There is no doubt that, after a brutal war that lasted nearly two years, the future of Gaza is at stake. The plan put forward by the U.S. administration, which led to a ceasefire, an exchange of captives, and paved the way for humanitarian aid to enter, and which was approved by both sides of the conflict — the Palestinian resistance and the Israeli occupation army — came after strenuous efforts by mediators to finalize and implement it, and create suitable conditions for establishing a permanent and comprehensive truce. This also involves addressing the dire situation in Gaza, which has suffered immense destruction unprecedented in modern times as a result of continuous Israeli attacks and raids.
The future of Gaza rests on two fundamental pillars. The first pillar is to enforce a ceasefire and make it permanent, preventing the Israeli occupation from breaching it and carrying out violent airstrikes on the cities of the strip. The second pillar comprises facilitating the passage of aid trucks to relieve the people of Gaza and preventing the occupation from deepening the starvation and using it as a card to pressure the Palestinian factions at the negotiations table. Additionally, there is an effort to repair the health system, which has been severely damaged because of a shortage of medical supplies and equipment, the entry of which has been blocked for over a year and a half. Therefore, mediators are working to bridge any gaps that could be used to create pretexts and obstacles to return to the war. The war in Gaza has endangered the security and stability of the Middle East, risking the eruption of a wide-scale regional war that threatens the stability and security of the region and the world.
To envision a promising future for Gaza, international organizations, institutions, U.N. bodies and all countries are needed to rescue it from the humanitarian catastrophe it has endured and continues to endure. The war has almost completely altered the landmarks of the strip's areas, to the extent that its streets and neighborhoods have become unrecognizable. Therefore, it has become imperative for the international community to bear the consequences of its inaction in achieving a ceasefire, preventing genocide, and ending the suffering of the people of Gaza.
Here, the role of the international conference for the reconstruction of Gaza emerges, which is counted on to begin rebuilding Gaza and to urgently implement its goals and projects. This is to ensure the return of Gazans to their homes and, at least, alleviate the severity of the suffering that has afflicted everything in Gaza, and to instill hope in the hearts of men, women and children. It aims to inspire them to envision a new life filled with ambition, hope, dignity, security and peace. The choice of whether to go to war must now become a red line, one that prevents Benjamin Netanyahu's government from making that decision whenever and however it wishes. Furthermore, Israel must end the occupation of the West Bank and the Gaza Strip so that peace and security prevail in the region. These two elements are essential for a bright, flourishing future for Gaza and the entire Arab region.
مستقبل غزة
لا يختلف اثنان على أن مستقبل غزة بعد حرب قاسية استمرت زهاء العامين بات على المحك، فالمقترح الذي طرحته الإدارة الأمريكية و الذي تم بموجبه وقف إطلاق النار و تبادل الأسرى و التمهيد لدخول المساعدات الإنسانية، والذي وافق عليه طرفي النزاع المقاومة الفلسطينية و قوات جيش الاحتلال الإسرائيلي، جاء بعد جهود مضنية بذلها الوسطاء من أجل إبرام هذا المقترح ووضعه موضع التنفيذ، و تهيئة الظروف الملائمة لإبرام هدنة دائمة و شاملة، و معالجة الأوضاع المزرية في القطاع من تدمير كبير لم يسبق له مثيل في العصر الحديث من وحي الهجمات والغارات الإسرائيلية المتواصلة.
مستقبل غزة يستند إلى ركيزتين أساسيتين، أول الركيزتان هو فرض لوقف إطلاق النار وجعله دائم كي لا يتسنى للاحتلال الإسرائيلي اختراقه وتنفيذ غارات جوية عنيفة على مدن القطاع. و الركيزة الثانية: تكمن في تسهيل عبور شاحنات المساعدات لإغاثة أهل غزة، وقطع الطريق على إرادة الاحتلال لتعميق التجويع واستخدامه كورقة ضغط على طاولة المفاوضات أمام الفصائل الفلسطينية، أضف إلى ذلك السعي لإصلاح المنظومة الصحية التي تعرضت لضربة قاسمة، بسبب شح المواد الطبية والعلاجات حيث تم منع دخولها منذ ما يزيد عن العام والنصف، لذا يحاول الوسطاء لسد أي فجوة لاختلاق الذرائع و العقبات، للعودة إلى الحرب مرة أخرى، فالحرب في غزة عرضت أمن واستقرار منطقة الشرق الأوسط للخطر و باندلاع حرب إقليمية واسعة تهدد استقرار و أمن المنطقة و العالم.
لرسم مستقبل واعد لغزة، هي تحتاج إلى مد يد العون لها من قبل جميع دول العالم و من قبل المنظمات والمؤسسات والهيئات الدولية و الأممية، لانتشالها من الكارثة الإنسانية التي عاشتها وتعيشها، فقد غيرت الحرب معالم مناطق القطاع بشكل شبه كلي، حتى بات يصعب التعرف على شوارعها و أحيائها، فصار لزاماً على المجتمع الدولي تحمل تبعات التلكؤ في وقف إطلاق النار ومنع الإبادة الجماعية و إنهاء معاناة أهل غزة.
و يبرز هنا دور المؤتمر الدولي لإعمار غزة، الذي يعول عليه للبدء بإعمار غزة و بصورة عاجلة تنفيذ أهدافه ومشاريعه، لضمان رجوع الغزيون إلى بيوتهم على الأقل و التخفيف من وطأة المعاناة التي لحقت بكل حي و جماد على أرض غزة، و بث الأمل في قلوب الرجال والنساء والأطفال، و دفعهم إلى استشراف حياة جديدة ملؤها الطموح و الآمال و العيش بكرامة و أمن و سلام، فخيار الحرب من عدمه أضحى لزاماً أن يكون خطا أحمرا، لا تتمكن معه حكومة نتنياهو اتخاذ قراره و قتما تشاء و في الوقت الذي تشاء، كما و عليها إنهاء احتلال الضفة الغربية وقطاع غزة، ليعم المنطقة السلام و الأمن وهما كفيلان لمستقبل مشرق مزهر لغزة و المنطقة العربية بأسرها.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.
The economic, commercial and financial blockade imposed by the United States government against Cuba constitutes a unilateral, coercive and extraterritorial policy that violates international law and undermines the Cuban people's human rights.
The economic, commercial and financial blockade imposed by the United States government against Cuba constitutes a unilateral, coercive and extraterritorial policy that violates international law and undermines the Cuban people's human rights.
He is interested in only one thing: sparking off a religious war in Nigeria & sending in his troops to bomb & occupy us & corner our rare earth, our oil reserves & our mineral resources.