Obama’s Precarious Double Reform

Published in JoongAng Ilbo
(South Korea) on 23 July 2009
by Jeong Gyeong-min (link to originallink to original)
Translated from by Hong Suk (Tom) Yang. Edited by Alex Brewer.
In 1850, in a hut of the Friendfield Plantation on the outskirts of Georgetown, South Carolina, the black slave Jim Robinson, whose parents were taken from Africa, was born. His life as a slave was hard. In the summer, he had to fight with mosquitoes and searing heat, and in winter deal with the harsh cold. His family of two lived in a space a horse cart could barely fit into. He did back-breaking labor from dawn to dusk.



Although in 1863 Lincoln signed the Emancipation Proclamation, little changed. Robinson and his son could not escape illiteracy. Robinson was, however, clever. He made his grandchildren frequently read the newspaper. His foresight came into fruition four generations down the line, with the birth of his great-great-granddaughter Michelle. While the wall of discrimination was still high, one thing had changed: the opportunity for education. Having graduated from Princeton University, Michelle went on to go to Harvard Law School and became a lawyer.



The story above is the family history of First Lady Michelle Obama as reported by CNN. It was the Obamas who first sought to find Michelle’s family roots during last year’s presidential election. What they found was not a pretty past, but one that could not be erased. The message Obama sought to send with his wife’s family history was the importance of education. Regardless of how strong the grip of racial discrimination is, education can conquer it. Obama himself is a living witness. It was education that put him back on track after using drugs and alcohol to deal with his inner racial turmoil. This is why his education reform received full support from the American people.



Recently his push for reform seems increasingly unstable. Reforming education alone is tough, but he is also tackling healthcare. American healthcare is infamous around the world. It is difficult for a poor person to get care at a hospital, even when close to death. Obama thinks that is why poverty and discrimination are inherited. He is trying this time for a complete overhaul of the health care system. The plan is for the government to introduce universal coverage. For the low-income class, this is welcomed news.



Yet between ideals and reality there is a chasm: money. The situation is even more difficult because the U.S. in the midst of an unprecedented economic crisis. Astronomical sums of money have already been spent to save financial and automobile companies. There is no way the government coffers are in good shape. In such a situation, the next step seems clear: pick the pockets of the rich. That is the reason the Obama administration recently proposed a ‘tax bomb’ on the rich—specifically, the plan is to wring $544 billion from the richest 1.2 percent of the population in income taxes over the next 10 years.

Obama and the Democratic Party leadership clamor that 98.8 percent of the population do not need to pay any more taxes. The moment Obama divides the haves and the have-nots, he might lose something more important—the leadership of unity. Even now, the drop in his ratings is apparent. It is difficult to change the world in one fell swoop. In my opinion, just having the American public education system produce a second or third person like Obama may be enough to make him a successful president.



흑인 노예 짐 로빈슨은 1850년 미국 남부 사우스캐롤라이나주에서 태어났다. 조지타운 외곽의 프렌드필드 농장 오두막에서다. 그의 부모는 아프리카에서 끌려왔다. 노예의 삶은 고단했다. 여름엔 모기와 찜통더위, 겨울엔 뼛속까지 파고드는 추위와 싸워야 했다. 그나마 마차 한 대가 겨우 들어갈 공간에 두 가족이 함께 살았다. 새벽부터 해질 녘까지 허리가 휘도록 일했다.

1863년 노예 해방이 선포됐지만 달라진 건 별로 없었다. 본인도, 아들도 문맹의 굴레를 벗지 못했다. 그러나 로빈슨은 영특했다. 손자·손녀에게 늘 신문을 읽게 했다. 그의 혜안은 4세대 뒤 빛을 발했다. 고손녀 미셸이 태어나면서다. 차별의 벽은 여전히 높았다. 그러나 한 가지는 고조할아버지 때와 사뭇 달라져 있었다. 교육이었다. 프린스턴 대학을 졸업한 미셸은 하버드대 로스쿨을 거쳐 유명 변호사가 됐다.

