The Insignia of the Green Berets, America’s Special Forces

Published in Mainichi Shimbun
(Japan) on 3 March 2021
by (link to originallink to original)
Translated from by Eric Stimson. Edited by Elizabeth Cosgriff.
The insignia of the Green Berets, who form the U.S. Army Special Forces, is composed of arrows, a short sword and a ribbon with the words “DE OPPRESSO LIBER.” The Latin words, which mean “liberation from oppression,” make up the Forces’ motto. In 1961, President John F. Kennedy made green berets and the insignia the symbol of the Special Forces entrusted with secret operations during the Cold War. The mission of these “warriors of freedom” was to infiltrate borders, form and train guerrilla units in enemy territory, and plan unrest and subversive activities behind the scenes.

When asked by an American magazine about his motivation to join the force, a former Green Beret referred to the Latin motto, “liberation from oppression.” That Green Beret was Michael Taylor, the man arrested with his son by Tokyo police on charges he aided and abetted Carlos Ghosn in jumping bail and fleeing overseas. Taylor and his son were apprehended by American authorities last May in arrangement with Japan, and last month the U.S. Supreme Court ruled in favor of Ghosn’s extradition to Japan. According to the American investigation, Ghosn paid the Taylors $1.3 million for helping him escape. The Taylors told the American magazine that, relying on professional investigations, they refined a plan to smuggle Ghosn out of Kansai Airport in a box used for musical equipment. The magazine also reported that the Taylors resolved to help with the escape after hearing from Ghosn’s wife that Japan was treating him “like a POW.” The police, who were not only humiliated by Ghosn’s escape but were denounced as “oppressors” by his accomplices, must be devoting all their attention to uncovering the details of the escape. It is a clash between a former “warrior of freedom,” hired with money, and the Japanese courts.




米陸軍の特殊部隊「グリーンベレー」の記章は矢と短剣、そして「DE OPPRESSO LIBER」と記されたリボンのデザインから成る。リボンの言葉はラテン語で「抑圧からの解放」、部隊のモットーだ▲1961年、ケネディ大統領が冷戦下の秘密作戦に携わる特殊部隊のシンボルとした緑のベレー帽と記章である。「自由の戦士」とされた彼らは、越境潜入作戦や、敵地のゲリラ編成や訓練、後方かく乱や破壊工作などを任務とした▲米誌に動機を尋ねられたその元グリーンベレー隊員は、ラテン語のモットー「抑圧からの解放」と語った。保釈中のカルロス・ゴーン被告の海外逃亡を助けた容疑で息子と共に東京地検に逮捕されたマイケル・テイラー容疑者である▲両容疑者は昨年5月に日本側の手配を受けて米当局に拘束され、米連邦最高裁が先月日本移送を認めてこの逮捕となった。米当局の調べによると、この逃亡支援でゴーン被告側からテイラー容疑者側に130万ドルが支払われたという▲テイラー容疑者は米誌の取材に、専門のプロの調査をもとに関西空港から音響機器用の箱を使い逃亡させる計画を練ったと語る。ゴーン被告の妻から日本で被告が「捕虜のように扱われた」と聞き、逃亡の手助けを決意したともいう▲被告逃亡でメンツを潰されたばかりか、その仕掛け人に「抑圧者」呼ばわりされた検察当局も逃亡事件の全容解明に力の入るところだろう。金で雇われた元「自由の戦士」と、日本の司法との対決である。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Ireland: Irish Examiner View: Would We Miss Donald Trump and Would a Successor Be Worse?

Peru: Blockade ‘For Now’

Luxembourg: Thanks, Daddy: Trump Is Imposing Putin’s Will on Europe

Ireland: We Must Stand Up to Trump on Climate. The Alternative Is Too Bleak To Contemplate

Topics

Peru: Blockade ‘For Now’

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Ireland: We Must Stand Up to Trump on Climate. The Alternative Is Too Bleak To Contemplate

Canada: Carney Takes Us Backward with Americans on Trade

Related Articles

Nigeria: 80 Years after Hiroshima, Nagasaki Atomic Bombings: Any Lesson?

Taiwan: Trump’s Japan Negotiation Strategy: Implications for Taiwan

India: Trump’s Tariffs Have Hit South Korea and Japan: India Has Been Wise in Charting a Cautious Path

Japan: Iran Ceasefire Agreement: The Danger of Peace by Force

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far