Pressing Specific Actions toward North Korean Non-Proliferation

Published in Yomiuri
(Japan) on 24 July 2011
by (link to originallink to original)
Translated from by Kenny Nagata. Edited by Hoishan Chan.
Merely restarting the six-party talks has no meaning. It is crucial to keep pressing specific actions for North Korea to take in order for there to be substantial progress toward a non-nuclear Korean Peninsula.

Foreign Minister Takeaki Matsumoto, Secretary of State Hillary Clinton and South Korean Foreign Minister Kim Sung-Hwan held a meeting on the island of Bali in Indonesia and announced a joint statement.

According to the statement, in order for the six-party talks to resume, North Korea must make efforts for “sincere and constructive inter-Korean dialogue.” It must also “take concrete steps to demonstrate a genuine commitment to denuclearization.”

Last year, North Korea sunk a South Korean military patrol boat, shelled Yongpyong Island and went so far as to proclaim that it has engaged in uranium enriching activities.

It doesn’t make sense to restart the six-party talks as if none of this had happened. North Korea promising to take specific steps to abandon its nuclear program should be the very minimum requirement.

In this regard, the inter-Korean dialogue should come first. Next is the American-North Korean negotiations, and then we can say that restarting the six-party talks is appropriate according to the Japanese-American-South Korean “three steps.”

North Korea had previously taken a stubborn stance saying that, “we will not work with Lee Myung-Bak’s South Korea.” However, after two years and seven months, it accepted a high-level meeting with South Korea. The trials of continued economic distress turned the helm toward opting for dialogue.

Vehemently criticizing other countries, only to make an abrupt change, is North Korea’s conventional mode of action. Overreactions are forbidden. Cool and composed support is necessary to strengthen the unity of the Japan-America-South Korea alliance.

The role of the chairman to the six-party talks, China, is huge. It is China’s duty not only to watch the situation, but to persuade North Korea to compromise.

Since last year, Japan, America and South Korea have expanded military cooperation with activities like the joint military exercises between the U.S. and South Korea with the Self Defense Force participating as an observer. This kind of cooperation is important to stave off North Korean provocation.

The foreign ministers’ statement also called for North Korea to “take actions to resolve the abduction … issues.”

The abduction issue has been tied up since September 2008 when North Korea disregarded a promise to reopen investigations. 

In the middle of this month, Minister Kansei Nakano, the minister in charge of abduction issues, visited South Korea and participated in an exchange of ideas with South Korea’s Unification Minister Hyun In-Taek. The ability to hold this kind of conference is a benefit of improved Japanese-South Korean relations under the Lee administration.

New presidential elections are planned for November of next year in America and December of next year in South Korea. Now, in this climate of strong cooperation, is the opportunity for the Japan-America-South Korea alliance to use all its strength to deliver concrete results to the North Korean problem.


6か国協議を再開するだけでは意味がない。朝鮮半島の非核化が実質的に進展するよう、北朝鮮に「具体的行動」を迫り続けることが肝要だ。

松本外相、クリントン米国務長官、韓国の金星煥外交通商相がインドネシア・バリ島で会談し、共同声明を発表した。

声明は、6か国協議を再開する前提として、北朝鮮に「真摯(しんし)かつ建設的な南北対話を含めた誠意ある努力」を求めた。「非核化に対する真のコミットメント(確約)を示すための具体的行動をとる」ことも促している。

北朝鮮は昨年、韓国軍哨戒艦の撃沈、延坪島砲撃に加え、ウラン濃縮活動の公表まで行った。

一切を不問にする形で、6か国協議を再開するのは、筋が通らない。北朝鮮が核放棄に向けて具体的な行動を約束することが、再開の最低限の条件となるべきだ。

その意味で、まず南北対話、次に米朝協議を経て、6か国協議を再開するという日米韓の「3段階」論は、妥当な考えと言えよう。

北朝鮮は、「韓国の李明博政権は相手にしない」という強硬姿勢を示していたが、今回、2年7か月ぶりに韓国との高官協議に応じた。経済的困窮が続く中、対話路線にカジを切ったのだろう。

相手国を激しく非難したり、一転して取引を持ちかけたりするのは、北朝鮮の常套(じょうとう)手段だ。過剰な反応は禁物である。日米韓は、3か国の結束を固めたうえ、冷静に対応する必要がある。

6か国協議の議長国である中国の役割も大きい。事態を傍観することなく、北朝鮮に歩み寄るよう説得することが責務だ。

日米韓は昨年以降、米韓合同軍事演習に自衛隊がオブザーバー参加するなど、軍事協力を拡充している。こうした協力は、北朝鮮の軍事的な挑発行為を抑止するうえで重要だ。着実に推進したい。

外相会談の声明は、北朝鮮に対し「拉致問題を解決するための行動をとる」ことも呼びかけた。

拉致問題は、2008年9月に北朝鮮が再調査の約束を一方的に破棄して以来、停滞している。

今月中旬には、中野拉致問題相が訪韓し、玄仁沢統一相らと情報・意見交換を行った。この種の協議ができるのも、李政権下での日韓関係改善の効用と言える。

米国は来年11月、韓国は来年12月に、それぞれ大統領選を予定している。日米韓は、連携が順調な今が北朝鮮問題を前進させる好機だととらえ、具体的な成果を生むよう全力を挙げねばならない。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Canada: No, the Fed Was Not ‘Independent’ before Trump

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

Sri Lanka: Qatar under Attack: Is US Still a Reliable Ally?

Israel: Antisemitism and Anti-Israel Bias: Congress Opens Investigation into Wikipedia

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Topics

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

Singapore: The Assassination of Charlie Kirk Leaves America at a Turning Point

Germany: When Push Comes to Shove, Europe Stands Alone*

Guatemala: Fanaticism and Intolerance

Venezuela: China: Authoritarianism Unites, Democracy Divides

Israel: Antisemitism and Anti-Israel Bias: Congress Opens Investigation into Wikipedia

Spain: Trump, Xi and the Art of Immortality

Related Articles

Nigeria: 80 Years after Hiroshima, Nagasaki Atomic Bombings: Any Lesson?

Taiwan: Trump’s Japan Negotiation Strategy: Implications for Taiwan

India: Trump’s Tariffs Have Hit South Korea and Japan: India Has Been Wise in Charting a Cautious Path

Japan: Iran Ceasefire Agreement: The Danger of Peace by Force

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far