미 CNN방송이 최근 보도한 퍼스트 레이디 미셸 오바마의 가족사다. 애초 미셸의 뿌리를 찾으려 한 것은 오바마 부부였다. 지난해 연말 대통령 선거 때다. 드러내고 싶지 않지만 결코 지워버릴 수 없는 과거라고 판단해서다. 이를 통해 오바마가 던지고자 했던 메시지는 교육의 중요성이다. 인종 차별의 뿌리가 아무리 질겼어도 이를 이겨낸 건 교육이었다. 오바마 자신이 산 증인이다. 피부색에 절망해 한때 마약과 술에 찌들었던 그를 일으켜 세운 것도 교육이었다. 그의 교육 개혁이 미 국민의 전폭적인 지지를 받은 이유도 여기에 있다.

그러나 최근 그의 행보를 보면 어쩐지 위태로워 보인다. 교육 하나만도 벅찬데 건강보험 개혁까지 들고 나왔다. 미국 건강보험은 세계적으로 악명 높다. 가난한 사람은 아파 죽어도 병원 문턱을 넘기 어렵다. 그래서 가난과 차별이 대물림 된다는 게 오바마의 생각이다. 이번에 통째로 뜯어고치겠다는 거다. 정부가 나서서 전 국민 건강보험 시대를 열겠다는 구상이다. 저소득층으로선 쌍수를 들어 환영할 일이다.

하지만 이상과 현실 사이엔 골이 있게 마련이다. 돈 문제다. 사상 최악의 경제위기 와중이어서 더 그렇다. 이미 금융회사와 자동차 회사를 살리는 데만도 천문학적 돈을 써버렸다. 정부 곳간이 온전할 리 없다. 이쯤 되면 다음 수순은 뻔하다. 부자 호주머니를 터는 수밖에 없다. 오바마 정부가 최근 부자에게 ‘세금 폭탄’ 안기는 방안을 밀어붙이고 있는 이유다. 앞으로 10년 동안 미국 내 1.2% 부자에게서 소득세로 5440억 달러(약 703조원)를 더 짜내겠다는 거다.

오바마와 민주당 지도부는 “국민의 98.8%는 세금을 더 낼 필요가 없다”고 항변한다. 우리에겐 낯설지 않은 수사(修辭)다. 그러나 부자와 빈자를 편가르기 하는 순간 오바마는 훨씬 중요한 걸 잃을지 모른다. 통합의 리더십이다. 벌써 지지율 하락이 눈에 띈다. 한 번에 세상을 다 바꾸는 건 어렵다. 미국 공교육이 제2, 제3의 오바마를 배출하게 만드는 것만으로도 그는 성공한 대통령이 되지 않을까 싶다.

정경민 뉴욕 특파원
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Spain: Trump, Xi and the Art of Immortality

Venezuela: China: Authoritarianism Unites, Democracy Divides

Poland: Marek Kutarba: Donald Trump Makes Promises to Karol Nawrocki. But Did He Run Them by Putin?

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

Topics

Spain: Charlie Kirk and the Awful People Celebrating His Death

Germany: Trump Declares War on Cities

Japan: US Signing of Japan Tariffs: Reject Self-Righteousness and Fulfill Agreement

Russia: Trump the Multipolarist*

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

Singapore: The Assassination of Charlie Kirk Leaves America at a Turning Point

Germany: When Push Comes to Shove, Europe Stands Alone*

Related Articles

India: Trump’s Tariffs Have Hit South Korea and Japan: India Has Been Wise in Charting a Cautious Path

Hong Kong: China, Japan, South Korea Pave Way for Summit Talks; Liu Teng-Chung: Responding to Trump

South Korea: Where Is the War in Ukraine Heading?

Zimbabwe: China Is the True Power in Putin and Kim’s Budding Friendship

South Korea: Explore Nuclear Options