Snooping and Protecting

Published in Lidové noviny
(Czech Republic) on 2 June 2015
by Zbyněk Petráček (link to originallink to original)
Translated from by Mark Nuckols. Edited by Laurence Bouvard.
Eavesdropping isn’t a matter of good and evil, but of rules. America is in a temporary legal vacuum. As of yesterday, when the law allowing extensive wiretapping expired without a stopgap, it looks as though the National Security Agency doesn’t have any work to do. Is that good or bad?

The principal dilemma between contemporary America and Europe unfolds from the answer to this question.

For Europe, the NSA’s unplugged computers are an unequivocal good. America had to stop its snooping. Condemnation of that snooping is inherently part of global consensus. Europe, Russia, China and North Korea agree. More earthlings agree on this than on the assertion that FIFA is riddled with corruption and that Sepp Blatter should throw in the towel. But in the U.S. itself, only a handful of libertarians defend this position; in Congress, almost no one but Senator Rand Paul. This barricade in opinion between America and Europe is more intriguing than the fact that the NSA will shut down its machines for a couple of days.

Years ago, Europe looked forward to Barack Obama putting a halt to the abuses once he got to the White House: He would close Guantánamo, cut out the snooping, and stop deploying drones. None of that happened. So Obama should now rejoice in his convincing bass that, with the law’s expiration, the snooping is over. Instead, he chides senators over partisan skirmishes and dreads out loud what might happen if information leading to a real threat should sound in the ether while the wiretaps are turned off.

The U.S. as the World’s Policeman

CIA Chief John Brennan says the same thing. Why is that? Has the entire U.S. gone crazy? Gimme a break. It’s simply that the whole country has segued to a new digital-era consensus: If we bear the lion’s share of accountability for the safety of the West — the world — and we bring our soldiers home, then we have to replace them with another instrument well-adapted to the information-age zeitgeist — best of all, wiretaps for everyone.

Europe would be pleased if America were to give up its deployment of forces (the role of the world’s cop), its drones (the role of Terminator), and its eavesdropping (the role of the spook). You can’t have your cake and eat it too. You can’t give up troops, drones and eavesdropping and at the same time take the main responsibility for security. Those who think in terms of “eavesdropping = Orwell = evil,” find the idea unacceptable. But they offer no effective alternative.


Odposlechy nejsou věcí dobra a zla, ale pravidel. Amerika je v dočasném právním vakuu. Od včerejška, kdy bez náhrady vypršel zákon umožňující široký odposlech telefonů, to vypadá, že Národní agentura pro bezpečnost (NSA) nemá co na práci. Je to dobře, nebo špatně?

Od odpovědi na tuto otázku se odvíjí hlavní dilema mezi současnou Amerikou a Evropou.

Pro Evropu jsou vypnuté počítače NSA jednoznačným dobrem. Amerika musela zastavit „šmírování“. Jeho odsudek patří ke světovému konsenzu. Shodne se na něm Evropa, Rusko, Čína i Severní Korea. Shodne se na něm více pozemšťanů než na konstatování, že FIFA je prolezlá korupcí a Sepp Blatter by měl jít od válu. Jenže v samotných USA tento postoj hájí pouze hrstka libertariánů, v Kongresu snad jen senátor Rand Paul. Tato názorová barikáda mezi Amerikou a Evropou je zajímavější než fakt, že NSA na pár dnů vypne své mašiny.

Před lety se Evropa těšila, že až přijde do Bílého domu Barack Obama, učiní přítrž zlořádům – zavře Guantánamo, vypne šmírování, přestane nasazovat drony. Nic z toho se nestalo. Už proto by měl teď Obama svým přesvědčivým basem jásat, že s vypršením zákona je šmírování konec. Jenže on místo toho kárá senátory za stranické půtky a nahlas se hrozí, co by se mohlo stát, kdyby v čase vypnutých odposlechů zazněla v éteru informace vedoucí ke skutečné hrozbě.

USA jako světový četník
Totéž říká šéf CIA John Brennan. Proč to tak je? Že by celá Amerika zblbla? Ale kdež. To jen celá Amerika přešla na nový konsenzus digitální éry: neseme-li hlavní díl odpovědnosti za bezpečnost Západu (světa) a stahujeme-li své vojáky domů, tak místo nich musíme nasadit jiný prostředek odpovídající duchu informační doby– nejlépe odposlechy.všem

Evropě by se líbilo, kdyby se Amerika vzdala nasazení vojáků (role světového četníka), dronů (role Terminátora) i odposlechů (role šmíráka). Ale nelze mít omeletu i celá vejce. Nelze se vzdát vojáků, dronů i odposlechů a přitom nést hlavní odpovědnost za bezpečí. Pro ty, kteří uvažují ve stylu odposlechy = Orwell = zlo, je to úvaha nepřijatelná. Ale žádnou účinnou alternativu vůči ní nenabízejí.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Poland: Donald Trump’s State of the Union Address: How the US President Strayed from the Truth

Egypt: Trump Is Fidgeting in His Chair

Philippines: Oil, Oil, Oil — and US Defeat

Austria: Trump’s Claim to Power Is at Stake in the Battle over US Tariffs

Austria: Power Struggle for Voting Rights in the United States

Topics

Egypt: Trump Is Fidgeting in His Chair

Australia: Defying Donald Trump and Stepping out of the Shadows, Mojtaba Khamenei Ascends

Australia: Oil Markets Can’t Bank on Deal-Maker Donald Trump in the Middle East

Spain: The Strength of American Democracy

Saudi Arabia: Washington and Europe… A Rupture Confirmed by War

Egypt: Iran under Fire: Strategic Miscalculations and the Uncertain Path of the War

India: How Trump’s Contradictions on Iran May Open a Pandora’s Box in West Asia

Indonesia: Too Close to Trump: Gambling Sovereignty, Humanity for US’ Approval

Related Articles

Kenya: PR Power Play: The Zohran Mamdani Masterclass

Hong Kong: Trump’s Obsession with the Nobel Peace Prize Is a Farce

India: Trump vs Judiciary: Will US Power Balance Shift?

Ireland: Obama’s Silence on Gaza Makes Freedom of Dublin Award Deeply Problematic