*Editor’s note: On March 4, 2022, Russia enacted a law that criminalizes public opposition to, or independent news reporting about, the war in Ukraine. The law makes it a crime to call the war a “war” rather than a “special military operation” on social media or in a news article or broadcast. The law is understood to penalize any language that “discredits” Russia’s use of its military in Ukraine, calls for sanctions or protests Russia’s invasion of Ukraine. It punishes anyone found to spread “false information” about the invasion with up to 15 years in prison.
Things are slowly but surely moving toward China and the U.S. becoming the world’s "big two."
The outcome of the Nov. 15 China-U.S. summit in San Francisco a few weeks ago cannot be measured simply in terms of success or failure. Yes, on the one hand, the talks between Chinese President Xi Jinping and U.S. President Joe Biden, as expected, did not lead to any sensational breakthroughs in bilateral relations. The two leaders' positions remained virtually unchanged or changed insignificantly, which can be regarded as a setback.
On the other hand, the very fact of the meeting, its impeccable conduct, and several agreements reached by the U.S. and China in various areas allow us to interpret the summit as a step toward stabilizing the complex set of Chinese-American relations, a path that others may follow in the future. In fact, this idea was echoed by Chinese Foreign Minister Wang Yi in a conversation with reporters immediately after the talks, who noted that the meeting "enhanced trust and removed suspicions," contributed to "managing differences," and "expanded cooperation." At the same time, he emphasized that San Francisco should not be the "finish line," but is intended to become a "new starting point" in the development of relations between the two countries. In other words, the Chinese regarded the outcome of the meeting as, perhaps, a limited success.
If we analyze the results of the summit in an unbiased manner, we should mention the tensions in the lead-up to the meeting. The road to San Francisco was winding and complicated. One can think of the first face-to-face meeting between the Chinese and American leaders in Bali a year ago as the starting point of preparations for San Francisco. Judging by the general tone of the Bali meeting, it certainly set some expectations for positive developments in Chinese-American relations. However, the parties could not seize this opportunity properly for various objective and subjective reasons.
In the first months of this year, China-U.S. relations again went downhill. Political rhetoric on both sides became increasingly harsh and hostile; mutual suspicion became manic, and sanctions followed one after another, while dialogue and channels of mutual communication were paralyzed or blocked for the most part. Relations between China and the U.S. came dangerously close to entering free fall, and the likelihood of not just a cold war but, to put it mildly, an outright conflict between the two powers increased dramatically.
In this nervous and tense atmosphere, Chinese and U.S. leaders found the political will, in some ways defying their own rhetoric, to begin the difficult search for acceptable compromise once again, taking past mistakes into account. The sides did not rush and emphasized the meticulous preparation for the leaders' meeting, which was not announced in advance but had been planned. Indeed, it's a tribute to the work of diplomats of the two countries that planning was done so professionally.
After the May meeting in Vienna between Wang, then director of the Chinese Communist Party Central Committee Foreign Affairs Commission Office, and U.S. National Security Advisor Jake Sullivan, the two sides set out to restore and intensify bilateral communication in many areas. A succession of visits, meetings and talks by senior U.S. and Chinese officials followed in the summer and fall including working groups on economic, financial and trade issues that were formed or reinstated, and the joint climate group resumed its operations. In essence, in a very short period, China and the U.S. have informally restored the essential elements of strategic and economic dialogue that functioned during Barack Obama's presidency and that Donald Trump destroyed.
Of course, these consultations and negotiations alone could not resolve the strong disagreements, but the process of restoring the living fabric of relations has moved forward. The leaders have had an opportunity not only to see a holistic picture of the current situation, but also to define the limits of acceptable compromise soberly and, perhaps most importantly, form realistic expectations. Thus, in terms of content for discussion, the meeting between Xi and Biden was very well prepared.
