Basketball “More Than a Game” to Kim Jong Un?

Published in Ta Kung Pao
(Hong Kong) on 5 March 2013
by Yan Jing (link to originallink to original)
Translated from by Nathan Hsu. Edited by Heather Martin    .
As tensions rose between the U.S. and North Korea following a nucl`ear test conducted by the latter, North Korea extended a bewildering invitation to former NBA basketball star Dennis Rodman. The ensuing delegation of basketball players, with Rodman at the helm, to the small country in Northeast Asia has drawn the attention of many outside the world of sports. Even more surprising is that North Korea's supreme leader, Kim Jong Un, rubbed elbows with Rodman while watching a competition between two teams comprised of an amalgam of North Korean and U.S. players, laughing and joking all the while. Although the event was closed to foreign journalists, foreign envoys and representatives of international organizations were invited to watch as Kim Jong Un's unfettered personality was out on full display, causing no shortage of speculation: Is North Korea engaging in "basketball diplomacy?"

At present, the U.N. Security Council is still discussing how to impose sanctions in response to North Korea's recent third nuclear test, done in violation of a U.N. resolution. The U.S. and Japan insist on increasing sanctions, while China and Russia strongly support a cautious approach. No consensus has been reached thus far. At such a time, North Korea's unexpected attempt to show that it not only has a tough side, but also an open and flexible one as well, may be a bid to shake things up in the Security Council's deliberations.

As a leader, Kim Jong Un is indeed different from his father and grandfather. Dealings between North Korea and the U.S. began in the 1970s, breaking the ice on previously frozen relations. At that time, assistant editors of The New York Times and The Washington Post accepted an invitation to visit North Korea, where they were received by Kim Jong Il. That was a step taken under the larger umbrella of thawing U.S.-China relations, and the reception by Kim Jong Il was formally arranged as a demonstration of the leader's dignity and prestige. That visit painted a different picture entirely from the recent eased and relaxed atmosphere of Kim Jong Un watching a basketball game. For a time following the visit by the two editors, the U.S. and North Korea had virtually no non-official interactions.

However, in the 1990s the two countries once more started up these low-level connections, and such dealings have somewhat increased since entering the 21st century. Important figures such as former U.S. Presidents Jimmy Carter and Bill Clinton, as well as former Governor Bill Richardson, have all visited North Korea out of office, using unofficial channels to facilitate communications and resolve sudden crises between the U.S. and North Korea. Non-official exchanges through sports, culture, etc. have also occurred sporadically, such as with a North Korean Taekwondo team's visits to the U.S. in 2007 and 2011. In early 2008, the New York Philharmonic traveled to Pyongyang to perform. Despite the fact they only stayed for 48 hours and held a single performance, the trip caused quite a stir and drew the attention of people across the globe. However, Kim Jong Il, then still supreme leader of North Korea, did not attend the concert. This time is different.

A Tough Comparison With "Pingpong Diplomacy"

Kim Jong Un's game day calls to mind the opening ceremony of the Rungna People's Pleasure Ground in May of last year. On that day, the leader not only presided over the occasion, but even rode a roller coaster with various diplomats in attendance; China's ambassador was seated in the same car with him, with a diplomat from the U.K. riding just behind. It is said that Kim Jong Un is a huge basketball fan, a fan of the Chicago Bulls in particular. For this most recent event, he brought his wife Ri Sol Ju to enjoy the game with him and later even took Rodman along with him back to his luxurious abode, where he wined and dined the former NBA star. A picture of Kim embracing Rodman has also surfaced on the Internet. Although the gesture was partly an expression of Kim's personality, it was also carefully orchestrated.

Contact between the U.S. and North Korea is made through multiple channels. Aside from the previous shaky six-party talks, representatives from both countries have met at the U.N. headquarters in New York and occasionally have surpassed expectations and reached agreement on several issues. These are the official channels. In contrast, sports and cultural exchange, such as having an NBA team visit North Korea, exclusively belongs in the realm of the non-official. The New York Philharmonic's trip to North Korea in 2008 ended with fairly positive results, and the effect that the basketball team's visit to North Korea has had this time is even more obvious. Rodman said that he and Kim Jong Un hit it off and that he was the leader's first American friend, further inviting Kim to visit the U.S.

Of course, both sides emphasized the non-official nature of the trip, as the U.S. Department of State issued remarks that the government was not involved, that Rodman "does not represent the United States" and that the U.S. policy towards North Korea is still for North Korea to cease its nuclear and ballistic missile tests and return to the international community.

As to whether or not these events constitute "basketball diplomacy," I believe that they cannot be compared to the "pingpong diplomacy" of the past, as circumstances are not the same. Still, the role that unofficial visits play in serving as another means to facilitate relations between countries, one that can at times be crucial, is not something that should be overlooked.

The author is a former Chinese senior diplomat and ambassador.


