Hot this week
[T]he top priority of the Trump administration is to shore up his base for the midterm elections rather than foreign policy.
0[A] despicable example of disinformation, starring none other than the president of the United States.
0[O]ne can only sympathize with Trump’s foreign policy, military and trade advisers.
0[I]t’s not about the best compromise, but rather purely about satisfying [Trump's] own desire for power.
0Vigilance in safeguarding free speech against its further decline must be strengthened.
0[M]any economic problems remain for the U.S. and China.
0For Tehran, engaging with Trump wouldn’t signal constructive diplomacy it would be a move clouded by deep mistrust.
Disarmament of Hezbollah and the PMU would ultimately leave Iran in an extremely weak position regionally, which is the U.S.-Israeli goal.
The Peace Prize is not for bomb-dropping leaders who think nothing of crimes against humanity.
Within this emerging structure, Israel is positioned to become the frontline executor of U.S. interests.
How can anyone seriously give credence to such a farce? It is pure vaudeville.
Watching America is seeking VOLUNTEER TRANSLATORS age 18+ to translate foreign opinion pieces about the United States into U.S. English. If you are committed to translation and have an interest in current events, here is an unbeatable chance to perfect your art, publish your work and build your resume. Watching America is not AI. Our language team provides high-quality, hands-on translation that brings foreign opinion about the United States to readers around the world. This is what sets us apart. Some translation experience is preferred but not required. All applicants will be asked to translate a test article. We prefer native or near-native English skills. You will be expected to find and translate at least one article every two weeks. Contact Us: info@watchingamerica.com
© All rights reserved for Watching America 2024
Copyright © 2024 Developed by Hashthink