Much attention was also paid to protocol, to which the Chinese side is always, and now especially, sensitive, since it was Xi's first trip to the U.S. since 2018. The trip's status assumed the level of nearly a state visit. The American side sent Xi a special invitation separate from the invitation to the Asia-Pacific Economic Cooperation summit, as if to separate the two events. This approach was clearly to the liking of the Chinese. The Chinese Ministry of Foreign Affairs went even further: The official notice of Xi's trip to the U.S. stated that, "President Xi Jinping will be in San Francisco from Nov. 14 to 17 for a China-U.S. summit meeting and the 30th APEC Economic Leaders' Meeting," meaning that the meeting with the U.S. president had priority. It is no coincidence that Wang shared these details with the press, making it clear that the status of the leaders' summit was qualitatively different from other bilateral meetings during the trip.
At the talks themselves, the sides weren't shy in speaking. The two leaders were united in the view that the relationship between their two countries is the most important bilateral relationship in the world.
Xi said the future of humanity on a global scale would depend on the direction of China-U.S. relations in the future.
However, the two sides differed significantly in how they assessed their current relationship. While the U.S., recognizing the usefulness and importance of cooperation in several areas, still placed greater emphasis on competition, the Chinese, without denying the existence of contradiction and competition, tried to bring the idea of cooperation to the forefront. Interestingly, after his talks with Biden, Xi brought up the nature of relations between China and the U.S. in his speech at a crowded reception with American businesspeople and the public the same evening, which echoed the official discussion that had just ended. Xi said, in particular, that the world needs China and the U.S. to work together, emphasizing that the most important question to be answered first is whether China and the U.S. are partners or rivals. China itself, as its leader assured, "is ready to be a partner and friend of the United States," with the fundamental principles of "mutual respect, peaceful coexistence and win-win cooperation." From Xi's point of view, if the other side is viewed "as a primary competitor," "it will only lead to misinformed policy-making, misguided actions, and unwanted results."
At the same time, these peaceful, conciliatory statements did not mean China was ready to agree to follow American propositions unconditionally in all cases. Xi's words made this clear: China has interests to protect, principles to uphold and red lines to observe.
In particular, China tried to demonstrate a tough approach when discussing trade and economic issues, where the parties' contradictions are particularly strong. Xi said that export controls, investment restrictions and sanctions imposed by America on Chinese companies are attempts to strike a blow to China's science and technology sectors, ultimately aimed at "depriving the Chinese people's rights to develop." In response, however, Biden asserted that the U.S. "will continue to take necessary actions to prevent advanced U.S. technologies from being used to undermine our own national security."
So, at first, it would seem that there is a complete stalemate. Nevertheless, this did not prevent the first meeting of the China-U.S. trade and economic group, comprising the two countries' leaders of trade policy, two days after the summit. It also didn't stop the sides from reaching a consensus to begin negotiations on extending the scientific and technological cooperation agreement. Therefore, even from this generally isolated example, it's clear that China-U.S. relations will continue to combine elements of rivalry and partnership, and the ratio of these elements will not be static but may change dynamically in one direction or the other.
In sum, the meeting in San Francisco again showed that despite all the talk about a multipolar world, the degree of influence of the two major powers of our time continues to grow. Evidently, things are slowly but surely moving toward China and the U.S. becoming the world’s “big two,” regardless of whether this arrangement will ever be formalized. Under these conditions, China and the U.S. have a vested interest in forming alliances with trusted partners. Therefore, we predict that China's interest in developing cooperation with Russia will continue.
About the author: Sergei Tsyplakov is a professor at the Faculty of World Economy and International Affairs, National Research University Higher School of Economics.
Китай и США: партнерство и соперничество противоположностей
Дело медленно, но верно идет к формированию "большой двойки"
Об авторе: Сергей Сергеевич Цыплаков – профессор факультета мировой экономики и политики НИУ ВШЭ.
Итоги состоявшейся 15 ноября китайско-американской встречи в верхах в Сан-Франциско не поддаются упрощенной трактовке в категориях успеха или провала. С одной стороны, личные переговоры председателя КНР Си Цзиньпина и президента США Джозефа Байдена, как, впрочем, и ожидалось, к сенсационным прорывам в двусторонних отношениях не привели. Исходные позиции участников встречи практически не изменились либо изменились незначительно. Это можно расценивать как неудачу.
