The Invisible Racial Barrier

Published in Sin Chew
(Malaysia) on 17 July 2013
by Chen Xiuqin (link to originallink to original)
Translated from by Daniel Chow. Edited by Bora Mici.
The death of black teen Trayvon Martin has resulted in the taboo issue of racial discrimination resurfacing in U.S. society. Although opinions that the verdict is not completely racially related exist, flaws in judicial procedures are also one of the reasons the killer could not be convicted.

The jury ultimately found that neighborhood watch coordinator George Zimmerman, who shot Martin dead, was not guilty, and he was released in court. The verdict caused a wave of demonstrations to sweep the whole of the United States. Members of the public voluntarily took to the streets to protest against the injustice of adjudication and the justice that had not been manifested.

Their anger did not appear from nowhere and is not hard to understand. Reviewing past records, similar cases have happened more than once.

In 1992 white police beat up a black driver named Rodney King, leading to race riots in Los Angeles; in 1999 a black man named Amadou Diallo was shot at 41 times and killed, but the killers were found not guilty, creating a spark for racial disorder. Also shot dead by police, while unarmed, was black teen [Timothy] Thomas from Cincinnati, who was only 19 years old at the time.

Therefore, it can be seen that Martin’s case was not an isolated one. It also reflects that racial discrimination has not completely been erased from the minds of some people.

In the recent Asiana Airlines crash, the U.S. media had quoted a National Transportation Safety Board intern using demeaning spoonerisms as made-up names for the four pilots, in an obvious case of discrimination.

The National Transportation Safety Board, as the leader of the investigation, should most definitely have a fair attitude while investigating the cause of the incident. An intern screwing up may be personal misconduct, but these kinds of inappropriate jokes could only have been made if the person involved was either insensitive toward relations between various races or simply did not care.

It has now been more than half a century since black civil rights leader Rev. Martin Luther King, Jr. made his “I Have a Dream” speech. The civil rights movement broke the racial barrier, but to this day, blacks and other races have yet to win the respect they deserve and are usually the weaker groups in society, as if there were an invisible racial barrier, separating the various races into their own small groups.

It should be happily noted that in the demonstrations this time, regardless of being white, black, Asian or Hispanic, people have stood up to speak for Martin, using their action to prove that to break the racial barrier and push for reconciliation, the first step must start with yourself.


黑人少年馬丁之死,讓美國社會避諱的種族歧視課題再度浮出水面。儘管有觀點認為,判決結果不全然是種族因素作祟,司法程序上的缺陷也是導致兇手無法入罪的原因之一。

陪審團最終裁定射殺馬丁的社區警衛齊默爾曼罪名不成立,當庭釋放。判決結果在全美各地掀起示威潮,民眾自發走上街頭,抗議司法不公,正義未獲彰顯。
他們的憤慨並非憑空而來,也不難理解。翻回過去的紀錄,類似的案件情節已經不只一次發生。

1992年,白人警察毆打黑人司機羅德尼金,引發洛杉磯種族衝突;1999年,黑人迪亞洛被連擊41鎗斃命,但殺人者被判決無罪,成為引爆種族騷亂的導火線。同樣在手無寸鐵情況下被警察擊斃的,還有辛辛那提黑人少年托馬斯,當時他年僅19歲。

由此可見,馬丁的遭遇並非個案,也反映了種族歧視在部份人觀念中確實尚未根除。
在早前的韓亞航空空難中,就有美國媒體引述美國國家運輸安全委員會(NTSB)實習生,將4名機師的姓名杜撰成具貶義的英文諧音字,亦是一例赤裸裸的歧視事件。

NTSB身為調查團隊的領導,在調查事故原因時絕對應該秉持公正態度,今次實習生闖下大禍,雖然只是個人行為,但這種不知輕重的玩笑,若非當事人對各族群的關係缺乏敏感度,就是根本不屑一顧。

今天距離黑人民權領袖馬丁路德金發表著名演講《我有一個夢》已逾半個世紀,當年的民權運動推倒了種族隔離,但黑人乃至於其他族群到了今天還是未贏得應有的尊重,在社會上也往往居於弱勢,彷彿一道看不見的種族藩籬,將各個族群劃分為各自的小團體。

值得慶幸的是,今次示威中,不管是白人、黑人、亞裔還是拉美裔,都紛紛挺身而出為馬丁發聲,他們以行動證明了,要打破種族的藩籬推動和解,第一步必須由個人做起。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Germany: Trump’s Tariff Policy: ‘Dealmaker’ under Pressure

Germany: Horror Show in Oval Office at Meeting of Merz and Trump

Spain: Trump to Students — ‘Don’t Come’

Austria: Trump’s Solo Dream Is Over

Japan: Will the Pressure on Harvard University Affect Overseas Students?

Topics

Russia: Trump Is Shielding America*

Germany: Peace Report 2025: No Common Ground with Trump

Australia: America’s Economic and Political Chaos Has Implications for Australia

Ireland: The Irish Times View on Turmoil in Los Angeles: Key Test of Trump’s Power

Germany: Friedrich Merz’s Visit to Trump Succeeded because It Didn’t Fail

Russia: This Can’t Go On Forever*

Related Articles

Malaysia: A Fresh Look at the US

Malaysia: Does the Fed’s Interest Rate Cut Mean the US Has Lost and China Has Won?

Malaysia: A New Cold War in a Changing World

Malaysia: More Nations Emulating South Africa

Malaysia: Western Double Standards