Taiwan Issue Will Be Harder To Bypass during Future US-China Negotiations

Published in UDN
(Taiwan) on 13 June 2025
by Wang Liang (link to originallink to original)
Translated from by Hannah La Porte. Edited by Michelle Bisson.
The second round of the U.S.-China trade negotiations concluded on June 11 following the strategic consensus reached in the June 5 phone call between the countries’ two leaders. China’s Ministry of Commerce International Trade Representative and Vice Minister Li Chenggang said the two sides had reached a framework agreement in principle. He expressed hope that the progress achieved in the talks would help strengthen mutual trust, further stabilize and improve bilateral economic and trade relations, and inject positive momentum into global economic development. At a press briefing on June 12, Lin Jian, Chinese Foreign Ministry spokesman, said that since both sides have reached agreement, they are now expected to honor it. He emphasized that communication is essential to reducing misunderstandings and enhancing cooperation between China and the U.S.

At first glance, the statements from China’s Ministry of Commerce and Foreign Ministry may appear ambiguous, but it’s important to remember that tariffs aren’t the only issue on the table. Taiwan is likely an unavoidable topic — and Beijing may be seizing this moment to claim leadership in shaping the global trade agenda.

During the June 5 phone call, President Xi Jinping urged Donald Trump to approach the Taiwan issue with caution and to avoid letting a few pro-independence forces drag the U.S. and China into a dangerous confrontation. While U.S. officials have refused to confirm or deny whether Taiwan was discussed, few believe it was left off the call sheet.

From the outset of this tariff war, it has been clear that tariffs are just a pretext for broader tensions, but the United States should remember that every action triggers a reaction. A head-on clash will lead to mutual harm and is ultimately meaningless. Whatever the outcome of the negotiations, it is unlikely the U.S. will revert to extremely high, retaliatory tariffs.

In this latest round of talks, both sides cited national security as a reason to discuss the reciprocal easing of trade controls and export bans. They also agreed to follow up on topics where the two heads of state had already reached some consensus — potentially expanding negotiations to other sensitive issues. For China, this trade war may in fact present a rare chance to bring up the Taiwan issue in a negotiation context. Despite appearances, these are not purely trade talks: If the two sides cannot reach a consensus on Taiwan, it will be difficult for the broader U.S.-China relationship to truly stabilize. Future negotiations are unlikely to avoid the Taiwan question altogether — it will depend on how the situation evolves as to when Taiwan will appear on a formal agenda.

Taiwan, for its part, must pragmatically recognize the post-Trump reality: The U.S. is no longer the primary driver of globalization. After the U.S. and China agreed in Geneva to suspend reciprocal tariffs for 90 days, Director-General of the World Trade Organization Ngozi Okonjo-Iweala urged both countries to use the momentum to develop practical solutions that could ease tensions, restore predictability and rebuild trust in the multilateral system. She recently responded to Chinese Minister of Commerce Wang Wentao’s WTO reform proposals by noting that today’s trade disruptions are undermining global growth. She called on all parties to manage bilateral trade conflicts and support the multilateral trading system. China, a firm defender of that system, is expected to play a greater role in advancing WTO reform.

On June 11, China announced it would implement zero tariffs on 100% of taxable goods from 53 African countries with which it has diplomatic relations. In contrast to Trump’s tariff war and confrontational stance toward the WTO, this move underscores China’s emergence as a leader in global multilateral trade, even as the U.S. remains the world’s largest trading power. Moving forward, China may seek to balance its U.S. negotiations with its broader commitments to the WTO — seizing this opportunity to help establish a fair, rational and workable global trade order, a goal that likely aligns with the shared hopes of many WTO member states.


