Everything We Could Do

Published in Kommersant
(Russia) on 14 January 2016
by Sergei Strokan (link to originallink to original)
Translated from by Olga Devine. Edited by Rachel Pott.
Barack Obama has summed up the results of his time in office.

U.S. President Barack Obama presented the annual State of the Union address to Congress — his last address at Capitol Hill for the two terms of his presidency. The final speech from the current head of the White House, who came to the power under the slogan “Yes We Can!” was the most controversial. Barack Obama credited the success of the U.S. economy to his presidency, and repeated the thesis of the global leadership of the United States. He was forced to acknowledge that during his presidency, international terrorism became a much stronger global power, and the fight against it must now become the main priority of the U.S. over the next few decades. Experts interviewed by Kommersant believe Barack Obama was able to provide some indisputable examples of his successes, including the settlement of the Iran and Cuba problems; however, at the same time, he could not resist insulting Russia and China in his speech.

This was the last traditional State of the Union address by Barack Obama, a speech presented by the head of the White House to Congress at the beginning of each year. In this regard, President Obama’s eighth speech was very unusual. The American leader did not talk as much about current problems, such as relations with the Republican-controlled Congress or operational challenges in domestic politics, but instead about the results of his presidency.

The president of the United States did not appear in front of lawmakers and millions of Americans as a strict examiner, despite providing his own grade for his reign.

Barack Obama pointed out the U.S. recovery from the economic crisis in 2008 and 2009; breakthroughs in the development of national energy, education and health care; growth in the research and innovation sector; and achievements in the field of environmental protection as the most significant changes during his presidency. "The U.S. economy is in excellent condition, and this allowed the president to remind Americans that things are not as bad as many people think," said Anton Fedyashin, a Washington-based professor of history at American University, commenting on the domestic part of the U.S. president’s speech.

The foreign policy section of the speech was permeated with the idea of U.S. global leadership, which, for the White House, remains an indisputable fact. “When it comes to every important international issue, people of the world do not look to Beijing or Moscow to lead — they call us,” explained Barack Obama. According to Obama, when the U.S. “help[s] Ukraine defend its democracy, or Colombia resolve a decades-long war, that strengthens the international order we depend upon.” While providing a more detailed account of how he sees America's global leadership, President Obama said, “The United States of America is the most powerful nation on Earth,” and it spends more on its military than the next eight nations combined. And in this regard, he noted, “No nation dares to attack us or our allies because they know that’s the path to ruin.”

Although, as it was clarified from Barack Obama’s speech, one and a half decades after America announced a global campaign against terrorism in response to the attacks of Sept. 11, 2001, international terrorism was not only not defeated, but it has become an immeasurably more powerful force. Preferring not to focus on the Islamic State (banned in Russia), a terrorist group that eclipsed the Taliban and al-Qaida, and that appeared during his time in office, Obama said: "Our foreign policy must be focused on the threat from ISIL and al Qaeda, but it can’t stop there.” “For even without ISIL, instability will continue for decades in many parts of the world — in the Middle East, in Afghanistan and Pakistan, in parts of Central America, Africa and Asia,” he continued.

At one moment, he pumped up the situation and at another tried to calm things down, requesting that Americans not compare the fight against the Islamic State group to World War III. But Obama did not explain how exactly the U.S. is going to fight the Islamic State group. On the one hand, he demanded that Congress authorizes the use of military force against “killers and fanatics who have to be rooted out, hunted down, and destroyed.” On the other hand, he called on the U.S. to not “[spill] American blood and treasure” by “[trying] to take over and rebuild every country that falls into crisis.” Experts interviewed by Kommersant agree that the foreign affairs part of Barack Obama’s speech was the most declarative and least original.

"In the field of foreign policy and national security policy, to which President Obama paid so much attention for two terms, his achievements are very controversial. He was forced to admit that the turbulence in the Middle East, catalyzed by the participation of the United States, which Barack Obama called transformational, won’t be resolved in this generation’s lifetime. The problem of international terrorism has become truly multinational. And while the United States has provided for the relative safety of its territory and population from large-scale terrorist attacks, the global threat has multiplied,” stated Deputy Director of the IMEMO Fedor Voytolovsky.*

“In the traditional priority given to the U.S. Euro-Atlantic direction, which President Obama almost did not mention, the results are more than questionable. The president of the United States was able to ‘gain’ allies during the Ukrainian crisis, but did he win anything from this? Hardly one of the allies will agree that Europe has become safer after the deterioration of relations with Russia,” continued Fedor Voytolovsky.

