The South China Sea Has Become a Restless Disaster

Published in Viewpoint China
(China) on 2 July 2012
by Xue Baosheng (link to originallink to original)
Translated from by Leah Averitt. Edited by Gillian Palmer.
The South China Sea has become a restless disaster. Vietnam and the Philippines cause trouble and the U.S. meddles.

The Xisha Islands, Nansha Islands and Dongsha Islands have recently, because of Vietnam and the Philippines, become a merciless “nightmare.” They attempt to make them as their own. They are a very coveted heart of the two small countries. They have already embarked on the road of bandits. It is a blatant violation of Chinese sovereignty and territory. Naturally it is difficult to succeed. It is natural to pay an extensive price.

The boiling and self-satisfied Huangyan Island confrontation has been handily cooked up from the Philippine side. We have not only been ineffective to quell the issue but have also exposed that the Philippine side’s infringement ambitions do not die. Regarding Vietnam, something smells fishy. Like the Philippine side, it stems from a “seize the island, grab the sea” mentality.

On June 21, the Vietnamese National Assembly voted to adopt a so-called "Vietnam Law of the Sea". It advanced the provisions of Vietnam's territorial sea baseline, inland sea, territorial sea, contiguous zone, exclusive economic zone, continental shelf, islands, etc. Among them, they went so far as to include, are China's Xisha and Nansha Islands. It really is a deficiency of the will of the people. It has the form of being swallowed by a snake. It’s laughable; I don’t know how to estimate its strength.

More inconceivable is that Vietnam recently, in the Nanwei island of China’s Nansha Islands, used a piece of pottery to build a side of a huge Vietnamese flag. After the building of the flag was completed, all of the Vietnamese parties stationed at the Nansha Islands also held a grand dedication ceremony. This is a flagrant violation arriving at the point of madness.

This is a curious coincidence. Vietnam has shown a desire through legislative channels and the laying of a huge national flag to muddy the South China Sea. It puts pressure on and invades China. This of course is wishful thinking by Vietnam. If the invaders are interested in such a game — bent on having their own way — then I don’t know who to blame or where to find fault. However, coincidentally, the Philippines show the same arrogance. From the president to the minister and from the minister to the mayor, some politicians also do their titles. It not only depends upon whether the Huangyan Island does or does not go, but also black hands stretched toward Zhongye Island. It is a violation, an open misdeed.

Kalayaan City Mayor Eugenio Bito-onon (in the Philippines’ Palawan Province) has already built a small nursery in Pajia-Sa Island in the Nansha Islands, also called China’s Zhongye Island. June 15 marks the inauguration of the nursery. As they inserted the Philippine national flag, the Philippine army came forward. They said they were defending the nursery. This occupation method by the Philippine army is very clumsy and inferior. They largely use children as “hostages” — as “human shields,” it is suggested. This practice of the Philippine side has become damaging.

Vietnam and the Philippines’ staged violation is a shameful "two-person show" drama. The situation in the South China Sea is increasingly tense. They trampled on peaceful development. They are directed against a monkey climbing a resembling-a-pole performance. China is not without force to fight back. It basically sees maintaining the overall situation of peaceful development in the South China Sea as the most important. They advocated a diplomatic solution to the South China Sea dispute be suspended.

Unfortunately, Vietnam and the Philippines have grabbed the nose on their face. They have disregarded peaceful development. They stubbornly adhere to the position of infringement. Moreover, they are unscrupulous to the extent of being intolerable. Nevertheless, China did not use its military to counter. As in the 1974 Xisha naval battle, we recaptured the Paracel Islands and placed them under the jurisdiction of Hainan. However, Vietnam and the Philippines have not received the message. They continue to do evil.


It can be said that the Chinese are not afraid to fight. They also have the strength of the gun cannons. Faced with the reality of the violation of our sovereignty and territory being stricken, China should snarl and shoot a gun to keep the territory. This is also a reasonable thing. Acting as advocates of peaceful development in China, we will eventually take the opportunity to leave behind a bad attitude and approach. We need to patiently wake the neighboring countries and not act rashly. Do not again and again and again trouble the South China Sea. Quit the occupation of the island. This would be much better than the launching of a maritime battle.

In this case, China cannot remain indifferent. But according to the law to strengthen the management and construction of the South China Sea, to fully exercise its own sovereignty, China cannot lose a fraction of an inch of its territorial waters. For example: the establishment of level three Shashi, the empowerment of the good management, building and care of the Xisha, Nansha and Dongsha Islands.

Correspondingly, there is also the action of the China National Offshore Oil Corporation. The company recently announced the opening of nine offshore blocks in the South China Sea region to supply the joint exploration and development of foreign companies. China has jurisdiction over the duties of Hainan. They also announced that four areas of the Xisha Islands are designated as protected areas of cultural heritage.

These are generally being viewed by China as strengthening the maintenance of sovereignty over the South China Sea region. To promote the peaceful development of "combined operations" is another declaration of China’s sovereignty over the South China Sea. From another perspective, the Chinese government, with regard to the violations, wild schemes and behavior of Vietnam and the Philippines, needs to keep a look out. It once again hits and causes pain.

