Iran Nuclear Deal: US Should Not Compromise on Return

Published in Sankei News
(Japan) on 22 December 2020
by (link to originallink to original)
Translated from by Dorothy Phoenix. Edited by Patricia Simoni.
Former U.S. Vice President Joe Biden, who has been elected as the next president, has indicated his intention to return to the Joint Comprehensive Plan of Action (also known as the Iran nuclear deal). Although negotiations appear to be difficult, they must not result in a careless compromise.

The Iran nuclear deal was spearheaded by former U.S. President Barack Obama, and was signed in 2015 by Iran and six other countries (the U.S., the U.K., France, Germany, Russia and China). The deal prevented Iran's impending progress on nuclear weapons development and curtailed a nuclear arms race in the Middle East.

However, in 2018, U.S. President Donald Trump's administration took the stance that the plan to limit Iran's nuclear development and gradually lift sanctions was full of weaknesses, and thus withdrew the United States from the agreement, instead reinstating sanctions against Iran.

Although it sought a new a new agreement, the Trump administration failed to achieve one, and bears heavy responsibility for the existing situation. Iran has raised its uranium enrichment levels and has gradually deviated from its obligations in the agreement; as a result, tensions have increased.

On the other hand, the intention behind the Trump administration's objection to the plan is understandable. The international community is facing a nuclear threat in North Korea. The world must show a strong stance and take strict action against any defiance of current nuclear nonproliferation measures.

The Trump administration demanded that Iran halt its development of ballistic missiles and support for armed organizations in neighboring countries, some of the weakness that the administration identified in the original nuclear deal.

As part of the conditions for returning to the nuclear deal, Biden is calling for stricter fulfillment of Iran's obligations in the deal, but that condition is not enough. The issues that the Trump administration raised must not be ignored.

Iran's support for armed insurgents in neighboring countries is a contributing factor to instability in the Middle East. Whether or not the nuclear deal framework is used, Iran and the international community need a proper forum in which to discuss this issue. A compromise in the U.S. return to the deal will only postpone any resolution to the problem.

Iran asserts that the U.S. will fulfill its obligations under the agreement if it returns to the previous nuclear deal and provides compensation for losses due to sanctions. Negotiating a return to the agreement will likely be difficult from the start.

Some believe that Israel, which seeks to stop the U.S. from returning to the nuclear deal, had a hand in assassinating an Iranian nuclear scientist in a suburb of Tehran late last month as part of a scheme to provoke Iran. It should be noted that a U.S. return to the agreement itself could be a source of contention in the Middle East.

Japan depends on the Middle East for 80% of its crude oil, so easing tensions in the area would be in its best national interest. Bearing North Korea in mind, we would like to see mediation between the U.S. and Iran, while adhering to a strict position against efforts to develop nuclear weapons.


イラン核合意 米の復帰に妥協は禁物だ

米次期大統領就任を確実にしたバイデン前副大統領は、イラン核合意に復帰する意向を示している。交渉は困難を極めそうだが、安易な妥協をしてはなるまい。

 核合意は、オバマ前政権が主導し、米英仏独露中の6カ国とイランが2015年に結んだ。イランの当面の核開発の進行を防ぎ、中東の核開発競争に歯止めをかけるものだ。

 だが、トランプ政権は18年、イランの核開発制限が段階的に解除されるなど、欠陥が多いとして、合意から離脱し、対イラン制裁を復活させた。

 新たな合意を目指すとしながら、果たせなかったトランプ政権の責任は重い。イランはウラン濃縮レベルの引き上げなど段階的に合意義務を逸脱し、緊張が一段と高まる結果となった。

 ただ、トランプ政権の異議申し立ての意図は理解できる。国際社会は北朝鮮の核の脅威に直面している。現行の核不拡散体制への挑戦には厳しく対処するとの強い姿勢を示さなければならない。

 トランプ政権はイランに対し、弾道ミサイル開発や、周辺国の武装組織支援の中止も求め、これらが含まれていない点も核合意の欠陥として指摘した。

 バイデン氏は核合意への復帰の条件に、イランの合意義務の厳格履行を挙げるが、それだけでは不十分だ。トランプ政権の問題提起を避けて通ってはなるまい。
PR

 周辺国の武装勢力支援は中東不安定化の要因である。合意の枠組みを使うかどうかは別として、イランと国際社会がこの問題を協議する場が必要だ。復帰ありきの譲歩は問題を先送りするだけだ。

 イランは、米国が先に合意に復帰し、制裁の損害を補償すれば、合意義務を履行すると主張している。核合意復帰に向けた交渉は入り口から難航しそうだ。

 イランの核科学者が先月下旬、テヘラン郊外で暗殺された事件は、米国の核合意復帰を阻止したいイスラエルが背後にあり、イラン側の報復を誘発しようと企てたとの見方がある。米国の核合意復帰への動き、それ自体が、中東の火種となりかねないことに留意しなければならない。

 日本は原油の8割を中東に依存し、緊張緩和は日本の国益である。北朝鮮を念頭に核武装の試みには厳しい態度を貫きつつ、米国とイランとの仲介を進めたい。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: Whether or Not the Tariffs Are Here to Stay, the Damage Has Already Been Done*

Mexico: US Pushes for Submission

Poland: Donald Trump’s Delusions about South Africa

Hong Kong: From Harvard to West Point — The Underlying Logic of Trump’s Regulation of University Education

Topics

Germany: Horror Show in Oval Office at Meeting of Merz and Trump

Hong Kong: From Harvard to West Point — The Underlying Logic of Trump’s Regulation of University Education

Spain: Trump to Students — ‘Don’t Come’

Japan: Will the Pressure on Harvard University Affect Overseas Students?

Mexico: From Star Wars to Golden Domes

Germany: US Sanctions against the EU

Austria: Whether or Not the Tariffs Are Here to Stay, the Damage Has Already Been Done*

Germany: Trump’s Tariff Policy: ‘Dealmaker’ under Pressure

Related Articles

Russia: The Trump–Musk Conflict: Consequences*

Germany: Horror Show in Oval Office at Meeting of Merz and Trump

Spain: Trump to Students — ‘Don’t Come’

Japan: Will the Pressure on Harvard University Affect Overseas Students?

Austria: Trump’s Solo Dream Is Over