More Humility, Please!

Published in Frankfurter Allgemeine Zeitung
(Germany) on 9 March 2015
by Richard Wagner (link to originallink to original)
Translated from by Thomas Johnson. Edited by Nicholas Eckart.
Americans like to exaggerate, and even their president isn't immune. Whether it is plausible that freedom movements like the fall of the Iron Curtain, movements in Soweto and Tunisia and the movement in Independence Square in Kiev have Selma as a historical reference remains to be seen, as Obama has said. However, it is undisputed that the Alabama city was the starting point for the U.S. Voting Rights Act, which took legal form for blacks in Washington by electoral decree.

It is also correct that Americans can't be made to forget the shame of slavery. And just as true is Obama's assessment that the shadow of racism still remains, like the many fatal shootings of blacks by police in recent times have shown.

The fact that whites and blacks tend to live in separate worlds is also true. Obama is correct in that the situation for blacks is no longer as bad as it was 50 years ago — but it hasn't been good for them for long. America would do well, in the shadow of its own history, to occasionally show a little humility.


Mehr Demut, bitte!

Obama hat Recht: Die Schande der Sklaverei ist nicht vergessen. Auf Amerika liegt noch immer der Schatten des Rassismus.

Die Amerikaner übertreiben gerne, davor ist auch ihr Präsident nicht gefeit. Ob es plausibel ist, dass Freiheitsbewegungen vom Fall des Eisernen Vorhangs über Soweto bis Tunesien und zum Kiewer Majdan ihren historischen Bezugspunkt in Selma haben, wie Obama sagt, steht dahin. Unbestritten ist aber, dass die Stadt in Alabama Ausgangspunkt für einen inneramerikanischen Freiheitsakt war, der im von Washington verordneten Wahlrecht für Schwarze seine rechtliche Gestalt fand.

Dass Amerika dadurch die Schande der Sklaverei nicht vergessen machen konnte, ist aber auch richtig. Und ebenso richtig ist die Einschätzung Obamas, dass auf dem Land immer noch der Schatten des Rassismus liege, wie die vielen tödlichen Schüsse von Polizisten auf Schwarze in jüngster Zeit zeigen.

Dass Weiße und Schwarze meist in getrennten Welten leben, trifft ebenfalls zu. Obama hat recht, dass die Lage der Schwarzen nicht mehr so schlimm ist wie vor fünfzig Jahren – aber gut ist sie deswegen noch lange nicht. Amerika stünde es im Schatten seiner eigenen Geschichte gut zu Gesicht, gelegentlich ein wenig Demut zu zeigen.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Israel: From the Cities of America to John Bolton: Trump’s Vendetta Campaign against Opponents Reaches New Heights

Canada: Minnesota School Shooting Is Just More Proof That America Is Crazed

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Poland: Ukraine Is Still Far from Peace. What Was Actually Decided at the White House?

Topics

Peru: Blockade ‘For Now’

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Ireland: We Must Stand Up to Trump on Climate. The Alternative Is Too Bleak To Contemplate

Canada: Carney Takes Us Backward with Americans on Trade

Related Articles

Germany: Unfortunately, Reality Comes to Those Who Wait

India: Trump vs Judiciary: Will US Power Balance Shift?

Ireland: Obama’s Silence on Gaza Makes Freedom of Dublin Award Deeply Problematic

Germany: A Software for Authoritarian Restructuring

Russia: The Issue of Weapons Has Come to the Forefront*