The Presidential Candidates Must Devise a Cure for the Economy

Published in Nikkei
(Japan) on 29 August 2012
by (link to originallink to original)
Translated from by Sylvie Martlew. Edited by Heather Martin.
The U.S. presidential election campaign is nearing its end. The course now taken by the U.S. regarding its economy and national security will have a significant impact on Japan as well. The current election campaign is mostly centered around domestic policies, such as health insurance reform. There is hope, however, for a debate that extends beyond internal issues.

The Republican National Convention in Florida is currently taking place. Mitt Romney, winner of the primaries and former governor of Massachusetts, accepted his nomination on August 30.

The governing Democratic Party’s national convention is scheduled for September 4 through 6. It is official that President Obama will be running for re-election. Before election day on November 6, the two candidates will face each other in three debates.

The biggest points of contention will be how to fix the American economy, and a long-awaited debate regarding “small government” which has been gathering steam. This is of crucial interest to the wealthy classes, who want to avoid an increase in their own burden. The poor, on the other hand, are calling for increased help through public spending and are eager to protect the “big government” route taken by the Obama administration.

Romney has named Paul Ryan as his running mate. Chairman of the House Budget Committee, Ryan is known to be particularly strict about financial affairs. There is a feeling that the gap between the parties is widening.

Beginning in January, the U.S. will face a conundrum dubbed the “fiscal cliff,” as scheduled tax increases coincide with heavy annual spending cuts. Should U.S. economic policy aim for a sudden significant deficit reduction, it will not only have dramatic effects on the U.S., but will inevitably also destabilize Europe.

How can they rebuild public finance while simultaneously supporting the current condition? Both candidates are aware of the U.S.’ responsibility for the world economy and eager to prescribe an easy cure that will resuscitate the economy.

There has, however, been a trend toward more small compromises in terms of diplomacy and the U.S.-Japan Security Treaty.

The Romney camp, wanting to regain a “strong America,” generally displays an unyielding stance toward diplomatic policy. Robert Zoellick, the former president of the World Bank with a pro-Chinese attitude, is also actively taking part in discussions again. Differences have all but gone away between the Romney camp and the Obama administration, which has dealt with China using both tough and flexible policies.

The Hatoyama administration has dealt a blow to Japanese-U.S. relations. If U.S. diplomatic policy becomes more stable, the revival of these relations will also be an easier task to tackle. A report concerning a renewed alliance between Japan and the U.S. published by former Secretary of State Richard Armitage and other non-partisan Japan specialists will serve as a useful reference.

Romney commented in a recent speech that Japan is “…a nation that suffers in decline and distress for… a century.” But without any Japan experts around, he seems to be repeating second-hand opinions.

It is not a pleasant statement for Japanese people to hear and can be regarded as evidence that the United States has lost interest in Japan. The Japanese government must hurry to establish connections that will remain intact, regardless of which presidential candidate wins.


 米大統領選が終盤戦に入る。米国がこの先、どんな針路を目指すかは経済、安全保障の両面で日本にも重大な影響を与える。選挙戦の主たる争点は医療保険制度改革など国内政策だが、内向き一辺倒でない論戦に期待したい。

 野党・共和党の党大会はフロリダ州で始まった。予備選に勝ったロムニー前マサチューセッツ州知事が30日に候補指名を受諾して閉幕する運びだ。

 与党・民主党の党大会は9月4~6日の予定。オバマ大統領の再選出馬を正式決定する。11月6日の投票日に向けて、両候補は3回の討論会に臨む。

 最大の対立点はどうやって米経済を立て直すかだ。負担増を避けたい富裕層を中心に「小さな政府」への待望論が勢いづく。逆に貧困層などは公費による救済拡大を求め、オバマ政権の「大きな政府」路線を守ろうと懸命だ。

 ロムニー氏は副大統領候補に財政規律に厳格なことで知られるライアン下院予算委員長を選んだ。与野党の溝は深まった感がある。

 米国では来年1月以降、減税の期限切れと歳出削減が重なる「財政の崖」に直面する。米国の経済政策が急激に緊縮へと振れれば、自国のみならず不安定な欧州にも波及するのは必至だ。

 景気を下支えしつつ、どうやって財政を再建するのか。両候補は米国が担う世界経済への責任を自覚して、分かりやすい経済再生の処方箋を示してほしい。

 他方、外交・安保政策ではやや歩み寄りの気配がみえてきた。

 「強い米国」を取り戻すとして強硬外交を印象づけてきたロムニー陣営だが、親中派のゼーリック前世界銀行総裁も新たに参加。中国に硬軟両様で臨むオバマ政権と差はさほどではなくなった。


 米外交のぶれが小さくなれば、鳩山政権で揺らいだ日米関係の立て直しの端緒もつかみやすい。アーミテージ元国務副長官ら超党派の知日派が発表した日米同盟再構築に関する報告書が参考になる。

 ロムニー氏は先に演説で日本のことを「1世紀にわたる衰退と苦難に陥っている国」と評した。周辺に知日派がおらず、聞いた話を受け売りしたらしい。

 日本人には愉快な発言ではないが、米国全体の日本への関心が下がっていることの証左ともいえる。日本政府はいずれの候補が勝っても大丈夫なように万全のパイプづくりを急がねばならない。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Taiwan: Trump’s Talk of Legality Is a Joke

Sri Lanka: Qatar under Attack: Is US Still a Reliable Ally?

Spain: Trump, Xi and the Art of Immortality

Austria: Donald Is Disappointed in Vladimir

Austria: If This Is Madness, There is a Method to It

Topics

Israel: Antisemitism and Anti-Israel Bias: Congress Opens Investigation against Wikipedia

Spain: Trump, Xi and the Art of Immortality

Germany: We Should Take Advantage of Trump’s Vacuum*

Sri Lanka: Qatar under Attack: Is US Still a Reliable Ally?

Taiwan: Trump’s Talk of Legality Is a Joke

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Poland: Marek Kutarba: Donald Trump Makes Promises to Karol Nawrocki. But Did He Run Them by Putin?

El Salvador: The Game of Chess between the US and Venezuela Continues

Related Articles

Nigeria: 80 Years after Hiroshima, Nagasaki Atomic Bombings: Any Lesson?

Taiwan: Trump’s Japan Negotiation Strategy: Implications for Taiwan

India: Trump’s Tariffs Have Hit South Korea and Japan: India Has Been Wise in Charting a Cautious Path

Japan: Iran Ceasefire Agreement: The Danger of Peace by Force

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far