Gadhafi: Death of a Vile Man

Published in Rzeczpospolita
(Poland) on 20 October 2011
by Marek Magierowski (link to originallink to original)
Translated from by Matthew Matyjek. Edited by Alyssa Goulding.
Before Moammar Gadhafi died, the photo showing him fatally wounded streamed across the world. No doubt, Bashar al-Assad, the Syrian dictator who is currently drowning rebellion in his own country in a sea of blood, saw it as well. He must have been unpleasantly shocked. Does a similar fate await him as well? Probably — sooner or later.

Gadhafi must have been aware that the end was near when the first NATO bombs fell on his army. He might have known even earlier, when the protesters took up arms against his regime. He might have realized it earlier still, when he saw a photo of a bearded, disheveled Saddam Hussein, pulled out of a hole near Tikrit by American soldiers.

Gadhafi might have been aware of his violent downfall much earlier: When he tortured his political opponents, when he killed young people in the La Belle disco and when he condemned the passengers of a Pan Am flight from London to New York to a violent death over the small Scottish town of Lockerbie.

Gadhafi must have known then. Tyrants lacking any resemblance of a moral compass usually do not die of old age, in their own bed, surrounded by posterity.

Rather, they usually die in the same vile fashion they lived in.


Zanim Muammar Kaddafi oddał ducha, zdjęcie śmiertelnie rannego pułkownika obiegło świat. Zobaczył je zapewne także Baszar al-Asad, syryjski dyktator, który trwające od kilku miesięcy powstanie przeciwko jego brutalnej władzy właśnie topi we krwi. Musiał być nie lada przerażony. Czy podobny koniec czeka każdego arabskiego przywódcę, który nie liczy się ani ze swoimi podwładnymi, ani z nakazami Allaha? Chyba tak – czasem prędzej, czasem później.
Kaddafi był tego świadom, gdy pierwsze bomby z francuskich i brytyjskich samolotów spadły na wierne mu oddziały. Być może wiedział już wcześniej – gdy pierwsi rebelianci chwycili za broń i zaczęli zdobywać kolejne libijskie miasta. Albo jeszcze wcześniej – gdy jego asystenci położyli ma na biurku fotografię brodatego, wycieńczonego Saddama Husajna, wyciąganego przez amerykańskich żołnierzy z nory gdzieś pod Tikritem.
Ale Kaddafi zdawał sobie sprawę ze swojego przeznaczenia prawdopodobnie jeszcze wcześniej: gdy wydawał rozkazy torturowania swoich przeciwników politycznych, gdy skazywał na śmierć ludzi bawiących się w berlińskiej dyskotece „La Belle” i tych, którzy wsiedli na pokład samolotu linii Pan Am, lecącego z Londynu do Nowego Jorku. Ludzi niewinnych, którzy zginęli rozerwani bombą nad małym szkockim miasteczkiem Lockerbie.
Kaddafi musiał wiedzieć już wtedy. Pozbawieni jakichkolwiek moralnych odruchów tyrani nie umierają raczej ze starości, we własnym łóżku, z ciepłą poduszką pod głową i otoczeni gromadką prawnuków.
Zazwyczaj umierają tak jak żyli – podle.

This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Saudi Arabia: US-Iran Talks and GCC Priorities

Egypt: Trump’s Responsibility

Germany: Does Trump Secretly Envy Putin?

Australia: This Madness Has Gone On for Too Long. Australia Can No Longer Rely on Trump’s America

Germany: Europe Must Not Allow Itself To Be Drawn into Trump’s War

Topics

Mexico: Why Support Cuba?

   

Germany: A Kindergarten Is Deciding World War III

Jordan: Would the US Sacrifice Israel?

Germany: Trump’s Problem at the Pump

Australia: Houthis Open Up New Front in Middle East War, Making Things Much More Complex for Trump

Egypt: Trump’s Responsibility

Philippines: Iran War Could Lead to US Empire’s End

Related Articles

Poland: Donald Trump’s Delusions about South Africa

Poland: Trump Sets up Power Directorate: Brussels No Longer Rules Europe

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Poland: Time Is Running Out for Putin. Has Trump Seen through His Tactics?

Poland: America’s Suicide: Trump’s Trade War*

Previous article
Next article