С другой стороны, уже сам факт встречи, безукоризненный сценарий ее проведения, ряд достигнутых сторонами точечных договоренностей в различных областях дают основания воспринимать ее результаты как шаг к стабилизации сложного комплекса китайско-американских взаимосвязей, шаг, за которым в будущем могут последовать и другие. Собственно, эту мысль в беседе с журналистами сразу после окончания переговоров проводил глава МИД КНР Ван И, отметивший, что встреча «укрепила доверие и ослабила сомнения», способствовала «управлению разногласиями» и «расширила сотрудничество». Одновременно он подчеркнул, что Сан-Франциско не должен быть «конечной остановкой», но призван стать «новым отправным пунктом» в развитии отношений двух стран. Иными словами, китайская сторона расценила итоги встречи как, может быть, и ограниченный, но успех.
Если непредвзято анализировать результаты саммита, то нельзя абстрагироваться от того, в какой атмосфере он готовился и как эта подготовка проходила. В связи с этим следует отметить, что путь до Сан-Франциско для участников саммита был извилист и сложен. Отправной точкой можно считать состоявшуюся год назад первую очную встречу китайского и американского лидеров на индонезийском острове Бали. По своей общей тональности, как, во всяком случае, казалось тогда, она давала определенный шанс рассчитывать на позитивные подвижки в китайско-американских отношениях. Однако в силу различных объективных и субъективных причин стороны не смогли этот шанс надлежащим образом использовать.
Уже в первые месяцы нынешнего года китайско-американские отношения в очередной раз покатились вниз по наклонной плоскости. Политическая риторика с обеих сторон становилась все более жесткой и враждебной, взаимная подозрительность начала принимать прямо-таки маниакальные формы, обоюдные санкционные удары следовали один за другим, тогда как механизмы диалога и каналы взаимных коммуникаций по большей части оказались парализованными или заблокированными. Отношения между Китаем и США вплотную приблизились к опасной черте перехода в фазу свободного падения, а вероятность не просто холодной войны, но, мягко скажем, отрытого конфликта между двумя державами кратно возросла.
В этой нервозной и напряженной атмосфере высшее руководство и Китая, и США нашли в себе политическую волю, местами наступили на горло собственной песне и вновь приступили к трудному поиску приемлемых друг для друга форм взаимодействия. При этом, как видится, были учтены прошлые ошибки. Стороны не гнали лошадей, но сделали основной упор на скрупулезную до мелочей подготовку встречи лидеров, которая не объявлялась заранее, но постоянно имелась в виду. Следует отдать должное работе дипломатов двух стран, которые продемонстрировали высокий класс профессионального мастерства.
После майской встречи в Вене занимавшего тогда пост руководителя Канцелярии комитета ЦК КПК по внешним делам Ван И с помощником президента США по национальной безопасности Джейком Салливаном стороны взяли курс на восстановление и интенсификацию каналов двусторонних коммуникаций по многим направлениям. Летом и осенью последовала череда визитов, встреч и переговоров высокопоставленных американских и китайских чиновников, были созданы или перезапущены рабочие группы по экономическим, финансовым, торговым вопросам, возобновилась работа совместной группы по климату. По сути, в очень сжатые сроки Китай и США, не заявляя об этом формально, сумели восстановить основные элементы механизма стратегического и экономического диалога, который функционировал во времена президентства Барака Обамы, а затем был пущен под нож Дональдом Трампом.
Конечно, сами по себе эти консультации и переговоры не могли устранить острые противоречия сторон, но процесс восстановления живой ткани отношений сдвинулся с мертвой точки, а лидеры получили возможность не только увидеть целостную картину сложившейся обстановки, но и трезво определить границы допустимых компромиссов и, что, пожалуй, самое основное, сформировать реалистичные ожидания. Таким образом, с точки зрения субстантивного наполнения встреча Си и Байдена была подготовлена очень добротно.
