Hot this week
[H]e’s demolishing the East Wing to make room for a State Ballroom with a capacity of 999? Who is he planning to host? Epstein survivors?
0[T]he U.S. led postwar order is unravelling. In its place, a contest for influence and legitimacy is gathering pace, with China eager to fill the vacuum.
0[I]n a world of interdependence, international cooperation and the strengthening of multilateral institutions will be vital to preventing competition leading to conflict.
0If the CIA’s secret mission is really to change Venezuela’s government, how is it any different from Russia’s invasion of Ukraine?
0[H]e’s demolishing the East Wing to make room for a State Ballroom with a capacity of 999? Who is he planning to host? Epstein survivors?
0Trump’s pursuit of the Nobel Peace Prize … was a self-centered political spectacle.
0But the vacuum created by Trump’s often erratic foreign policy doesn’t have to be left for Russia or China to fill.
Washington is ... trying to blame the Europeans for the president’s failure to broker peace.
Watching America is seeking VOLUNTEER TRANSLATORS age 18+ to translate foreign opinion pieces about the United States into U.S. English. If you are committed to translation and have an interest in current events, here is an unbeatable chance to perfect your art, publish your work and build your resume. Watching America is not AI. Our language team provides high-quality, hands-on translation that brings foreign opinion about the United States to readers around the world. This is what sets us apart. Some translation experience is preferred but not required. All applicants will be asked to translate a test article. We prefer native or near-native English skills. You will be expected to find and translate at least one article every two weeks. Contact Us: info@watchingamerica.com
© All rights reserved for Watching America 2024
Copyright © 2024 Developed by Hashthink