Bumper to Bumper Nightmares for Xi

Published in Creaders
(China) on 16 April 2024
by Shun-kau Ngan (link to originallink to original)
Translated from by Matthew McKay. Edited by Helaine Schweitzer.

 

 

 

 

Miles Yu recently spoke to Taiwan’s “Three Kingdoms” program and mentioned that it was time to raise the major issue of promoting relations between the United States and Taiwan. Yu served as chief adviser to former U.S. Secretary of State Mike Pompeo on China policy planning under Donald Trump’s administration, so his remarks carry weight.

Meanwhile, speaking at a campaign rally, Trump referred to U.S.-China relations and said he would do to China what it did to him, implying that if he wins the election, he will take a less than polite approach to Xi Jinping.

It is a fact that Taiwan and the People’s Republic of China are “One Country on Each Side.” Furthermore, public acceptance of the CCP pales in comparison to public acceptance of the Taiwanese government. Taiwan has a democratically elected president and legislature; it has its own army, taxation, finances, national anthem, flag and diplomacy. If that is not enough to be considered a country, then what is?

The Republic of China was a founding member of the United Nations and held a permanent seat on the U.N. Security Council — one that was only usurped by the CCP once the U.S. and China established diplomatic relations. In establishing such diplomatic relations, the U.S. focused more on international strategy and neglected its moral support for Taiwan, which is a sign of American disloyalty to the Republic of China.

In recent years, Taiwan’s achievements in the high-tech arena have met with widespread acclaim among the international community, with recent figures showing that the total trade volume between the U.S. and Taiwan exceeded that between the U.S. and China. With a population of 23 million compared to China’s population of 1.3 billion, Taiwan’s importance to the U.S. is outstripping that of the CCP. Today, the U.S. could survive without the CCP, but it would have a much harder time surviving without Taiwan.

Successive U.S. administrations have adopted a policy of appeasement toward the CCP. They have been full of concessions and accommodations, allowing the CCP to have its wicked way with the international community — but to pay lip service to the CCP is to invite no end of troubles on oneself. Joe Biden’s administration has studied the CCP for many years, and once Lai Ching-te was elected, Biden was quick to state that the U.S. does not support Taiwan independence, yet this is not something the Democratic Progressive Party government has ever said it wants. If the DPP is not after independence, then how is this any of your concern, Mr. President? To put it bluntly, Biden is just worried that the CCP is not happy. But then, there are lots of things the CCP is unhappy about. Once you start treating them with kid gloves, will you have enough gloves to go around?

In turn, the U.S. asked the CCP not to secretly support Vladimir Putin, but the CCP threw him a lifeline on the sly; it asked it to rein in North Korea, but the CCP encouraged Kim Fatty the Third to stir up trouble instead; the U.S. asked it not to harass the Philippines, but the CCP threw its weight around, as usual; and when the U.S. asked the CCP not to use coercive force against Taiwan, did the CCP cease and desist?

The fact that the Biden administration has been scrutinizing the CCP all along while the CCP has been ignoring the U.S. all along goes to show that the CCP’s means of dealing with the U.S. is more effective, whereas the U.S., in its dealings with the CCP, must often suffer in silence. In recent years, the Biden administration has achieved initial successes by severing ties with and running rings around the CCP in the high-tech and homeland defense areas, so this can be seen as something of a retaliation. But if it does not even amount to that, then it will display not just weakness, but incompetence too.

The best thing Biden has done since taking office has been to restore the international alliance of Western democracies against the CCP. Now Britain, Europe, Japan, Australia, Canada and South Korea are working in concert to weaken the CCP’s international standing, take it down a peg, and place it in a state of unprecedented isolation. Yet, the Biden administration is still taking too delicate an approach, worried about incurring Xi’s displeasure and fearful that the CCP will not cooperate with the U.S. on international affairs.