美中第二輪貿易談判已於六月十一日結束,這次的談判依雙方元首在六月五日電話溝通的共識進行。中國商務部國際貿易談判代表兼副部長李成鋼稱雙方原則上達成了「框架」,他也表示,希望此次會談取得的進展有利中美增進信任,進一步推動中美經貿關係穩定健康發展,也為全球經濟發展注入積極正能量。中國外交部發言人林劍在十二日記者會稱,既然中美達成共識,雙方都應遵守。中美應通過溝通減少誤解、加強合作。

乍看之下,中國商務部與外交部的說法似乎有些空泛,但別忘記,美中雙方可談的不只是關稅,台海恐是繞不開的議題,中方也可能藉此機會搶占全球貿易主導權。

習近平在本月五日的電話會談中曾向川普強調,美國應慎重處理台灣問題,避免極少數台獨分子把中美兩國拖入衝突對抗的危險境地。雖然美方對美中領導人是否談及台灣採取「不承認亦不否認」,但仍難讓人相信台灣不在「通話菜單」上。

此次關稅戰從開始至今,關稅本身只是美國的藉口,但美方須記住,有作用必有反作用,如果美國硬幹必定是兩敗俱傷,沒有什麼意義。因此不論談判結果如何,美方應不會回到超高的對等關稅。

本次美中談判,雙方以國安為由,在貿易管制及禁運的品項,協商對等解除,並根據兩國元首有一定共識的議題跟進協商,未來擴展到其他相關議題。因此,這一次美中貿易戰對中國而言倒有可能成為一次談判台海議題之機遇。畢竟美中兩國表面是經貿談判,但若雙方對台灣問題無法達成共識,美中關係就無法真正和緩。因此,未來美中後續之談判應難繞過台灣問題,何時納入則視情況而定。

台灣須務實面對川普上任後,「美國已非全球化主導」之現實。在美中日內瓦會議同意暫停「對等關稅」九十天後,WTO秘書長伊衛拉發表聲明稱,她敦促兩國藉助這股推力,繼續形成具實用性的解決方案,以緩和緊張關係、恢復可預測性,並且增強對多邊體系的信心。最近,伊衛拉針對中國商務部長王文濤對WTO的改革建議時回應,當前國際貿易動盪,損害全球利益增長,各方應掌控雙方貿易衝突,支持多邊貿易體制。中方是多邊貿易體制的堅定維護者,期待中方在推進WTO改革上發揮更大作用。

就在六月十一日,中方宣布將落實對五十三個非洲建交國實施百分之百稅目產品零關稅。對照川普關稅戰、衝撞WTO之舉措,美國雖仍為世界第一貿易大國,但中國儼然已成為全球多邊貿易的領導者。可以想見,後續中國在美中談判中,可能兼顧上述WTO之付託,藉此機遇建立公平、合理可行的貿易秩序,這應該是WTO多數會員國的共同願望。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Germany: Trump Is Capable of Learning

Canada: How To Avoid ICE? Follow the Rules

Canada: Trump Doesn’t Hold All the Cards on International Trade

Russia: The 3rd-Party Idea as a Growing Trend*

Ireland: The Irish Times View on Trump and Ukraine: a Step in the Right Direction

Topics

Turkey: Conflicting Messages to Syria: US Supports Integrity while Israel Attacks

Japan: The Role of a Diplomatic Attitude To Maintain the International Order

Russia: The 3rd-Party Idea as a Growing Trend*

Germany: Trump’s Tariffs: China Acts, Europe Reacts

Germany: Trump Is Capable of Learning

Germany: Nerve-Wracking Back and Forth

Indonesia: Trump Needs a Copy Editor

Indonesia: Trump’s Chaos Strategy Is Hurting His Allies, Not Just His Rivals

Related Articles

Japan: The Role of a Diplomatic Attitude To Maintain the International Order

Germany: Trump’s Tariffs: China Acts, Europe Reacts

Italy: Banding Together in the Face of Tariffs and War

Indonesia: Trump Needs a Copy Editor

Indonesia: Trump’s Chaos Strategy Is Hurting His Allies, Not Just His Rivals