Editor’s note: On March 4, Russia enacted a law that criminalizes public opposition to, or independent news reporting about, the war in Ukraine. The law makes it a crime to call the war a “war” rather than a “special military operation” on social media or in a news article or broadcast. The law is understood to penalize any language that “discredits” Russia’s use of its military in Ukraine, calls for sanctions or protests Russia’s invasion of Ukraine. It punishes anyone found to spread “false information” about the invasion with up to 15 years in prison.
Political scientist Viktor Pirozhenko on why the U.S. is failing to manage the risk of confrontation with China
The Biden administration is having less and less success in managing the risk of confrontation with China. In the absence of its former global hegemony, U.S. efforts to constrain China have resulted in contradictory and often reckless acts, increasing the risk of a direct confrontation with China. Washington’s policy of “strategic ambiguity” toward Beijing, intended to deter Taiwan’s unification with the mainland, is especially dangerous.
The policy has recently been in significant flux, reflecting America’s misgivings that military intervention in the Taiwan crisis would lead to a successful outcome for the United States.
In a television interview in mid-September, the president of the United States again said that American troops will defend Taiwan in the event of a Chinese invasion. But when a journalist recently remarked that Joe Biden had exceeded America’s avowed policy of “strategic ambiguity,” Defense Secretary Lloyd Austin declined to directly endorse Biden’s statement. Austin emphasized that America remains committed to helping Taiwan develop the capability to “defend itself.”
This was not the first time Biden has made such remarks. The pattern is always the same: The president promises to defend Taiwan, which could be interpreted as a promise of direct intervention in the conflict, and his advisers follow up with mitigating explanations.
It appears that this is the new brand of "strategic ambiguity" in America’s Taiwan policy. Contradictory statements from top officials in the White House obscure any clear picture of U.S. intentions with respect to China's actions. But now the "ambiguity" is more likely the result of Washington's bewilderment at having lost conventional military superiority over China in the Western Pacific.
The Brookings Institution’s recent policy brief on the subject proposes some interesting conclusions and recommendations: First, experts at the Brookings Institution believe that the United States will not be able to restore the conventional military superiority in and around Taiwan that made achieving U.S. military-political goals in the region possible in the past. Second, China’s qualitative and quantitative improvements to its nuclear arsenal have deprived the United States of the power to threaten "nuclear escalation" in the event of a serious crisis.
Consequently, the policy brief recommends that Washington explore new forms of "integrated deterrence" with respect to China; for example, increasing investment in conventional weapons suited to the "geography of the Western Pacific," clearly signaling "the economic and political consequences of aggression against Taiwan," and minimizing U.S domestic vulnerabilities to Chinese "embargoes and cyber attacks."
These recommendations for containing China differ little from policies long employed by the United States that have brought the two countries closer to a direct clash over the Taiwan crisis. They are incompatible with the legitimate interests of China (as well as other sovereign states) because they all strive to maintain American hegemony in the Asia-Pacific region. That is why any American effort at managing the risk of confrontation with China that promotes a division between the island of Taiwan and mainland China is fundamentally flawed and unrealistic.
So, Washington is forced to double down on "strategic ambiguity," bluffing from time to time, by signaling to Beijing that a war with Taiwan would mean war with the United States. Such actions are backed by the ramp-up of the U.S. military presence in the Western Pacific in late September to early October, which was intended to compel China to come to terms with Taiwanese separatism.
At the end of September, U.S. and Canadian warships sailed through Chinese territorial waters in the Taiwan Strait. At the same time, a U.S. aircraft carrier strike group led by the USS Reagan arrived at the Busan naval base in South Korea for joint military exercises with the South Korean navy. This could be viewed as part of the agreement to deploy U.S. strategic assets on the Korean Peninsula. In addition to military activity, the U.S. State Department recently approved a new Taiwan arms sale and the Senate Foreign Relations Committee passed the Taiwan Policy Act.
Against this backdrop, Elon Musk recently suggested that the Taiwan question could be resolved by creating a special administrative zone for the island — an interesting proposal that in effect comes close to Beijing's official "one country, two systems" model for unification.
Meanwhile, as the Taiwan question grows more acute, China is preparing for the worst-case scenario. At a seminar on national defense and military reform in Beijing, China's President and Chairman of the Central Military Commission, Xi Jinping, called on the People’s Liberation Army to "focus on preparing for real combat operations."
The author is an expert at the Intercultural Research Center of Huzhou University
The position of the editorial board may not be the same as the opinion of the author
Политолог Виктор Пироженко — о том, почему США не удается управлять рисками противостояния с Китаем
Управлять рисками американо-китайского противостояния у администрации Джо Байдена получается всё хуже и хуже. Попытки США в условиях утраты своей мировой гегемонии подавить развитие КНР толкают их на противоречивые и зачастую безрассудные поступки, которые повышают риски прямого противостояния с Китаем. В этом смысле особенно опасна «стратегическая двусмысленность», которую Вашингтон использует в отношениях с Пекином для предотвращения воссоединения острова Тайвань с материком.
