DOMA was the inconsiderate and rapacious reaction from Congress to a ruling from the Supreme Court of Hawaii which, in 1996, had declared the law that reserved marriage only to unions between a man and a woman unconstitutional. The dread, deliberately declared by Congress, was that after Hawaii, other states as well would have to recognize same-sex marriage. Thereafter, Congress took remedial action, asserting that individual states had the right not to recognize these types of marriages, and that federal law did not recognize same-sex unions in any case.
Today’s ruling challenges the latter aspect.
DOMA was unconstitutional ever since its approval because by targeting a specific class of citizens (gays and lesbians), it established a prejudicial treatment of these people, different from that applicable to heterosexual couples, and was thus a clear, evident and violent contradiction of the Equal Protection Clause.
Thus, ever since its beginnings, the defense of the traditional marriage took the shape of a message to the U.S.: The federal government does not recognize that gays and lesbians can form — with people of the same sex — strong and lasting unions, made of material and spiritual communion, like heterosexual unions. Now, this belief has finally been declared contrary to the Constitution.
As President Obama said this year, in January, during his inaugural address, “If we are truly created equal, then surely the love we commit to one another must be equal as well.” It couldn’t be more true.
Pending further comments and insights, which would be available only after proper observations, the two arguments used by the Supreme Court to declare the unconstitutionality of DOMA can now be identified:
1) DOMA is unconstitutional because, as family rights, marriage is a reserved domain of states. Therefore, by deciding which marriage to recognize and which one not to, the Congress has violated this principle by interfering with states’ choices.
2) DOMA is unconstitutional because it deprives an entire class of citizens of actual benefits (more than 1,000) conferred by federal law.
Concisely, according to the Supreme Court, “The history of DOMA’s enactment and its own text demonstrate that interference with the equal dignity of same-sex marriages, a dignity conferred by the States in the exercise of their sovereign power, was more than an incidental effect of the federal statute. It was its essence.”
If we then take a look at the case on which the court has ruled, one realizes how this landmark ruling represents nothing less than an application — to people’s actual lives — of legitimate demands of freedom, justice and equality. It was about a female couple who married in Canada and resided in New York. The state has granted same-sex marriages since 2011 and recognized out-of-state same-sex marriages since 2008. On the death of her wife, the spouse (her heir) was charged more than $300,000 in federal estate taxes, as if she was an unrelated person.
Why, the woman asked herself, would I pay these taxes if my marriage was heterosexual? The court answered that “the principal purpose and the necessary effect of this law are to demean those persons who are in a lawful marriage.” Hence, it was ruled unconstitutional.
Today, an end was put to an injustice, and to a law dictated by fear, ignorance and prejudice. From now on, America also expressly recognizes that gay love is full and genuine love as well.
La Corte Suprema degli Stati Uniti, a maggioranza di 5 contro 4, ha dichiarato incostituzionale la legge approvata dal Congresso nel 1996 in difesa del matrimonio tradizionale, il famigerato Defence of Marriage Act (DOMA).
Il DOMA fu la reazione sconsiderata e rapace del Congresso a un’ordinanza della Corte Suprema dello Stato delle Hawaii che, nel 1996, aveva dichiarato incostituzionale la norma interna che riservava il matrimonio alle unioni tra uomo e donna. Il timore, dichiarato espressamente dal Congresso, era che dopo le Hawaii anche gli altri Stati avrebbero dovuto riconoscere il matrimonio tra persone dello stesso sesso. Così il Congresso corse ai ripari, affermando da una parte che i matrimoni di questo tipo potevano non essere riconosciuti dai singoli Stati e che, dall’altra, il diritto federale non riconosceva in nessun caso le unioni same-sex.
La sentenza di oggi affronta questo secondo aspetto.