When the U.S. is good to the CCP, the CCP punishes the U.S., and when the U.S. is not good to the CCP, the CCP punishes the U.S. anyway. Since the CCP will not treat the U.S. well no matter what, why should the U.S. bend over backward to be good to the CCP? This is why, before he even took office, Trump was mouthing off about doing to China what it did to him. If you give me a hard time, he said, I’ll give you a hard time. Let’s see who suffers more.

This is the context in which Yu’s remark about it being high time the U.S. and Taiwan established diplomatic relations sounded an alarm bell to the CCP. The CCP defied the U.S. in international affairs, and the U.S. has responded with a slap in the face that is the establishment of diplomatic relations with Taiwan. In polite parlance, that is what’s known as “returning the favor.” Xi ought to brace himself and prepare for the next move.

The U.N.’s admission of South Korea as a member state proves that, under international law, the same country can be divided into two political entities, each of which can be recognized concurrently by the international community; in dealing with the status of the two Chinas on either side of the Taiwan Strait, there is, therefore, a precedent in following the South Korean model. For decades, Taiwan has been marginalized, unable to enjoy the status a normal country deserves. The fundamental reason for this is that Taiwan lacks U.S. support.

As the U.S. has pandered to the CCP, so have developed countries in the West, such as Great Britain and other European nations; Japan, Australia and Canada followed suit. The CCP has bribed small and medium-sized countries so they are even less favorably disposed toward Taiwan. As a result, the international community has long given Taiwan the cold shoulder, and Taiwan is unable to hold its head up high in the international arena.

Of course, Yu’s remarks were not some personal fantasy; they foreshadowed a future U.S. administration’s stance on the U.S.-China relationship. If the U.S. starts to explore establishing diplomatic relations with Taiwan, other Western countries will change their attitude and won’t have to look to the CCP. Once the U.S. softens its tone, many countries will push for diplomatic relations with the Republic of China.

Taiwan has long since applied to join the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership founded mostly by Western democracies. The U.S. needs only to nod yes, and Taiwan’s chances of acceding to the CPTPP will increase dramatically.

To the CCP, nothing in the world could be more devastating than the establishment of diplomatic relations between the U.S. and Taiwan and failing to live up to expectations both domestically and abroad. In a normal country, with diplomatic relations between the U.S. and Taiwan established, Xi would bow out gracefully and retire from office. Be that as it may, this remains a nightmare scenario that will haunt Xi in the coming years.


颜纯钩评论分析文章:余茂春近日接受台湾“三国演议”节目访问,提到是时候推动美台建交的重大议题。余茂春曾在川普政府中担任美国国务卿的中国政策规划首席顾问,他这番话大有来头。

与此同时,川普在竞选集会中谈到美中关系时,说出“你怎样整我,我就怎样整你”的重话,意味著川普若胜选,不会再与习近平客气。

台湾与中共一边一国,这是客观存在的事实,而且台湾政府的国民认受性,更是中共无法望其项背。台湾有民选的总统和立法院,有自己的军队、税收、财政,有自己的国歌、国旗和外交,如果这还不算一个国家,那世界上就没有国家了。

中华民国是联合国创始国,拥有联合国安理会常任理事国席位,只是美中建交后被中共窃取而已。美国在美中建交过程中,更多的考虑国际战略,而忽视了对台湾道义上的支持,这是美国对中华民国失义的表现。

近年来,台湾的高科技成就引起国际社会的广泛赞赏,近日数据表明,美台贸易总额已经超过美中贸易总额,以二千三百万人口对十三亿人口,台湾对美国的重要性,越来越超过中共。今日美国可以离开中共而生存,而离开台湾,要生存就难得多了。

美国历届政府对中共采取绥靖政策,一味迁就忍让,放纵中共在国际社会作恶,阳奉阴违,养虎为患。拜登政府多年来也要看中共脸色,赖清德一当选,拜登赶紧表示美国不支持台独,人家民进党政府从未说过要搞台独,人家不搞台独,你美国总统又在操什么闲心?说穿了,无非是担心中共不高兴而已。中共不高兴的事情多了去了,你都要陪小心,能陪得完吗?

