Provocations at Sea: US Must Bear Cost of Any Mishap

Published in Wen Wei Po
(Hong Kong) on 17 December 2013
by Editorial (link to originallink to original)
Translated from by Nathan Hsu. Edited by .

Edited by Phillip Shannon

Early this month, U.S. and Chinese warships nearly collided during a confrontation in the South China Sea. The encroachment of a U.S. naval vessel into the “inner defense layer” of a Chinese carrier group, as well as its interference in normal exercises conducted by [the Chinese] military, are provocations of an extremely inimical nature. China's power grows daily, and if a collision similar to the Hainan Island incident of over a decade ago occurs once more, the U.S. will have to bear the entire cost. Both the U.S. and China wish to build a new type of relationship between great powers, and both nations must accordingly deepen strategic cooperation, increase strategic trust and do their best to avoid friction.

The Chinese carrier group was en route to conduct military exercises in the South China Sea, and the international community had long since been informed of the area delineated for the operation. Under normal circumstances and with consideration for their own navigational safety, other nations' ships would not knowingly enter those waters. Even if they did enter, they would be required to steer clear of the course set by China's capital ship, as stipulated by international charters. Furthermore, despite the exercises being located on China's doorstep, the U.S. ship ignored Chinese warnings and brashly cut through and shadowed the Chinese column, on multiple occasions obstructing and harassing [the Chinese] ships. This was a blatant provocation that constituted a threat to the carrier group, and China's adoption of a measured response was well within the bounds of legality and reason. Just think for a moment on how the U.S. would react if Chinese warships tailed and monitored a U.S. carrier group in the Gulf of Mexico. Would they simply ignore it?

The fact is that U.S. warships and planes frequently hound Chinese military movements. This conduct is extremely disrespectful to China, infringes upon its rights and may trigger conflict in the future. The most apt example is the 2001 Hainan Island incident, in which two planes collided. Over a decade has passed since then. China's strength as a nation has grown immensely, and its military is striving to take the lead. In recent years, the U.S. has slumped into economic atrophy, and the sum of its power has waned while China's has risen. China now has even more strength to safeguard its dignity and interests.

The East and South China Seas are both sensitive regions that have a significant bearing on China's territorial sovereignty. Chinese naval activity in these regions is a statement and a powerful signal that China will defend its core interests. China has no desire to see other nations parading around on its doorstep. If the U.S. misreads the situation and persists in engaging in provocative behavior, the gravity of any mishap will far exceed that of the Hainan Island incident and come as a severe blow to U.S.-China relations. This can have no positive effect on amity between the two or, on a wider scope, global peace and stability. The U.S. will be the one that will bear the responsibility and the consequences.

This year, following the Annenberg Estate meeting between President Barack Obama and President Xi Jinping, the U.S. and China reached an important consensus on working together to establish a new type of relationship between great powers which is now steadily developing. The U.S. and China are the world's most important powers and have a decisive influence on the prosperity and stability of the world. The vastness of the Pacific can undoubtedly accommodate both nations. The U.S. and China should strive toward general amicability and aligned interests by taking appropriate measures to manage differences of opinion and sensitive issues, reducing the risk of friction and conflict and benefiting the peoples of both nations and the entire world.


中美軍艦月初在南海對峙,幾乎相撞。美方軍艦當時闖入中國航母編隊的「內防區」,干擾我軍正常演習,是非常不友好的挑釁行為。中國國力與日俱增、今非昔比,如果再發生類似十多年前的「南海撞機」事件,美方必須承擔所有惡果。構建新型大國關係是中美的共同願望,中美需要深化戰略合作、增進戰略互信,盡力避免摩擦。

中國航母編隊赴南海演習,一早已向國際通報所劃定的演習區。一般情況下,他國艦船考慮到自身的航行安全,不會隨意進入相關海域。即使進入,也必須按照國際章程規定,避開中方主要艦艇的航路。而且,演習地點就在中國的家門,美方軍艦對中國的警告充耳不聞,肆意在編隊中穿插跟蹤,多次阻擾我方正常航行,是對中國肆無忌憚的挑釁,已對中國的航母編隊構成威脅,中國採取相應的反制措施,完全合法合情合理。試想一下,如果中國軍艦在墨西哥灣跟蹤監視美國的航母編隊,美方會作何種反應,能若無其事嗎?

其實,美國軍艦、軍機跟蹤監視中國軍隊的行動屢見不鮮,這是對中國極不尊重、侵害中國權益的行徑,隨時可能造成衝突事件。最典型的例子是2001年的南海軍機相撞事件。十多年過去,中國綜合國力突飛猛進,軍事實力正在迎頭趕上。近年美國陷於經濟萎縮,中美的整體實力此消彼長,中國有更強的力量捍衛自己的尊嚴和利益。

南海、東海都是與中國領土主權有關的敏感區域,中國軍艦在這些區域活動,就是宣示捍衛中國核心利益的強烈信號,中國更不希望見到別國在中國家門前耀武揚威。美國如果誤判形勢,執迷不悟地一再作出挑釁行為,導致不測後果,其嚴重性將會比南海撞機事件大得多,對中美關係帶來難以承受的衝擊,這對中美兩國友好,乃至世界和平穩定大局都沒有好處,由此產生的責任和後果必須由美方承擔。

今年,中美關係在習近平主席同奧巴馬總統「莊園會晤」後,達成共建新型大國關係的重要共識,中美關係正穩步發展。中美是世界上最重要的兩個大國,對世界繁榮穩定的影響舉足輕重。太平洋之大完全可以容納中美兩國,美方應與中方共同努力,以兩國友好的大局和利益為重,妥善處理分歧和敏感問題,減少摩擦衝突的風險,造福兩國和全世界人民。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Germany: If You’re Not for Him, You Should Be Afraid*

Germany: LA Protests: Why Are So Many Mexican Flags Flying in the US?

Cuba: Summit between Wars and Other Disruptions

Austria: Trump Is Playing with Fire. Does He Want the Whole House To Go up in Flames?

Germany: Resistance to Trump’s Violence Is Justified

Topics

India: What if Trump Has Just Started Another ‘Forever War’?

Russia: Will the US Intervene in an Iran-Israel Conflict? Political Analyst Weighs the Odds*

Cuba: Summit between Wars and Other Disruptions

Germany: Resistance to Trump’s Violence Is Justified

Germany: LA Protests: Why Are So Many Mexican Flags Flying in the US?

Spain: Trump-Musk: Affair, Breakup and Reconciliation?

Switzerland: Trump’s Military Contingent in Los Angeles Is Disproportionate and Dangerous

   

Germany: If You’re Not for Him, You Should Be Afraid*

Related Articles

Hong Kong: Foreign Media Warn US Brand Reputation Veering toward ‘Collapse’ under Trump Policy Impact

Hong Kong: The Lessons of World War II: The Real World Importance of Resisting Hegemony

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?

Hong Kong: What Makes US Trade War More Dangerous than 2008 Crisis: Trump

Hong Kong: China, Japan, South Korea Pave Way for Summit Talks; Liu Teng-Chung: Responding to Trump