I’ll Believe in Ghosts before I Believe a Word That Comes Out of an American Politician’s Mouth

Published in Huanqiu
(China) on 25 July 2014
by Wang De Hua (link to originallink to original)
Translated from by Ann Kubusek. Edited by Eva Langman.
United States Secretary of State John Kerry once turned to a CCTV camera and swore that America was absolutely not trying to contain China. “China really needs to move away from this conspiracy theory, as well as the belief that America’s Asia-Pacific rebalancing strategy is to contain China.”* When the United States received criticism stating that the Asia-Pacific rebalancing strategy was [indeed] to contain China, many American politicians and political analysts expressed the same indignation as Kerry. Not even a month had passed since the political science professor John Mearsheimer of the University of Chicago exposed Kerry’s lies in his book, “Why Leaders Lie: The Truth about Lying in International Politics.”

[Mearsheimer], the spokesperson for the “China threat” theory, said, “America’s leaders are continually lying about America’s policy toward China. Once anybody says that America is containing China or encircling China, they all protest, but that is exactly what Washington is doing. … Washington is developing relationships with all of the countries that are having territorial disputes with China; moreover, they are taking their sides in the disputes. It doesn’t matter if the countries are in the right or the wrong; all are accusing China.”* [The notion that] America is not trying to contain China is the world’s biggest lie.

According to Professor Mearsheimer, America’s lies don’t fool China because “the Chinese make decisions based on Americans’ behavior.”* Why doesn’t America “man up”? “A better explanation for these [lies] is that they are directed at a third party, and the third party may want to avoid risk by cooperating with Washington.”* China has already become the world’s second biggest economy and is supplying the world with a varied market and inexpensive goods. Many countries are benefiting from China’s economic reform and capital. According to a 2011 report by the Associated Press, China was the largest trade partner to 124 countries. America was the largest trade partner of 76 countries, and a lot of those countries were America’s allies. If America really planned on China’s containment, how many countries would happily play along? Could any of these countries really make money from China and simultaneously stand behind America’s containment policy?

“The lies of America’s leaders are not for the Chinese, but for their allies,”* says Professor Mearsheimer, but his viewpoint is incomplete. The lies of American politicians are for the electorate to consider when they cast their votes. [Politicians] cannot admit to containing China; America’s business world would lose profit from China, and the American general populace wouldn’t agree either. “We cannot possibly say that America is preparing itself for another Korean War.”* War takes human lives, and even more [significant is the fact that] China is a nuclear power.

The lies of America’s politicians are also for the Chinese public: “They continually deceive the Chinese public in order to lessen China’s ill feelings toward America’s containment policy.”* Rationally speaking, if the United States really wanted to do business in China, it “would bring goods or money; that is what real business looks like! Yet [it is] already preparing [its] sword.”* America’s lies are so rampant that some Chinese will start believing them. There are even one or two mainland scholars who believe Kerry’s lies, [among them that] “the United States is not trying to contain China.” I wonder what they would think if they read Professor Mearsheimer’s articles?

It’s only natural for American politicians to tell lies; without lies they aren’t able to do a thing. Were Iraq’s weapons of mass destruction ever found? I will die before I understand Saddam’s death. His only mistake was not listening to America and living in Iraq, “the biggest virgin land floating in a sea of oil.”* Hong Kong reporter Zhang Cui Rong, in his book “Middle East Scene,” wrote, “For the United States, the real weapon of mass destruction is nothing other than oil. … It is obvious that was the reason behind the start of the war. What else would make the VIPs as pleased as establishing a U.S. military base on oil territory?”

At the start of the war America was speaking of human rights, democracy and freedom; this was just a pretense. The real reason for the war was that Iraq was an obstacle for America. It doesn’t even matter if China was subjectively trying to challenge the United States; China’s sudden rise is disrupting current geo-relations. If the United States wishes to maintain the [role of] world leader, it cannot allow another country’s military and economic progress to close in on its own. The United States cannot let China’s sudden rise go unchecked. Its reaction to the Diaoyu Island situation and that of the South China Sea is a testament to that fact. “If America is already near China’s shore sharpening its knife, then is it just hopeful thinking to speak of America and China’s friendship?”*

After the crash of the Malaysian airliner, America’s media accused China of siding with Russia. There is a large amount of evidence, but no one will consider it because of America’s pack of lies. America believes that China and Russia are threatening the positions of [those countries’] biggest rivals. This has caused trouble of every conceivable kind, all [in order to allow] America to maintain its position as the world’s superpower. China and Russia have to link arms to stop America’s hegemonic rule and be on guard against the U.S. causing problems so close to their soil. China has always used the standard criteria to judge things right and wrong: Before the truth comes out, China cannot be America’s lapdog.
  
I would rather believe in ghosts than believe any words that come out of an American politician’s mouth. Confucius once said, “Listen to what people say and observe what they do.” He also said, “Do not rely on the notion that people won’t attack; rely on an invincible defense.” China should not go looking for trouble nor should they be afraid. “When friends come, have good alcohol ready; when jackals and wolves come, have your shotgun handy.”

*Editor’s note: The original quotations, accurately translated, could not be verified.