正當朝美關係因朝鮮核試緊張之際,朝鮮出人意料邀請美國NBA前球星丹尼斯.羅德曼率籃球代表團訪朝,引起外界關注。更出人意料的是,朝鮮最高領導人金正恩竟與羅德曼並肩而坐,觀看朝美混合組成的紅白兩隊比賽,有說有笑交談。雖說此項活動禁止外國記者參加,但邀請了外國駐朝鮮使節和國際機構代表參加,毫無遮掩,凸顯了金正恩的個人性格,也引起外界的不少猜測:朝鮮是不是在搞「籃球外交」?

  聯合國安理會目前尚在討論對朝鮮不久前違反聯合國決議進行第三次核試如何制裁,美日堅決主張加重制裁,而中俄力主需要慎重,至今沒有取得一致。此時此刻朝鮮的這一出乎意料的行動,顯示了朝鮮不僅有強硬的一面,也有靈活開放的一面,對安理會的討論或許是一個「攪局」。

  金正恩作為領導人,確實不同於他的祖父和父親。朝美民間來往開始於上世紀70年代,打破了雙方的僵死關係。當時美國《紐約時報》和《華盛頓郵報》副主編應邀訪問朝鮮,曾獲金日成的接見。那是在中美關係鬆動影響下的一個舉動,金日成接見也是很正式的安排,顯示了領導人的莊重和威嚴,而這次金正恩在輕鬆隨意的氣氛中看球與當時的情況則完全不同。那之後朝美之間幾乎沒有什麼民間來往。

  但是,到上世紀90年代,朝美又開始民間交往,進入本世紀這種交往就多了一些。高層人士,如美國前總統卡特、克林頓,還有前州長理查德,都作為卸任者訪問過朝鮮,為朝美之間通過非正式管道進行溝通或解決一時的突發問題。體育、文化等民間交流也時有出現,如朝鮮跆拳道代表團就曾於2007年和2011年兩次訪問了美國。2008年年初紐約愛樂樂團訪問平壤演出,雖只停留了48小時,公演了一場,但卻轟動一時,也曾引起國際輿論關注。不過當時的朝鮮最高領導人金正日並沒有觀看,而這次就不一樣。

  難與「乒乓外交」相比

  金正恩看球,使人想起去年5月平壤綾羅島人民遊樂園竣工儀式,金正恩當時出席這一活動,還與應邀參加的各國駐朝鮮使節一起坐過山車,中國大使與他並坐同乘,英國外交官就坐在他的後邊。據說金正恩是個「籃球迷」,特別是美國公牛隊的「粉絲」,這次他帶夫人李雪主不僅饒有興趣地看了比賽,而且還把羅德曼一行請到他的豪華官邸,設晚宴招待。網上還看到他與羅德曼擁抱的照片。金正恩個性使然,但也是一次精心的安排。

  朝鮮與美國的接觸有多個管道,除曾經活絡一時的六方會談外,在紐約聯合國總部,雙方代表之間也有來往,而且有時出人意料地達成某些協議,這應該說是官方管道。體育、文化方面的交流,像NBA球隊訪朝,則純屬民間來往。2008年紐約愛樂樂團訪朝效果不錯,這次NBA籃球隊訪朝效果更為明顯,羅德曼說他與金正恩「一見如故」,是金正恩的第一個美國朋友,還邀請金正恩訪問美國。

  當然,雙方都強調這次訪問的民間性質,美國務院稱,籃球隊訪朝「與政府無關」,羅德曼「不能代表美國」,美國的對朝政策仍是要朝鮮停止核實驗和導彈發射,回歸國際社會。

  至於是否「籃球外交」,筆者認為不能與當年的「乒乓外交」相比,因為歷史條件是不同的,但民間來往作為另一個管道,可以疏通國與國之間的關係,有時能起到重要作用,是不應被忽視的。

  作者為原中國資深外交官、駐外大使
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Spain: Charlie Kirk and the Awful People Celebrating His Death

Germany: Trump Declares War on Cities

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Venezuela: China: Authoritarianism Unites, Democracy Divides

Topics

Spain: Charlie Kirk and the Awful People Celebrating His Death

Germany: Trump Declares War on Cities

Japan: US Signing of Japan Tariffs: Reject Self-Righteousness and Fulfill Agreement

Russia: Trump the Multipolarist*

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

Singapore: The Assassination of Charlie Kirk Leaves America at a Turning Point

Germany: When Push Comes to Shove, Europe Stands Alone*

Related Articles

Hong Kong: Foreign Media Warn US Brand Reputation Veering toward ‘Collapse’ under Trump Policy Impact

Hong Kong: The Lessons of World War II: The Real World Importance of Resisting Hegemony

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?

Hong Kong: What Makes US Trade War More Dangerous than 2008 Crisis: Trump

Hong Kong: China, Japan, South Korea Pave Way for Summit Talks; Liu Teng-Chung: Responding to Trump