In a Letter to President Obama, President Dilma Repudiates Violent Extremism

Published in Correi do Brasil
(Brazil) on 10 September 2011
by (link to originallink to original)
Translated from by Deonca Williams. Edited by Gillian Palmer.
President Dilma repudiated violent extremism in a letter of solidarity sent to the president of the United States, Barack Obama, concerning the 10th anniversary of the attacks suffered by the country on September 11, 2001.

“I think that the greatest tribute we can pay to more than 3,000 innocent people who perished that day is to continue to be inspired by the courage displayed by the American people in the face of this tragedy, and to continue to work tirelessly for a world of peace and development,” says part of a letter released Saturday.

In the document, President Dilma says she shares President Obama’s vision that violent extremism should be fought in all forms, but she made an appeal for reconciliation between the West and the Arab world and for the elimination of nuclear armament.

President Dilma also appealed to President Obama for the promotion of economic development and for the creation of opportunities for all in a world of peace and cooperation.


A presidente Dilma Rousseff repudiou o extremismo violento numa carta de solidariedade enviada ao presidente dos Estados Unidos, Barack Obama, a propósito dos 10 anos dos ataques sofridos pelo país em 11 de setembro de 2001.

- Creio que a maior homenagem que podemos prestar aos mais de três mil inocentes que pereceram naquela data é, tendo por inspiração a coragem exibida pelo povo dos EUA em face da tragédia, continuar a trabalhar, incessantemente, por um mundo de paz e desenvolvimento – diz trecho da carta divulgada neste sábado.

No documento, a presidente diz partilhar da visão de Obama, de que o extremismo violento deve ser combatido em todas as formas, mas fez um apelo pela reconciliação entre o ocidente e o mundo árabe e pela eliminação do armamentismo nuclear.

Dilma também pediu a Obama a promoção do desenvolvimento econômico e a criação de oportunidades para todos em um mundo de paz e cooperação.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Spain: Neocolonialism and Ethnocides

Japan: National Guard Shooting in US Capital: Misguided Incitement of Anti-Foreign Doctrine

Saudi Arabia: Trump: Don’t Fence Me In

Israel: The Problem Is US Warm Ties with Turkey and Qatar

India: Washington Attack: Why Pakistan Will Want Trump To Get Entangled in Afghanistan

Topics

India: How Trump’s Targeting of Venezuela and South Africa Appears Supremacist

Israel: The Problem Is US Warm Ties with Turkey and Qatar

Saudi Arabia: Trump: Don’t Fence Me In

Philippines: Trump Wants To Make Europe White Again

Japan: National Guard Shooting in US Capital: Misguided Incitement of Anti-Foreign Doctrine

Spain: Cartoons in the Pentagon*

Egypt: America’s New Security Playbook: How Trump’s 2025 Strategy Redraws US Power and Purpose

Saudi Arabia: ‘Either Donald Trump or Benjamin Netanyahu’

Related Articles

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

Sri Lanka: Trump Is Very Hard on India and Brazil, but For Very Different Reasons

Colombia: US Warships Near Venezuela: Is Latin America’s Left Facing a Reckoning?

Germany: Learn from Lula