Много внимания было уделено и протокольным вопросам, к которым китайская сторона всегда, а в настоящее время особенно, чувствительна, тем более что речь шла о первой поездке Си Цзиньпина в США с 2018 года. Статус поездки и переговоров с американским президентом был де-факто поднят до уровня едва ли не государственного визита. Американская сторона направила Си Цзиньпину специальное приглашение на встречу, отдельно от приглашения участвовать в саммите Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС), то есть как бы разделила эти два мероприятия. Такой подход китайской стороне был явно по душе. МИД Китая в этой игре пошел еще дальше. В официальном извещении о поездке Си Цзиньпина в США говорилось, что «председатель Си Цзиньпин совершит поездку в Сан-Франциско для проведения китайско-американской встречи в верхах и одновременно примет участие в 30-м совещании руководителей стран АТЭС», то есть встреча с президентом США была поставлена выше, чем саммит АТЭС. Не случайно Ван И счел возможным поделиться этими протокольными деталями с журналистами, откровенно дав понять, что статус встречи глав Китая и США качественно отличается от других двусторонних встреч руководителей государств на полях саммита АТЭС.
На самих переговорах стороны проявили «планетарный размах». Лидеры двух государств были едины в мнении, что отношения между их странами являются самыми важными двусторонними отношениями в мире.
Си Цзиньпин высказал позицию о том, что в зависимости от того, в каком направлении будут развиваться отношения между Китаем и США в дальнейшем, будет зависеть будущее человечества в глобальном масштабе.
Однако в оценке природы нынешних взаимоотношений подходы сторон существенно разошлись. Если американская сторона, признавая полезность и важность сотрудничества в ряде областей, все-таки большее ударение делала на соперничество, то китайская сторона, не отрицая наличия противоречий и конкуренции, пыталась выдвинуть на первый план идею сотрудничества. Любопытно, что после переговоров с Байденом вечером того же дня Си Цзиньпин поднял тему природы отношений между Китаем и США в своем выступлении на многолюдном приеме с американскими деловыми кругами и общественностью, что можно считать своего рода отзвуком только что завершившейся официальной дискуссии. Си, в частности, заявил, что «будущее мира нуждается в китайско-американском сотрудничестве», подчеркнув, что прежде всего следует ответить на самый главный вопрос: кем Китай и США являются друг для друга, партнерами или соперниками. Сам же Китай, как заверял его руководитель, «готов быть партнером и другом Соединенных Штатов, строить отношения с ними на основах взаимного уважения, мирного сосуществования, обоюдного выигрыша». С точки зрения Си, в том случае, если рассматривать другую сторону «главным образом только как соперника, то это неизбежно приведет к ошибкам в политике, к ошибочным действиям, породит ошибочные результаты».
Вместе с тем эти миролюбивые, примирительные заявления отнюдь не означали, что Китай готов безоговорочно согласиться во всех случаях следовать американским подходам. Это четко зафиксировали слова Си на переговорах о том, что «у Китая есть интересы, которые необходимо защищать, есть принципы, которые необходимо отстаивать, есть красные линии, которые необходимо соблюдать».
Жесткий подход, в частности, Китай попытался продемонстрировать при обсуждении торгово-экономических вопросов, в которых противоречия сторон особенно остры. Си Цзиньпин заявил, что американские меры в области экспортного контроля, осуществления инвестиций, санкции в отношении китайских компаний являются попытками нанести удар по науке и технике Китая и в конечном счете направлены на то, чтобы «лишить китайский народ права на развитие». Однако в ответ он услышал, что США «будут продолжать соответствующие действия с целью воспрепятствовать использованию передовых американских технологий для подрыва американской национальной безопасности».
Казалось бы, налицо полный тупик. Тем не менее эта пикировка не помешала уже через два дня после встречи провести первое заседание китайско-американской торгово-экономической группы на уровне министров торговли двух стран, а также достигнуть договоренности начать переговоры о продлении соглашения о научно-техническом сотрудничестве. Даже из этого, в общем-то частного примера можно сделать вывод о том, что в отношениях Китая и США будут продолжать сочетаться элементы и соперничества, и партнерства, причем их соотношение не будет статичным, но может динамично изменяться в ту или иную сторону.
В сухом же остатке китайско-американская встреча в Сан-Франциско еще раз показала, что при всех разговорах о многополярности степень влияния двух крупнейших держав современности на обстановку в мире продолжает возрастать. Дело медленно, но верно идет к формированию «большой китайско-американской двойки» вне зависимости от того, будет или не будет она формально оформлена. В этих условиях и Китай, и США кровно заинтересованы в формировании круга своих друзей и партнеров, в связи с чем можно прогнозировать, что интерес Китая к развитию сотрудничества с Россией сохранится.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.