Did He Run Them by Putin?

El Salvador: The Game of Chess between the US and Venezuela Continues

Related Articles

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Spain: State Capitalism in the US

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands