America’s Attempts To Strengthen Sanctions on Iran amid the Chaos

Published in Tasnim News
(Iran) on 26 September 2022
by Tasnim News Agency International Section (link to originallink to original)
Translated from by Garrett Yocklin. Edited by Laurence Bouvard.
You could think of the current U.S. administration’s reaction to the recent unrest in Iran as a flashback to former President Barack Obama’s policy after the events of the 10th Iranian presidential election in 2009.

Obama’s approach to Iran changed markedly before and after the riots that took place in 2009. He explained his response to Iran during the 2009 events in “A Promised Land,” his new memoir. Obama writes that, “In my inaugural address I had said we are willing to extend a hand to those who are willing to unclench their fists. By “those,” he, of course, meant Iran. Obama quickly got to work, and several weeks after taking office, he used U.S. channels to Iranian diplomats at the U.N. to send a confidential letter to the Supreme Leader of the Islamic Republic Ayatollah Khamenei. In that letter, he suggested the two countries begin negotiations on a number of issues, including Iran’s nuclear program.

Before Obama’s book, former U.S. diplomat William J. Burns* provided details of this message in his own 2019 memoir, “The Back Channel.” In the ninth chapter, Burns writes that, “In early May, the president sent a long secret letter to the Ayatollah Khamenei. The letter tried to thread a needle—the message needed to be clear, but written in a way that would not cause too much controversy if it was leaked.”

Burns continued, “In the letter, Obama reinforced the broad points in the Nowruz message. He was direct about his unwavering determination to prevent Iran from acquiring a nuclear weapon and his support for the P5+1 position that Iran was entitled to a peaceful civilian nuclear program. He also made clear that it was not the policy of his administration to pursue regime change, and indicated his readiness for direct dialogue.” Then, in describing the supreme leader’s response, Burns wrote, “While it offered no explicit reply to the president’s offer of direct dialogue … (it was) at least by the standards of revolutionary Iranian rhetoric not especially edgy or sharp.”

But the outbreak of riots in 2009 quickly changed the Obama administration’s outlook and convinced the president he could use this new opportunity to intensify Iran’s economic woes. As the 2009 riots took shape, many U.S. think tanks and officials concluded they could increase pressure on Iran by stoking the flames of unrest. It was then that Obama decided to impose the harshest sanctions on Iran to date.

Later in “A Promised Land,” Obama dissects the protests in contrast with the results of the 2009 Iranian presidential election, saying, “Having been rebuffed in our attempts to open a dialogue with Iran, and with the country spiraling into chaos and further repression, we shifted to step two of our nonproliferation strategy: mobilizing the international community to apply tough, multilateral economic sanctions that might force Iran to the negotiating table.”

It appears that President Joe Biden, who served as vice president under Obama at the time of the 2009 Iranian election, is approaching today’s riots with the same mindset: stoking unrest to create leverage so he can exert pressure on Iran and diminish its bargaining position in the ongoing Vienna negotiations to lift sanctions.

On this basis, Karim Sadjadpour, a senior fellow at the Carnegie Endowment for International Peace think tank who is closely aligned with the Democratic Party, suggested in a recent Washington Post article that the administration should reassess its policies regarding Iran and increase pressure on Tehran.

From the administration’s emphasis on this approach, we can discern that the U.S. feels Iran currently has the upper hand in the negotiations to remove sanctions and sees that it has no other choice but to respond to Iran’s legitimate demands.

Even those like Richard Nephew, considered one of the architects of the sanctions on Iran, acknowledge that if the West uses sanctions as a bargaining chip, it must create widespread dissatisfaction with the Iranian government and show there is a threat the government will be overthrown, thereby pressuring Iranian leaders into granting concessions.

But even the “maximum pressure” policy of sanctions on Iran won’t bring this about. Through the perseverance of our people, we have overcome the worst effects of total economic warfare. Now, Iranian decision-makers hope to leverage the failure to convince the West it must give up its oppressive policies and economic warmongering against the Iranian people.

Given the situation, Western countries and the media empires linked to them obviously need some sort of domestic turmoil in Iran to use in negotiations as proof of how effective sanctions are and in turn as a bargaining chip for maintaining its economic assault on the Iranian people. In fact, for the anti-revolutionary forces, this turmoil is a chance to muddy the course of negotiations and seek further sanctions.

If you put this all together, you can see that President Biden, realizing his sanctions and pressure policies are no longer effective, intends to sow dissent and to take advantage of it. However, this is the same mistake that Obama and later Donald Trump, to a much graver degree, committed, and they were unable to interfere with Iran’s willingness to continue along the path of revolution. Biden’s efforts will meet the same fate.

*Editor’s note: William J. Burns is currently the director of the CIA.


به گزارش گروه بین‌الملل خبرگزاری تسنیم، موضع این روزهای دولت آمریکا در قبال اغتشاشات اخیر در ایران را می‌توان تا حد زیادی یادآور سیاست‌های دولت «باراک اوباما»، رئیس‌جمهور سابق آمریکا پس از حوادث دهمین دوره انتخابات ریاست‌جمهوری ایران در سال 88 دانست.

رویکرد اوباما قبل و بعد از فتنه 88 تفاوت آشکاری با یکدیگر داشت. اوباما رویکردش به ایران پیش از اتفاقات سال 88 باراک اوباما را در کتاب جدید خاطراتش به نام «سرزمین موعود» توضیح داده است. او در این کتاب نوشته: «در سخنرانی مراسم تحلیف‌ گفته بودم مایلیم دست‌مان را سوی کسانی دراز کنیم که علاقه دارند مشت‌هایشان را باز کنند.» منظور او از «کسانی»، ایران بود. اوباما به‌سرعت نیز وارد عمل شد و چند هفته بعد از آغاز به‌کارش، نامه‌ای محرمانه از طریق کانالی که آمریکا با دیپلمات‌های ایرانی در سازمان ملل متحد داشت، خطاب به آیت‌الله خامنه‌ای رهبر معظم انقلاب اسلامی ایران ارسال و پیشنهاد آغاز گفت‌وگوی میان دو کشور درمورد موضوعات مختلف ازجمله برنامه هسته‌ای ایران را می‌دهد.

پیش از او ویلیام برنز، دیپلمات سابق آمریکایی در کتاب خاطرات خود که به نام «کانال پشت‌پرده» جزئیات بیشتری از این پیام را منتشر کرده است. او در فصل نهم کتابش نوشته: «در اوایل ماه می، رئیس‌جمهور [اوباما] نامه‌ای بلند و محرمانه برای آیت‌الله خامنه‌ای فرستاد. این نامه تلاش داشت ظرافت زیادی به خرج دهد، پیام این نامه باید واضح می‌بود اما باید به‌شکلی نوشته می‌شد که درصورت درز کردن به بیرون، خیلی بحث‌برانگیز نباشد.»

او ادامه می‌دهد: «در نامه، اوباما بر کلیت پیام نوروزی خود تاکید کرد. او بر عزم راسخ خود مبنی‌بر جلوگیری از دستیابی ایران به سلاح هسته‌ای و حمایتش از موضع 1+5 مبنی‌بر اینکه ایران از یک برنامه هسته‌ای غیرنظامی برخوردار باشد، تصریح کرد. او همچنین تصریح کرد که سیاست دولت او پیگیری تغییر رژیم در ایران نیست و به آمادگی خود برای گفت‌وگوهای مستقیم اشاره کرد.» برنز در ادامه ضمن ارائه روایت خود از پاسخ رهبر انقلاب به نامه اوباما تصریح می‌کند: «با اینکه رهبر عالی ایران پاسخ مشخصی به پیشنهاد رئیس‌جمهور برای گفت‌وگوی مستقیم نمی‌داد اما پاسخ وی براساس استانداردهای ادبیات انقلابی خیلی تند نبود.»

اما وقوع فتنه 88 این فضای ذهنی دولت اوباما را به سرعت تغییر داد و او را متقاعد کرد که می‌تواند از فضای جدید برای تشدید تنگناهای اقتصادی ایران استفاده کند. زمانی که فتنه 88 در کشور شکل گرفته بسیاری از اندیشکده‌ها و مسئولان آمریکایی به این نتیجه رسیدند که با زنده نگاه داشتن آتش اغتشاشات می‌توان فشارها بر ایران را تشدید کرد. این بود که اوباما تصمیم گرفت شدیدترین تحریم‌ها را علیه ایران اعمال کند.

او در کتاب خاطرات خود با عنوان «سرزمین موعود» در تشریح اعتراضات صورت گرفته به نتایج انتخابات ریاست جمهوری ایران در سال 88 نوشته است: « بعد از آنکه تلاش‌های ما برای آغاز مذاکره با ایران رد شد، در شرایطی که این کشور وارد چرخه هرج‌ و مرج و سرکوبگری بیشتر می‌شد، ما راهبردمان را به‌سمت دومین گام راهبرد منع اشاعه‌ای خودمان تغییر دادیم. یعنی بسیج کردن جامعه بین‌المللی برای اعمال تحریم‌های اقتصادی سخت و چندجانبه‌ای که می‌تواند ایران را وادار به حضور در میز مذاکره کند.»