Finally, the experts interviewed by Kommersant drew attention to the fact that in his speech, Barack Obama actually had to admit he was never able to help Americans regain their lost faith in the political process and politicians. "Judging by the stone face of the new leader of the Republican majority in the House of Representatives, Paul Ryan, who according to tradition was sitting next to Vice President Biden and behind President Obama, we should not expect a thaw in relations between the two parties,” said Anton Fedyashin.

This conclusion was confirmed by the Republican response speech, delivered by South Carolina Gov. Nikki Haley. "Barack Obama's election as president seven years ago broke historic barriers and inspired millions of Americans. As he did when he first ran for office, tonight President Obama spoke eloquently about grand things. He is at his best when he does that. Unfortunately, the president's record has often fallen far short of his soaring words,” said Nikki Haley.

*Translator’s note: The Institute of World Economy and International Relations, or IMEMO, is a leading independent research institute based in Moscow, Russia.


Все что смогли

Барак Обама фактически подвел итоги своего правления

Президент США Барак Обама выступил в Конгрессе с ежегодным посланием "О положении страны" — последним выступлением на Капитолийском холме за два срока правления. Итоговая речь главы Белого дома, пришедшего к власти под лозунгом "Мы можем!", стала самой противоречивой. Записав себе в актив успехи американской экономики и повторив тезис о мировом лидерстве США, Барак Обама был вынужден признать: в период его правления международный терроризм превратился в гораздо более могущественную глобальную силу, чем раньше, и борьба с ней должна стать для Америки приоритетом на десятилетия. Опрошенные "Ъ" эксперты считают, что Барак Обама сумел привести немного бесспорных примеров своих успехов, к которым он отнес решение проблем Ирана и Кубы, при этом не удержавшись от выпадов в адрес России и Китая.

Традиционное обращение президента США "О положении страны", с которым глава Белого дома выступает перед обеими палатами Конгресса в начале года, в этот раз стало для Барака Обамы последним. В связи с этим уже восьмое по счету послание президента Обамы, произнесенное на Капитолийском холме, оказалось весьма необычным. Американский лидер говорил не столько о текущих проблемах во взаимоотношениях с контролируемым республиканцами Конгрессом и об оперативных задачах внутренней политики, сколько об итогах своего правления.

Учитывая, что оценку самому себе ставил он сам, президент США предстал перед законодателями и многомиллионной американской аудиторией не слишком строгим экзаменатором.

Говоря о достигнутых при нем наиболее значимых переменах внутри страны, Барак Обама назвал выход экономики США из кризиса 2008-2009 годов, прорывы в области развития национальной энергетики, образования и здравоохранения, рост научно-инновационного сектора, а также достижения в области защиты окружающей среды. "Экономика США находится в прекрасном состоянии, и это позволило президенту напомнить американцам, что все не так плохо, как многим кажется",— прокомментировал "Ъ" внутриполитическую часть выступления базирующийся в Вашингтоне профессор истории Американского университета Антон Федяшин.

Внешнеполитическая часть речи была пронизана идеей мирового лидерства США, которое для главы Белого дома остается бесспорным фактом. "Когда дело касается чрезвычайно важных международных вопросов, народы мира не стремятся к тому, чтобы их вели за собой Пекин или Москва, они зовут нас",— объяснил Барак Обама. По его словам, когда США "помогают Украине защитить свою демократию или Колумбии положить конец войне, продолжающейся десятилетиями, это укрепляет мировой порядок". Более подробно объясняя то, как он видит глобальное лидерство Америки, президент Обама напомнил, что "США — самая мощная мировая держава", которая "расходует на свои вооруженные силы больше, чем следующие за ней восемь держав, вместе взятые". В связи с этим он предупредил: "Ни одна страна не посмеет напасть на нас или наших союзников, поскольку знает, что будет разбита наголову".