В последнее время эта политика претерпевает существенные изменения, отражающие неуверенность США в благополучном для них исходе военного вмешательства в тайваньский кризис.
В середине сентября в одном из телеинтервью президент Штатов в очередной раз сказал: американские войска будут защищать Тайвань в случае китайского вторжения. Однако недавно министр обороны США Ллойд Остин, реагируя на реплику журналиста о том, что Байден вышел за рамки заявленной американской политики «стратегической двусмысленности», отказался прямо поддержать заявление американского лидера. Остин обратил внимание, что приоритетом Штатов остается помощь Тайваню в подготовке к «самообороне».
Байден не в первый раз делает подобные замечания, и каждый раз повторяется одна и та же схема: президент США обещает Тайваню американскую защиту, что можно трактовать в том числе и как прямое вмешательство в конфликт на стороне острова, а его советники позже вносят смягчающие разъяснения.
Похоже, что это стало новой формой «стратегической двусмысленности» американской политики в тайваньском вопросе. Противоречивые заявления первых лиц в Белом доме не дают возможность составить четкое представление о намерениях США в отношении действий КНР. Однако сейчас эта «двусмысленность» стала, скорее, результатом растерянности Вашингтона перед фактом утраты США своего превосходства в обычных вооружениях над Китаем в западной части Тихого океана.
В этой связи интересны некоторые выводы и предложения из недавнего аналитического доклада Института Брукингса: его эксперты считают, что США, во-первых, не смогут восстановить свое военное превосходство в области обычных вооружений на Тайване и вокруг него до ранее существовавшего уровня, который обеспечивал им в прежние времена решение военно-политических задач в регионе. Во-вторых, количественное и качественное укрепление Китаем своего ядерного арсенала не позволяет США использовать «угрозы ядерной эскалации» в случае серьезного кризиса.
В итоге Вашингтону предлагается изучить другие формы «комплексного сдерживания» КНР, например увеличить вложения в обычные вооружения, с учетом особенностей «географии западной части Тихого океана», послать четкие сигналы «об экономических и политических последствиях агрессии против Тайваня», снизить внутреннюю уязвимость США перед китайскими «эмбарго и кибератаками».
По сути, предлагаемые формы сдерживания КНР мало отличаются от тех, которые уже длительное время практикуют США и которые приближают тайваньский кризис к прямому столкновению двух стран. Все они направлены на сохранение американской гегемонии в АТР и несовместимы с законными интересами Китая (как и иных суверенных государств). Поэтому любые американские попытки управления рисками противостояния с КНР, если они поддерживают раскол острова с материковым Китаем, ущербны в своей основе и нереалистичны.
В итоге Вашингтон вынужден усиливать «стратегическую двусмысленность» и периодически блефовать, посылая Пекину сигналы о том, что «война с Тайванем также означает войну с США». Такие действия подкрепляются усилением в конце сентября — начале октября военного присутствия Штатов в западной части Тихого океана в расчете, что это вынудит КНР смириться с тайваньским сепаратизмом.
В конце сентября военные корабли США и Канады прошли через территориальные воды КНР в Тайваньском проливе. В это же время авианосная ударная группа Штатов во главе с авианосцем «Рейган» прибыла на военно-морскую базу Пусан в Южной Корее для совместных военных учений с южнокорейскими ВМС. Это можно рассматривать как меру по выполнению соглашения о размещении стратегических вооружений США на Корейском полуострове.
Дополняют эту военную активность новые продажи оружия Тайваню, одобренные недавно Госдепом США, и принятие комитетом сената по международным делам так называемого закона о политике в отношении Тайваня.
На этом фоне интересно высказанное на днях предположение Илона Маска о том, что тайваньский вопрос можно решить путем определения специальной административной зоны для острова, что фактически близко официальной позиции Пекина по воссоединению с островом по модели «одна страна, две системы».
А тем временем в условиях продолжающегося обострения тайваньского вопроса Китай готовится к самым худшим вариантам развития событий. Председатель КНР и глава Центрального военного совета Си Цзиньпин, обращаясь к участникам семинара по национальной обороне и военной реформе в Пекине, призвал НОАК «сосредоточиться на подготовке к участию в настоящих боевых действиях».
Автор — эксперт межкультурного исследовательского центра Университета Хучжоу (Китай)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.
It wouldn’t have cost Trump anything to show a clear intent to deter in a strategically crucial moment; it wouldn’t even have undermined his efforts in Ukraine.
The economic liberalism that the world took for granted has given way to the White House’s attempt to gain sectarian control over institutions, as well as government intervention into private companies,