America Owes the World an Explanation

Published in Wen Wei Po
(Hong Kong) on 17 June 2013
by (link to originallink to original)
Translated from by Iman Ng. Edited by Laurence Bouvard.
The world was shocked when former National Security Agency and CIA employee Edward Snowden blew the lid off America’s global internet surveillance. President Obama, arriving in Northern Ireland today to attend the G-8 summit, will be explaining himself to European heads of state. Indeed, America is obliged not only to explain monitoring global internet systems to EU countries, but also to Hong Kong and mainland China, along with all the other countries and localities whose networks and computers were encroached on by the U.S. The country has to stop violating human rights of foreign citizens abroad and interfering in the affairs of other countries.

Revelations about PRISM triggered intense reactions from the public in Europe, with the German leader strongly indignant. Der Spiegel condemns such a move on America’s part as having “overstepped the boundaries of security and privacy.” Viviane Reding, the European Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship, points out in her letter to U.S. Attorney General Eric Holder that “programs such as PRISM and laws which accordingly grant authority for such programs may gravely afflict the basic rights of EU citizens.”* Public opinion across many countries also reflects serious doubt and resentment toward U.S. monitoring of global internet networks. In a bid to soothe tempers worldwide, Obama will be speaking publicly about PRISM in Berlin.

How can America explain to the world that, despite long fashioning itself as “the global human rights police,” the country nonetheless flagrantly violates human rights with its worldwide internet surveillance? PRISM has shown the world that not only is America unqualified to be “the global human rights police,” but the country also threatens and violates human rights plus privacy.

With a 50,000-strong internet army, America is the true hacker empire; the country can neutralize its adversaries through network control and not make a stir. It takes cyberwarfare to the color revolutions, as shown in Tunisia’s revolution and the conflict in Libya. Richard Clarke, a former White House adviser for counterterrorism and cybersecurity, states that cyberwars generate catastrophic damage within 15 minutes. America has long made itself out as the global leader of peace, but where does it want to steer humanity if it constantly beats the war drums to advance cyberwarfare?

America often denounces foreign hackers for attacking its networks and computers, but how can it explain the double standard in its behavior for carrying out cyberattacks itself? As TV channel Russia Today points out, the U.S. has long censured other countries, especially China, regarding cyberattacks against America. Yet content divulged to the media by U.S. intelligence officer Edward Snowden gave evidence and understanding to the world of American hypocrisy and duplicity on this issue. Germany’s Die Welt also challenges the notion of America claiming to be a victim of hacking. Recently for several months Washington had censured Beijing’s theft of American military, technological and economic secrets and had triggered intense bickering. However, events have now made a 180-degree turn with Snowden’s revelations.

America should truthfully explain itself to the international community over its global internet surveillance rather than fabricate all sorts of doublespeak to absolve itself of any responsibility. It also ought to cease encroaching on global networks and computers, abandon its double standard with cyberattacks and bring an end to violating human rights abroad and endangering world peace.

*Editor’s Note: While accurately translated, this quote could not be verified.


前美國國家安全局以及中情局僱員斯諾登揭露美國監控全球網絡,事件令全世界為之震驚。美國總統奧巴馬今日將到英國北愛爾蘭出席八國集團峰會,將向歐洲各國元首解釋。實際上,美國監控全球網絡,不僅要向歐盟國家作出交代,而且要向香港、中國內地和世界上所有被美國入侵網絡和電腦的國家和地區作出如實交代,並停止侵犯別國人權、干預別國事務的行徑。

在歐洲,「稜鏡」曝光引發了民眾強烈的反應。德國領導人對此表示強烈憤慨。《明鏡周刊》譴責美國此舉已「越過安全和隱私邊界」。歐盟司法委員雷丁致信美國司法部長霍德爾指出,「『稜鏡』這類項目以及授權此類項目所依據的法律可能會給歐盟公民的基本權利帶來嚴重的負面影響」。許多國家的輿論,也對美國監控全球網絡表示強烈質疑和不滿。為了平息全球怒火,奧巴馬將在柏林就「稜鏡」監聽項目舉行公共演講。

但是,美國一向以「世界人權警察」自居,卻監控全球網絡大規模侵犯人權,如何向世人解釋?「稜鏡」監聽項目讓世人看到,美國不但沒資格當「世界人權警察」,而且是侵犯人權和隱私權的人權危害者。

美國是真正的「黑客帝國」,擁有一支5萬人的「網軍」。通過網絡控制,美國可以無聲無息地瓦解對手。美國將網絡戰運用於顏色革命,突尼斯事件和利比亞戰爭就是美國網絡戰的展現。美國負責反恐和網絡安全的白宮前幕僚克拉克指出,網絡戰15分鐘之內就會造成災難性破壞。美國一向以「世界和平領導者」自居,卻緊鑼密鼓推進網絡戰,到底要把世界領向何方?

美國常常指責別國黑客攻擊美國網絡和電腦,但美國如何解釋它在網絡攻擊行為上的雙重標準?正如「今日俄羅斯」電視台指出,美國一直指責他國,特別是中國對美國網絡發動黑客攻擊。然而,美國情報部門特工斯諾登向媒體披露的內容,讓全世界獲得了美國在此問題上雙重標準的證據,了解到美國的虛偽。德國《世界報》也質疑,美國把自己說成是黑客攻擊的受害者,華盛頓最近幾個月一直在指責北京竊取美國的軍事、科技和經濟秘密,並引發激烈爭吵,但現在斯諾登的舉報讓事情來了一個180度大轉彎。

美國應就監控全球網絡向國際社會作出如實交代,而非編造種種似是而非的理由來回避責任。美國應該停止入侵全球網絡和電腦,摒棄網絡攻擊雙重標準,停止侵犯他國人權和危害世界和平。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Mexico: Nostalgia for the Invasions

Turkey: Will the US Be a Liberal Country Again?

Venezuela: Charlie Kirk and the 2nd Amendment

Malaysia: The Tariff Trap: Why America’s Protectionist Gambit Only Tightens China’s Grip on Global Manufacturing

Spain: Charlie Kirk and the Awful People Celebrating His Death

Topics

Turkey: Will the US Be a Liberal Country Again?

Singapore: TikTok Deal Would Be a Major Win for Trump, but Not in the Way You Might Expect

Pakistan: US Debt and Global Economy

Mexico: Qatar, Trump and Venezuela

Mexico: Nostalgia for the Invasions

Malaysia: The Tariff Trap: Why America’s Protectionist Gambit Only Tightens China’s Grip on Global Manufacturing

Singapore: Several US Trade ‘Deals’ Later, There Are Still More Questions than Answers

Related Articles

Hong Kong: Foreign Media Warn US Brand Reputation Veering toward ‘Collapse’ under Trump Policy Impact

Hong Kong: The Lessons of World War II: The Real World Importance of Resisting Hegemony

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?

Hong Kong: What Makes US Trade War More Dangerous than 2008 Crisis: Trump

Hong Kong: China, Japan, South Korea Pave Way for Summit Talks; Liu Teng-Chung: Responding to Trump