Harsh Words but True: The Rise of Populism in the US

Published in Oriental Daily News
(Hong Kong) on 18 January 2024
by Chan King Lap (link to originallink to original)
Translated from by Matthew McKay. Edited by Michelle Bisson.
Donald Trump’s easy victory in the Iowa Republican presidential caucuses is richly ironic in that a political loudmouth facing 91 criminal charges should meet with little opposition from within his own party. This doesn’t just reflect the waywardness of American-style democracy; it also exposes the dearth of talent in the United States’ political arena. While the 77-year-old Trump admittedly has no rivals within the Republican Party, the 81-year-old Joe Biden appears to be unchallenged in the Democratic Party, too, so it is alarming to see two old-timers controlling American destiny and influencing world affairs. Isn’t it sad that this is what American democracy has come to?

The support Trump has gained today would be understandable if it could be said he governed well during his presidency, with political achievements to be proud of — but the facts beg to differ: His presidential term was characterized by recklessness and uninterrupted lying, causing an unholy mess both at home and abroad. He even instigated a riot at the Capitol on his departure from office. That he enjoys such high levels of support today only goes to show how utterly weird that country is. There is no such thing in the world as love or hatred without cause or reason, and the reason for Trump’s broad support among his party as much as American society’s increasing populism and emotionality is how mediocre his political rival Biden has proven to be. If the election really pits these two old men against each other, then the writing is on the wall about the outcome; the sleepyhead will be no match for the loudmouth.

Of course, a day is a long time in politics. After all, Trump is facing 91 criminal charges, and if he is convicted even of only some of them, it is highly doubtful he will be able to continue his bid for office. Trump has consistently portrayed himself as a victim, claiming that all the charges filed against him are a matter of political persecution, and some even think that the more indictments that are filed, the more helpful they will be to him. In reality, we all know what kind of person Trump is, and his political integrity has long been questionable — it is impossible that so many criminal charges are "political persecution.” The recently disclosed details of the Jeffrey Epstein case lifted the lid on the ugly behavior of many politicians, businessmen and celebrities, Trump included. Even the British royal family is involved, which goes to show how utterly sordid Western high society is. Does anyone believe Trump is innocent?

It's not for nothing that Trump’s niece wrote a book exposing her uncle’s character flaws, which include bullying, racism, sexism, xenophobia, among others. The worst part is that this loudmouth with a catalogue of personality issues is likely to become the most powerful person in the world — again — so how can the world know peace?

According to a recent report by an American political risk consultancy, the U.S. will pose the greatest political risk to the world this year irrespective of who wins the presidential election. And they have a point: Elections in the U.S., the source of world turmoil, are unlikely to be peaceful in the first place, let alone be a debate between two bad apples. American society will become more divided and world affairs will become more chaotic regardless of who wins the election. Trump has been threatening to “Make America Great Again.” Will he, or won’t he? Time will tell; we might as well wait and see.


強詞有理 :美國民粹化

陳競立 評論員

香港時間 01月18日(四)

美國總統選舉共和黨首場初選在艾奧瓦州登場,特朗普輕鬆獲勝,可謂諷刺意味十足。一個背負91項控罪的政治大嘴巴,在黨內竟然難逢對手,不僅反映美式民主荒腔走板,也暴露美國政壇人才匱乏。77歲的特朗普在共和黨內固然沒有對手,81歲的拜登在民主黨內似乎也無人挑戰,兩位耄耋老人控制着美國命運,而且影響着世界局勢,不是很可怕嗎?美式民主走到這個地步,不是很可悲嗎?

如果說特朗普之前擔任總統期間治理有方,政績驕人,今天再獲支持可以理解。但事實恰恰相反,特朗普任內肆意妄為,謊話連篇,國內國外都搞得一塌糊塗,臨下台時更鬧出一場國會騷亂,今天竟然還有如此高的支持度,只能說明這個國家實在很奇葩。世上沒有無緣無故的愛,也沒有無緣無故的恨,特朗普之所以廣受黨友支持,既是因為美國社會愈來愈民粹化和情緒化,也是因為其政治對手拜登確實太差勁。這場大選若是真的由拜登與特朗普兩位老頭對壘,結果已經寫在牆上,瞌睡蟲必定不敵大嘴巴。

當然,政治一天也嫌長,特朗普畢竟背負91項控罪,只要部分被定罪,是否還能繼續參選,將是很大的疑問。特朗普一直以受害者自居,聲稱所有指控都是政治迫害。有人甚至認為控罪愈多,對其助力愈大。其實,特朗普是甚麼人,大家心知肚明,其政治誠信早已備受質疑,這麼多控罪不可能全是政治迫害。最近公開的「愛潑斯坦案」細節,包括特朗普在內眾多政商名流醜態畢露,連英國王室也牽扯在內,可見西方上流社會是多麼的齷齪不堪。誰信特朗普是無辜的?

特朗普姪女曾出書大爆叔叔的人格缺陷,包括恃強凌弱、種族主義、性別歧視、仇外心理等等,顯然不是無的放矢。最可怕的是,這個具有各種人格問題的大嘴巴極可能再度成為世界上最有權勢的人,試問天下怎能太平?

美國有家政治風險諮詢公司早前發表報告指出,今年美國總統選舉無論誰獲勝,都將成為世界最大政治風險。沒錯,作為世界動亂之源,美國大選本來就不可能平靜,何況還是兩個爛蘋果之爭,誰勝選都一樣,美國社會必然更加分裂,世界局勢也必然更加動盪。特朗普揚言要讓「美國再次偉大」,是耶?非耶?時間將會證明一切,大家不妨走着瞧。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: Trump’s Peace Is Far Away

Mexico: US Pushes for Submission

Austria: Trump’s Solo Dream Is Over

Cuba: The First Casualty

Australia: Donald Trump Is So Convinced of His Mandate that He Is Battling the Courts

Topics

Germany: Horror Show in Oval Office at Meeting of Merz and Trump

Hong Kong: From Harvard to West Point — The Underlying Logic of Trump’s Regulation of University Education

Spain: Trump to Students — ‘Don’t Come’

Japan: Will the Pressure on Harvard University Affect Overseas Students?

Mexico: From Star Wars to Golden Domes

Germany: US Sanctions against the EU

Austria: Whether or Not the Tariffs Are Here to Stay, the Damage Has Already Been Done*

Germany: Trump’s Tariff Policy: ‘Dealmaker’ under Pressure

Related Articles

Australia: The US’s Biggest Export? Trump’s MAGA Mindset

Hong Kong: Foreign Media Warn US Brand Reputation Veering toward ‘Collapse’ under Trump Policy Impact

Mexico: Trump and His Pyrrhic Victories

Canada: Trump Prioritizes Commerce over Shared Values in Foreign Policy Gamble