王德华:宁信世上有鬼,不信美国政客的嘴
2184
字号:TT
2014-07-25 13:17:00 来源:环球网 责任编辑:王京涛 作者:王德华
  美国国务卿克里曾对着央视镜头向全世界拍胸保证,美国绝对没有遏制中国,“中国真的应该抛弃所谓的美国阴谋论,也就是认为美国亚太再平衡战略是针对中国或者说为了遏制中国”。当被指责美国的亚太政策是为了遏制中国时,许多美国政客和政策分析人士都表现出和克里如出一辙的“愤怒”。可时隔不到一个月,美国芝加哥大学政治学教授约翰•米尔斯海默教授,在《领导人为什么撒谎:国际政治中关于谎言的真相》一书中揭穿了克里的“西洋镜”。

  这位“中国威胁论”代言人称,“美国领导人在美对华政策上持续撒谎。一有人说美国是在包围中国或遏制中国,他们就抗议。但事实上,华盛顿是在包围和遏制中国”,“华盛顿跟所有与中国有领土争议的国家发展关系,而且在争议中站到它们一边,不管这些国家对错,都指责中国”。原来,美国不遏制中国,是世间最大的谎言。

  按照约翰教授的观点,美国政客的谎言骗不了中国,因为“中国人是基于美国的‘行’做决策的”。美国为什么不“男人一点”呢?“一种更好的解释是,这种言论是针对第三方说的”,“有助华盛顿与这些风险回避型第三方展开合作”。中国已是世界第二大经济体,为世界各国提供了宽广的市场和廉价的商品,许多国家享受中国改革发展的红利。根据美联社的报道,2011年中国是124个国家的最大贸易伙伴,美国只是76个的,其中包括美国许多盟国。如果美国把遏制中国挂在嘴上,有几个盟国真心与他玩呢?中国又能让这些国家一边从中国赚钱,一边跟在美国屁股后面遏制中国?


  “美国领导人撒谎不是准备骗中国人的,而是为了骗那些盟友”,约翰教授的观点其实并不全面。美国政客的谎言也是讲给美国选民听的,更多的是选票的考虑。承认遏制中国,同中国做生意的美国商界会肯定也不会同意,这会断了他们的财路;美国普遍民众同样也不会同意,“总不能说美国时刻准备和中国再来一场朝鲜战争吧”。打仗是要死人的,何况是同中国这个拥有核武的大国。

  美国政客的谎言也是讲给中国民众听的,“想继续蒙蔽中国人民,换取中国人民对美国的好感,以降低中国民间对美国的遏制政策的对抗情绪”。按理说,美国重返亚太——如果你真的要光顾这个市场,“应该多带些物品或者银子,这才像是做生意的样子!没逛之前却首先准备刀剑”。美国谎话一直在讲,由于讲多了,一些国人确实信了。更有个别大陆专家学者也跟着克里鹦鹉学舌,“美国人并没有围堵遏制中国”,不知这些人看到约翰教授的文章会作何感想呢?

  说谎是美国政客的基因,不说谎寸步难行。伊拉克的大规模杀伤性武器找到了吗?到死都不明白怎么死的萨达姆,错就错在不听美国话而且生活在伊拉克这个被称为“漂浮在油海上的最大处女地”的国度。香港记者张翠容在《中东现场》一书中称,“真正的杀伤性武器,对美国而言不是别的,就是石油”,“开战理由再明显不过,有什么能比在石油处地女上建立美军基地,更能让达官贵人感到无比得意的呢?”

  美国发动战争就谈什么人权、民主和自由,这只是幌子,真正的原因是这些国家碍着美国的事了。不管中国主观上是不是挑战美国,但中国的崛起必然会撬动国际格局和地缘关系。美国想当世界老大一百年,必然不能容许一个经济和军事都能与美国并驾齐驱的世界大国。美国绝对不会放任中国崛起,近来的钓鱼岛和南海问题就是最好的证明。“如果美国已经在中国周边磨刀霍霍,中国还要一厢情愿地大谈中美友谊吗?”

  围绕马航飞机坠落,美国媒体一直在指责中国偏袒俄国。尽管拿出了不少所谓证据,但是由于美国政客一向谎话连篇,所谓的证据只是服务于目的,那么这些证据还有谁信?美国认为中俄是威胁其世界老大地位的主要对手,给中俄两国添乱无所不用其极,以达到延长一超独大的地位。中俄必须连手阻止美国霸权,警惕美国在中俄周边挑事。中国一向以事件的是非曲直作评判标准,在真相没有出来之前,中国决不做美国的应声虫。

  宁愿相信世上有鬼,也不相信美国政客的那张嘴。孔子说,“听其言而观其行”,孙子说“无恃其不来,恃吾有以待也;无恃其不攻,恃吾有所不可攻也”。中国不惹事也不怕事,“朋友来了有好酒,豺狼来了有猎枪”。(作者是环球网特约评论员)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: The Showdown in Washington Is about More Than the Budget

Singapore: US Visa Changes Could Spark a Global Talent Shift: Here’s Where Singapore Has an Edge

Russia: Bagram Absurdity*

   

Thailand: Southeast Asia Amid the US-China Rift

Japan: Trump Administration: Absurd Censorship

Topics

Turkey: Cost of Trumping in the 21st Century: Tested in Europe, Isolated on Gaza

Austria: The Showdown in Washington Is about More Than the Budget

Singapore: Trump’s Gaza Peace Plan – Some Cause for Optimism, but Will It Be Enough?

Singapore: US Visa Changes Could Spark a Global Talent Shift: Here’s Where Singapore Has an Edge

Thailand: Could Ukraine Actually End Up Winning?

Thailand: Southeast Asia Amid the US-China Rift

Japan: Trump Administration: Absurd Censorship

Related Articles

Thailand: Southeast Asia Amid the US-China Rift

Taiwan: Can Benefits from TikTok and Taiwan Be Evaluated the Same Way?

Singapore: TikTok Deal Would Be a Major Win for Trump, but Not in the Way You Might Expect

Pakistan: US Debt and Global Economy

Malaysia: The Tariff Trap: Why America’s Protectionist Gambit Only Tightens China’s Grip on Global Manufacturing