به نظر می‌رسد جو بایدن، رئیس‌جمهور فعلی آمریکا که در زمان فتنه 88 معاون اوباما بود نیز با همین فضای ذهنی به اغتشاشات فعلی می‌نگرد و در صدد است که این اغتشاشات و دمیدن در آتش آن را به یک اهرم فشار برای پایین آوردن دست ایران در مذاکرات رفع تحریم‌های وین تبدیل کند.

بر همین اساس است که «کریم سجادپور»، یکی از اعضای ارشد اندیشکده کارنگی و از افراد نزدیک به حزب دموکرات در آمریکا در مقاله‌ای در واشنگتن‌پست به دولت مستقر در واشنگتن پیشنهاد داده در سیاستش در قبال ایران بازنگری کرده و فشارها بر تهران را تشدید کند.

تأکید بر این رویکرد به ویژه از آن جهت که ایران در مذاکرات‌ رفع تحریم‌های وین دست برتر را در اختیار دارد و آمریکا چاره‌ای جز پاسخ به خواسته‌های مشروع ایران ندارد قابل تحلیل است.

تحریم‌ها طبق اذعان افرادی نظیر «ریچارد نفیو» که از معماران سیاست‌های تحریمی محسوب می‌شوند برای اینکه بتوانند به شکل برگ‌های چانه‌زنی در مذاکرات مورد استفاده طرف‌های غربی قرار بگیرند بایستی از طریق ایجاد «نارضایتی‌های عمومی» و تهدید به براندازی، محاسبات مسئولان حکومت را عوض کرده و آنها را برای اعطای امتیاز تحت فشار قرار دهند.

اما این اتفاقی است که علی‌رغم اجرای سیاست «فشار حداکثری»، رخ نداده و ایران به لطف مقاومت مردم، شدیدترین اثرات یک جنگ تمام عیار اقتصادی را پشت سرگذاشته و اکنون تصمیم‌گیران ایرانی به دنبال آن هستند که از همین مسئله به عنوان اهرمی برای متقاعد کردن غرب به دست کشیدن از سیاست‌های زورگویانه و پایان دادن به جنگ‌افروزی اقتصادی علیه ملت ایران استفاده کنند.

بدیهی است در چنین شرایطی کشورهای غربی و امپراطوری‌های رسانه‌ای وابسته به آنها به «آشوب» در داخل کشور نیاز دارند تا بتوانند در مذاکرات آن را به عنوان شاخصی از اثرگذاری تحریم‌ها معرفی کرده و سپس از آن به عنوان یک برگ چانه‌زنی برای تداوم جنگ اقتصادی علیه ملت ایران استفاده کنند. آشوب‌، در واقع ابزار دست جریان‌های ضد انقلاب برای گل‌آلود کردن جریان مذاکرات و صید تحریم از آن است.

توجه به این نکته در کنار قرائن دیگری که نشان می‌دهد دولت «جو بایدن»، رئیس‌جمهور فعلی آمریکا با توجه به کند شدن تیغ تحریم‌ها و اهرم‌های فشار آمریکا قصد دارد از راهبرد آشوب‌سازی برای دولتش اهرم فشار دست و پا کند. با این حال، این اشتباهی است که اوباما و بعد از او ترامپ به شکل شدیدتر آن را مرتکب شده‌اند اما نتوانسته‌اند در اراده ایران برای ادامه مسیر انقلاب اخلال ایجاد کنند. تکرار آن توسط بایدن هم همان نتایج را تولید خواهد کرد.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Israel: In Washington, Netanyahu Must Prioritize Bringing Home Hostages before Iran

Colombia: The Horsemen of the New Cold War

Taiwan: After US Bombs Iranian Nuclear Facilities, Trump’s Credibility in Doubt

Nigeria: The Global Fallout of Trump’s Travel Bans

Australia: Australia Is Far from Its Own Zohran Mamdani Moment. Here’s Why

Topics

Israel: In Washington, Netanyahu Must Prioritize Bringing Home Hostages before Iran

Ukraine: Why Washington Failed To End the Russian Ukrainian War

United Kingdom: Trump Is Angry with a World That Won’t Give Him Easy Deals

Nigeria: The Global Fallout of Trump’s Travel Bans

Australia: Donald Trump Just Won the Fight To Remake America in 3 Big Ways

Colombia: The Horsemen of the New Cold War

Australia: Australia Is Far from Its Own Zohran Mamdani Moment. Here’s Why

Canada: How Ottawa Gift-Wrapped our Dairy Sector for Trump

Related Articles

Israel: In Washington, Netanyahu Must Prioritize Bringing Home Hostages before Iran

Japan: Iran Cease-fire Agreement: The Danger of Peace by Force

Colombia: The Horsemen of the New Cold War

Pakistan: American Jingoism Hurts Americans

Germany: Trump’s Opportunity in Iran