The facts show that China has maintained a great deal of rational restraint. We are faced with Vietnam and the Philippines frequently taking unilateral, illegal and invalid actions. While strength is kept under control but there is rage, we need to maintain the peaceful development of the South China Sea. The facts also show that China has the ability, in a short period of time, to change the geopolitical situation in the South China Sea.

However, Vietnam and the Philippines are ready to make trouble and do criminal acts. They are hooked on the U.S.’ staring, evil eyes. They begin to tear the mask off of "do not choose sides." They are exposed to meddling truth. On June 30, a report on the Internet said, highlighting influence and military existence, that the United States recently has gradually strengthened its relations with its former enemies in Vietnam. On the point of seeking foreign interference, the United States has continued its wide outside attention on the South China Sea issue to provoke incidents in order to pursue its own interests.

U.S. lawmakers ignore the facts and regulations. They claim that the China National Offshore Oil Corporation intends to open nine offshore blocks in the South China Sea for exploration and development in cooperation with foreign companies. They invite bids to develop the sea belonging to the territory of Vietnam. U.S. representatives recklessly use the right to speak. This undermines China's sovereignty over the South China Sea. Quite a lot of harm is caused.

On June 28 in Washington, U.S. Senate Armed Services Committee member Joe Lieberman made a vocal error and also jeopardized the situation very repeatedly. China's actions were "baseless and unprecedented," Lieberman said, with apparent seriousness. The misleading of these Americans quickly indicated that Vietnam is highly valued. They are more emboldened.

Vietnam claimed that the China National Offshore Oil Corporation is inviting foreign bids for geographic blocks in Vietnamese waters. They are urging foreign companies not to participate in the nine blocks of cooperative development invitation bids. It really is a dogfight of human influence. Some time ago, Vietnam was the U.S.’ attack zone. With this return again comes a ghost. Of course, these incite the fact that the South China Sea does not belong to China.

The China National Offshore Oil Corporation intends to engage in bidding in the South China Sea opening nine offshore blocks. It is totally normal business behavior. There is compliance with the relevant Chinese law and international practice. The United States took the opportunity to intervene. The South China Sea issue is complicated. It is undoubtedly the tiger being restless. There is undoubtedly an interference with the exercise of Chinese sovereignty and territorial integrity.

The South China Sea is not at peace. 100 percent of the disaster is caused by an infringement of Vietnam and the Philippines. There is also still the U.S.’ disorderly meddling. We must once again sternly declare the Chinese government’s position on the South China Sea “does not change.” The Chinese government's position is consistent and firm: Strengthen the patrol and defense; guard and protect the South China Sea. China certainly will be victorious!


南海不安宁祸起越菲作祟与美国插手观点中国 opinion.china.com.cn 时间:2012-07-02 人物:薛宝生

南海不安宁,100%地祸起越南和菲律宾的侵犯,还有老美的乱插手。我们必须再次严正声明,中国政府的南海立场“没有变化”,中国政府的立场也是一贯、坚定的。强化巡防,守护南海,中国必胜!

西沙群岛、南沙群岛、中沙群岛近来被越南和菲律宾狠狠地“恶梦”了一把,他们企图将其视为己有。极具觊觎之心的这两个小国,早已走上强盗之路,明目张胆地侵犯中国主权和领土,自然是难以得逞,自然是要为此付出昂贵的代价。

沸沸扬扬的黄岩岛对峙事件,在菲方的一手炮制下,不仅没有得到有效平息,还暴露出菲方侵犯的野心不死。作为越南,似乎闻得到一些不正常的气味,也像菲方那样干起“夺岛抢海”的勾当。

6月21日,越南国会表决通过了所谓的《越南海洋法》,对越南的领海基线、内海、领海、毗连区、专属经济区、大陆架、岛屿等进行了规定。其中,竟然将中国的西沙群岛和南沙群岛也包含在内,真是人心不足蛇吞象,可笑不知量力。

更为令人匪夷所思的是,越南近日在中国南沙群岛中的南威岛用陶片铺设了一面巨幅越南国旗。国旗铺设完成之后,越南驻守南沙各方还举行了隆重的落成仪式。公然的侵犯,到了疯狂的地步。

鬼使神差,越南欲想通过立法的渠道和铺设偌大国旗,搅浑南海,向中国施压和进犯。这当然是越南的一厢情愿,侵略者就是热衷于这样做游戏——一意孤行,不知罪错。然而,无独有偶,菲律宾也是如此狂妄,从总统到部长,从部长到市长,一些政客也在搞名堂。不仅赖在黄岩岛不走,还将黑手伸向了中业岛,其侵犯行径公开化。