反过来,美国要求中共不要暗中支持普京,中共就偷偷给普京输血;美国要求中共约束朝鲜,中共就支使金三胖搅事;美国要求中共不要骚扰菲律宾,中共照样耀武扬威;美国要求中共不要武力要挟台湾,中共又收手了吗?

拜登政府一路看中共脸色,中共却一路都当美国冇到,证明中共对付美国有更见效的手段,而美国对付中共,却不时都要吃哑巴亏。近年拜登政府在高科技和本土防卫方面,对中共割席围堵初见成效,算是还以一点颜色,连这也不做,那就不单是软弱,而且是无能了。

拜登上台后做得最正确的事,便是恢复西方民主国家抗共的国际联盟,现在英欧日澳加韩步调一致,削弱中共的国际地位,打击中共的气焰,使中共处于空前的孤立状态,但拜登政府还是太斯文了,担心习近平不快,担心中共在国际事务上不与美国合作。

美国对中共好,中共整治美国,美国对中共不好,中共也是整治美国,既然美国怎么做,中共都不会对他好,那么美国凭什么要一直对中共好?所以川普未上台已发狠话,你做初一,我做十五,你给我难受,我就给你难受,看看谁更难受。

就在这样的背景下,余茂春说美台建交正其时也,这话等于对中共敲了一记警钟。中共在国际事务中与美国叫板,美国还以美台建交这一记耳光,那叫做来而不往非礼也,习近平要把皮绷紧,准备接这一招。

联合国接纳南朝鲜为成员国,证明在国际法上,同一个国家分裂为两个政治实体,是可以同时得到国际承认的。仿照南朝鲜模式,处理海峡两岸两个中国的地位问题,本有先例可循。数十年来台湾被边缘化,不能享有正常国家应有的地位,根本原因便是得不到美国的支持。

美国迁就中共立场,英欧日澳加等西方先进国家都跟著美国走,其他中小国家被中共收买,更加不待见台湾,台湾因此长期遭国际社会冷遇,在国际上抬不起头来。

余茂春说这番话,当然不是余茂春一人的狂想,而是预示未来美国政府在美中关系上的取态。若美国开始探讨美台建交的可能性,其他西方国家也会改变态度,不必看中共脸色,美国口风一松,很多国家都会推动与中华民国的外交关系。

台湾早就申请加入CPTPP(跨太平洋伙伴全面进步协定),这个协定的发起国很大部份都是西方民主国家,只要美国点头,台湾加入的可能性也大增。

对中共来说,世上万事没有比美台建交打击更大、对内对外都无法交代。放在正常国家,一旦美台建交,习近平就好鞠躬下台了,不管如何,这都是习近平未来数年内挥之不去的噩梦。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Hong Kong: From Harvard to West Point — The Underlying Logic of Trump’s Regulation of University Education

Australia: Donald Trump Is So Convinced of His Mandate that He Is Battling the Courts

Mexico: US Pushes for Submission

Austria: Trump’s Solo Dream Is Over

Topics

Germany: Horror Show in Oval Office at Meeting of Merz and Trump

Hong Kong: From Harvard to West Point — The Underlying Logic of Trump’s Regulation of University Education

Spain: Trump to Students — ‘Don’t Come’

Japan: Will the Pressure on Harvard University Affect Overseas Students?

Mexico: From Star Wars to Golden Domes

Germany: US Sanctions against the EU

Austria: Whether or Not the Tariffs Are Here to Stay, the Damage Has Already Been Done*

Germany: Trump’s Tariff Policy: ‘Dealmaker’ under Pressure

Related Articles

Venezuela: Trump’s Foreign Policy

Australia: The US’s Biggest Export? Trump’s MAGA Mindset

Mexico: Trump and His Pyrrhic Victories

Canada: Trump Prioritizes Commerce over Shared Values in Foreign Policy Gamble