Впрочем, как выяснилось из выступления Барака Обамы, через полтора десятилетия после того, как Америка объявила глобальный поход против террора в ответ на теракты 11 сентября 2001 года, международный терроризм не только не был побежден, но и превратился в неизмеримо более могущественную силу. Предпочтя не делать акцент на том, что затмившая талибов и "Аль-Каиду" террористическая группировка "Исламское государство" (ИГ, запрещена в РФ) возникла именно в период его правления, Барак Обама заявил: "Наша внешняя политика должна быть сосредоточена на противостоянии угрозам со стороны "Исламского государства" и "Аль-Каиды", но на этом нельзя остановиться". "Даже без них нестабильность будет продолжаться десятилетиями во многих регионах мира: на Ближнем Востоке, в Афганистане и Пакистане, в некоторых странах Центральной Америки, Африки и Азии",— продолжал президент США.

Он то нагнетал ситуацию, то пытался успокоить страсти, призвав не сравнивать борьбу с ИГ "с третьей мировой войной". Как именно Америка будет бороться с ИГ, президент не объяснил. С одной стороны, он потребовал от Конгресса разрешить использование вооруженных сил, чтобы "загнать в угол убийц и фанатиков, разложить их и уничтожить". С другой — призвал "не проливать кровь американцев и не тратить средства, захватывая или перестраивая страны, переживающие кризисы". Опрошенные "Ъ" эксперты сходятся во мнении, что международная часть выступления Барака Обамы была наиболее декларативной и наименее оригинальной.

"В области внешней политики и политики национальной безопасности, которым президент Обама на протяжении двух сроков уделял так много внимания, его достижения носят весьма противоречивый характер. Он был вынужден признать, что запущенная при участии США турбулентность на Ближнем Востоке, которую Барак Обама назвал трансформацией, не завершится на протяжении жизни целого поколения. Проблема международного терроризма стала по-настоящему транснациональной — и если США смогли обеспечить относительную безопасность своей территории и населения от масштабных терактов, то в глобальных масштабах угроза многократно возросла",— заявил "Ъ" заместитель директора ИМЭМО РАН Федор Войтоловский.

"На традиционно приоритетном для США евроатлантическом направлении, о котором президент Обама почти не стал говорить, результаты более чем сомнительны. Президенту США удалось "построить" союзников во время украинского кризиса, но выиграли ли они от этого? Едва ли кто-то из союзников согласится, что с ухудшением отношений с Россией Европа стала безопаснее",— продолжает Федор Войтоловский.

Наконец, опрошенные "Ъ" эксперты обращают внимание и на то, что в своем выступлении Барак Обама фактически был вынужден признать, что за время своего правления он так и не смог вернуть американцам утраченную ими веру в политический процесс и политиков. "Судя по каменному лицу нового лидера республиканского большинства в Палате представителей Пола Райана, который по традиции сидел рядом с вице-президентом Байденом за президентом Обамой, ждать оттепели в отношениях между двумя партиями не следует",— говорит Антон Федяшин.

Этот вывод подтвердило ответное выступление республиканцев, с которым выступила губернатор штата Южная Каролина Никки Хейли. "Избрание Барака Обамы президентом семь лет назад сломало исторические барьеры и вдохновило миллионы американцев. Во время выступления президент Обама красноречиво говорил о великих вещах так же, как и когда он только вступил в предвыборную гонку. К несчастью, достижения Обамы часто не соответствовали его высокопарным речам",— заявила Никки Хейли.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Japan: Will the Pressure on Harvard University Affect Overseas Students?

Spain: Trump to Students — ‘Don’t Come’

Austria: Trump’s Solo Dream Is Over

Hong Kong: From Harvard to West Point — The Underlying Logic of Trump’s Regulation of University Education

Topics

Canada: Trump vs. Musk, the Emperor and the Oligarch

Russia: Trump Is Shielding America*

Germany: Peace Report 2025: No Common Ground with Trump

Australia: America’s Economic and Political Chaos Has Implications for Australia

Ireland: The Irish Times View on Turmoil in Los Angeles: Key Test of Trump’s Power

Germany: Friedrich Merz’s Visit to Trump Succeeded because It Didn’t Fail

Related Articles

Venezuela: Trump’s Foreign Policy

Germany: Trump’s Selfishness

Germany: Trump’s Offer and Trump’s Sword

India: World in Flux: India Must See Bigger Trade Picture