菲律宾巴拉望省卡拉延市市长欧亨尼奥·比托·奥农(Eugenio Bito-onon),已在南沙群岛的帕加萨岛,也就是中国的中业岛建起了一个小型幼儿园。6月15日揭牌的这所幼儿园,插上了菲律宾国旗,菲律宾军队也出面,说是保卫着这所幼儿园。其占领手段很拙劣,大有让孩子当“人质”、当“人盾”之嫌,菲方的做法够损的了。

越南和菲律宾上演的侵犯“二人转”丑剧,令南海局势日益紧张,和平发展的局面被他们践踏了。针对猴子爬杆似的表演,中方不是没有力量回击,只不过是以维护南海和平发展大局为重,主张通过外交途径解决南海争端罢了。

遗憾的是,越南和菲律宾给脸却往鼻子上抓,置和平发展于不顾,顽固地坚持侵犯的立场,而且不择手段,到了不可容忍的程度。尽管如此,中方还是没有动用军力给予还击,就像1974年西沙海战那样,夺回了西沙群岛,并划归海南省管辖。可是,越菲并不知趣,还是在继续作恶。

可以说,中国不怕打仗,也有实力动枪动炮。面对主权和领土遭致侵犯的现实,中方怒吼地开枪射炮守疆土,也是情理之中的事情。作为崇尚和平发展的中国,最终还是采取将机会留足的态度和办法,耐心唤醒邻国不要轻举妄动,不要一而再、再而三地闹南海,退出所占领的岛屿,比发动海事之战要好得多。

在这种情况下,中方并没有无动于衷,而是依法强化对南海的管理和建设,充分行使好自己的主权,不让领土领海失掉一分一寸。比如:设立地级三沙市,赋权管好、建好、护好西沙群岛、南沙群岛和中沙群岛。

与之相适应的,还有中国海洋石油总公司的动作。该公司日前宣布在南海地区对外开放9个海上区块,供与外国公司合作勘探开发。负有管辖权职责的海南省,也宣布将西沙群岛的4个区域划定为文化遗产保护区。

这些普遍被外界解读为中国加强在南海地区维护主权,促进和平发展的“组合行动”,就是中国对南海主权的又一次宣示。从另一个角度看,也是中国政府对越南、菲律宾侵犯野心和行为的再防范、再痛击。

事实表明,中国保持了极大的理性克制,面对越南和菲律宾频频采取单方的、非法的、无效的行动,而强压怒火,为的就是维护南海地区的和平发展。事实也同时表明,中国有能力在短时间内改变南海地缘政治形势,越菲等国想要以求一逞,那是苍蝇碰壁。

不过,越菲的蠢蠢欲动和罪恶行径,勾住了老美瞪圆的凶眼,开始撕掉“不选边站”的假面具,露出插手的真相。6月30日环球网在对此所作的报道中说,为彰显影响力和军事存在,美国近来逐渐加强了与昔日的宿敌越南的关系。为寻找插足点,美国不断在广被外界关注的南海问题上挑起事端,以谋求自身利益。

美国议员无视事实与法规,宣称中国海洋石油总公司拟在南海地区对外开放9个海上区块,供与外国公司进行合作勘探开发,其所招标开发的海域属于越南领土。美国议员胡乱使用话语权,破坏中国对南海拥有的主权,其造成的危害不可小视。

而美国参议院军事委员会委员利伯曼,于当地时间6月28日在华盛顿的错误发声,也是危害甚重。中方的行为是“毫无根据且史无前例的”,利伯曼煞有介事地表示。老美的这些误导,很快让越南如获至宝,他们更加有恃无恐。

越方声称,中国海洋石油总公司对外招标的区块位于越南海域,并已敦促外国企业不要参与9个区块的合作开发招标。真是狗仗人势,曾被老美打得稀里哗啦的越南,这回又来了一股鬼精神。当然,这些都撼动不了南海属于中国的事实。

中国海洋石油总公司拟在南海地区对外开放9个海上区块,搞招标,完全是正常的企业行为,符合有关的中国法律和国际惯例。美国借机插手,无疑是将南海问题复杂化,无疑是为虎作伥,无疑是干涉中国行使主权、维护领土完整。

南海不安宁,100%地祸起越南和菲律宾的侵犯,还有老美的乱插手。我们必须再次严正声明,中国政府的南海立场“没有变化”,中国政府的立场也是一贯、坚定的。强化巡防,守护南海,中国必胜!

http://opinion.china.com.cn/opinion_11_44811.html

本站原创,如有转载,请注明来源观点中国,否则将追究法律责任!


This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

Russia: Trump the Multipolarist*

Germany: Trump Declares War on Cities

Germany: When Push Comes to Shove, Europe Stands Alone*

Topics

Spain: Charlie Kirk and the Awful People Celebrating His Death

Germany: Trump Declares War on Cities

Japan: US Signing of Japan Tariffs: Reject Self-Righteousness and Fulfill Agreement

Russia: Trump the Multipolarist*

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

Singapore: The Assassination of Charlie Kirk Leaves America at a Turning Point

Germany: When Push Comes to Shove, Europe Stands Alone*

Related Articles

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Spain: State Capitalism in the US

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands