The U.S. and Japan Must Reach an Agreement about the Marine Corps Forces Reduction Plan

Published in Ryukyu Shimpo
(Japan) on 30 September 2013
by Editorial (link to originallink to original)
Translated from by Katie Tremmel. Edited by Kyrstie Lane  .
Until now, U.S. political power has allowed the Marine Corps to continue operating without reducing their numbers, but the financial burden has finally become too much to bear.

In response to the reduction in national defense spending, the three branches of the Marine Expeditionary Force, one of which is located in Okinawa, will be reduced to two. This shows that economic difficulty is forcing the U.S. Marine Corps to undergo significant restructuring, and large-scale personnel cuts will be unavoidable. This could be a big turning point for Okinawa as it looks to lighten the heavy burden placed on it by the military bases. As the U.S. government implements the MEF reduction plan, a drastic drop in Marine Corps-related incidents should be seen immediately.

The U.S. Marine Corps has the MEF headquarters placed in three locations — on the U.S. West Coast in the state of California, in the U.S. South in the state of North Carolina and in Uruma City in Okinawa Prefecture. According to the restructuring plan, the 2nd Marine Expeditionary Force in North Carolina will be abolished and merged with the Marines Corps Command Unit in the state of Virginia. The 2MEF will then operate independently as the 2nd Marine Expeditionary Brigade, a mid-ranged unit that currently operates under the jurisdiction of the same command center.

Major General McKenzie, the officer who made the MEF reduction plan public, said that the 3rd Military Expeditionary Brigade, which operates under the jurisdiction of Okinawa’s 3rd Military Expeditionary Force, should have an independent command center after restructuring. He suggested that there is a possibility the Marine forces in Okinawa will be reorganized.

The question of withdrawing the Marine Corps in Okinawa to the U.S. or moving them to Australia has been discussed many times before among security experts and leading members of the U.S. Congress.

In April of this year, the RAND Corporation, a think tank that has power to influence U.S. military strategy, released a report concerning U.S. bases abroad. It concluded that even if all Marine Corps personnel — with the exception of the 31st Marine Expeditionary Unit, which numbers approximately 2,000 — were moved back to the U.S., it would have minimal impact on the military’s capacity for development.

The 31MEU stresses the importance of rescue missions and humanitarian aid for Americans living in Japan in times of trouble or natural disaster. The unit spends about half of the year deployed offshore with helicopters from Futenma Air Station, and the period when they are actually stationed in the prefecture is short.

If the RAND Corporation’s proposal is put into effect, a complete review of the plan to relocate the Futenma Air Station would be inevitable, and it goes without saying that a new facility in Nago City or anywhere else would be unnecessary. Put another way, the proposal essentially says that nuclear deterrence and other alleged advantages of having troops stationed in Okinawa are a complete illusion.

The problems surrounding the Futenma Air Station would be solved by the significant reduction of U.S. forces in Okinawa. The Japanese government needs to appeal to the U.S. government to resolve these issues and move forward.


 これまで強い政治力を背景に縮小論を乗り切ってきた米海兵隊も財政難には抵抗できなかった。
 国防費の強制削減を受け、米海兵隊は最大規模の部隊編成で、沖縄を含めて世界に三つ配備している海兵遠征軍(MEF)を二つに縮小することが分かった。
 この方針は、財政難で米海兵隊も大幅な兵員削減や組織再編が避けられないことを示しており、過重な基地負担の軽減を求める沖縄にとっても大きな転機となり得る。米政府はMEF縮小計画に合わせ、事件・事故が絶えない在沖海兵隊の大幅削減を直ちに実行に移すべきだ。
 米海兵隊は、三つのMEFの司令部を西海岸カリフォルニア州、南部ノースカロライナ州、沖縄のうるま市に置くが、改編計画はノースカロライナの2MEF司令部を廃止し、バージニア州の海兵隊総軍指令部に統合する。2MEFは、同司令部傘下の中規模部隊である第2海兵遠征旅団(2MEB)として独立運用するという。
 MEF縮小計画を明らかにしたマッケンジー少将は、沖縄の3MEF司令部傘下の3MEBに関して「組織再編で独立した司令部を持つはずだ」と発言。在沖海兵隊を改編する可能性を示唆した。
 米議会の重鎮議員や安全保障専門家から、在沖海兵隊の米本土への撤収論やオーストラリア移転論が提起されて久しい。
 今年4月には、米軍事戦略に影響力を持つシンクタンク、ランド研究所は海外の米軍基地に関する報告書で、沖縄の3MEFを構成する第31海兵遠征部隊(31MEU、約2千人)を残して、残りの海兵隊を米本国に移しても「展開能力にはわずかな影響しか及ぼさない」と評価した。
 31MEUは、紛争や自然災害時の在留米人の救出活動や人道支援などの任務を重視するとされる。普天間飛行場のヘリ部隊の一部を伴って、1年の約半分を洋上で展開しており、県内に駐留する期間は短い。
 ランド研究所の提言を実行に移せば、普天間飛行場の移設計画の抜本的見直しが不可避であり、名護市辺野古の代替施設建設など不要であることは論をまたない。提言は、裏返せば、在沖海兵隊の抑止力や沖縄駐留の優位性など幻想だと言っているに等しい。日本政府も、普天間問題自体が解消する在沖海兵隊の大幅削減を米政府に強く働き掛けるべきだ。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

El Salvador: The Game of Chess between the US and Venezuela Continues

Austria: Donald Is Disappointed in Vladimir

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Venezuela: China: Authoritarianism Unites, Democracy Divides

Canada: No, the Fed Was Not ‘Independent’ before Trump

Topics

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

Singapore: The Assassination of Charlie Kirk Leaves America at a Turning Point

Germany: When Push Comes to Shove, Europe Stands Alone*

Guatemala: Fanaticism and Intolerance

Venezuela: China: Authoritarianism Unites, Democracy Divides

Israel: Antisemitism and Anti-Israel Bias: Congress Opens Investigation into Wikipedia

Spain: Trump, Xi and the Art of Immortality

Related Articles

Nigeria: 80 Years after Hiroshima, Nagasaki Atomic Bombings: Any Lesson?

Taiwan: Trump’s Japan Negotiation Strategy: Implications for Taiwan

India: Trump’s Tariffs Have Hit South Korea and Japan: India Has Been Wise in Charting a Cautious Path

Japan: Iran Ceasefire Agreement: The Danger of Peace by Force

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far