Il DOMA era incostituzionale sin dalla sua approvazione perché, prendendo a bersaglio una specifica classe di cittadini (gay e lesbiche), stabiliva nei suoi confronti un regime pregiudizievole, diverso da quello applicabile alle coppie eterosessuali, e in quanto tale in chiara, palese e violenta contraddizione con il principio di uguaglianza (Equal Protection Clause).
La difesa del matrimonio tradizionale, quindi, assumeva sin dai suoi primordi la forma di un messaggio a tutti gli Stati Uniti d’America: il governo federale non riconosce che gay e lesbiche possono costituire, con persone del loro stesso sesso, unioni solide, durature e fatte di reciproca comunione materiale e spirituale al pari delle unioni eterosessuali. Ora tale convinzione è stata finalmente dichiarata contraria alla Costituzione federale.
Come ha infatti detto il Presidente Obama al discorso d’inaugurazione del mandato a gennaio di quest’anno, “se tutte le persone sono state create uguali in dignità e diritti, allora l’amore che esse reciprocamente si dichiarano dev’essere anch’esso uguale“. Niente di più vero.
In attesa di ulteriori commenti e approfondimenti, che sarà possibile leggere solo dopo apposite riflessioni, si può sin d’ora precisare le due argomentazioni usate dalla Corte Suprema per dichiarare incostituzionale il DOMA:
Il DOMA è incostituzionale perché, al pari del diritto di famiglia, il matrimonio è dominio riservato dei singoli Stati. In questo senso, decidendo quale matrimonio ammettere e quale non, il Congresso ha violato questo principio, intromettendosi nelle scelte degli Stati.
Il DOMA è incostituzionale perché priva un’intera classe di cittadini dei vantaggi concreti (che a un’analisi di dettaglio superano il migliaio) conferiti dalle leggi federali.
Insomma, secondo la Corte Suprema “la storia dell’approvazione del DOMA e il suo testo dimonstrano che la volontà di interferire con l’eguale dignità dei matrimoni tra persone dello stesso sesso, conferita dagli Stati nell’esercizio del loro potere sovrano, costituisce più che un effetto accidentale della legge federale. Ne rappresenta la sostanza“.
Se poi si guarda al caso sul quale la Corte si è pronunciata, ci si rende conto di come questa sentenza epocale rappresenti null’altro che un’applicazione, alla vita concreta delle persone, di legittime istanze di libertà, giustizia e uguaglianza. Si trattava di una coppia di donne sposate in Canada e residenti nello Stato di New York. Questo Stato riconosce i matrimoni same-sex dal 2011 e dal 2008 riconosce i matrimoni same-sex stranieri. Alla morte della moglie, la sposa (sua erede) si era vista addebitare oltre 300.000 dollari di imposte di successione federali, come se fosse un’estranea.
Perchè, si è domandata la donna, dovrei pagare queste tasse se il mio era un reale matrimonio? La Corte ha risposto che “il fine principale [del DOMA] è diminuire il valore delle persone che si trovano in un matrimonio perfettamente legale“. Di qui, la pronuncia di incostituzionalità.
Oggi è stata posta fine a un’ingiustizia e a una legge dettata dalla paura, dall’ignoranza e dal pregiudizio. Da oggi anche l’America riconosce espressamente che l’amore gay è anch’esso pieno amore.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.
Machado’s Nobel Prize is even more significant in light of recent U.S. military actions near Venezuela...A Nobel Prize that rewards peace should be viewed as a warning against military overreach.
Contempt for him is so great that, in this country, Trump is conceded little, and his successes are ignored. One of them is the peace plan for the Gaza Strip.
In [Weiss'] articles, she attacked the alleged excesses of the left, criticized the 2017 Women's March against Trump and described intersectionality as a new caste system.
Machado’s Nobel Prize is even more significant in light of recent U.S. military actions near Venezuela...A Nobel Prize that rewards peace should be viewed as a warning against military overreach.
Contempt for him is so great that, in this country, Trump is conceded little, and his successes are ignored. One of them is the peace plan for the Gaza Strip.