It appears that the meeting between President Donald Trump and his Chinese counterpart Xi Jinping in Busan* was not merely a matter of protocol, but rather a moment to test the delicate balance between economic necessities and strategic influence. For years, Washington and Beijing have been locked in a gray zone of neither war nor peace, exchanging sanctions, tariffs and tense statements, then returning from time to time to endless negotiations.
The recent summit served to reinforce this pattern rather than break it. We cannot consider the results to be a real breakthrough, but rather a temporary ceasefire in a trade war that has exhausted both sides. Despite its tough rhetoric, the U.S. is facing a slowdown in industrial sectors that rely on Chinese components, while China is dealing with domestic pressures in the labor market, declining growth rates and challenges in restructuring its economy after years of reliance on exports. Therefore, the truce appears to be a natural result of a mutual need to catch a breath, rather than the fruit of any new strategic understanding.
The reduction of tariffs and the resumption of some agricultural and industrial exchanges are signs of detente, but they do not reflect a fundamental change in the philosophy of the conflict between the two powers. The relationship between Washington and Beijing has moved beyond economics to something deeper: a race for technology, for influence in the Pacific and Indian Oceans and for the formulation of the rules of the international system itself. Therefore, any limited economic rapprochement will not change the essence of the competition over who will take the lead in a world beyond American unipolarity.
On one hand, Trump, who is more of a deal-maker than someone with any political ideology, is betting on the summit as proof he can bring China back to the negotiation table on American terms. On the other hand, Xi, who faces increasing domestic pressure to project an image of strong leadership, seeks to present the meeting as proof of China's equal standing with America. Therefore, the event has turned into a stage for a double discourse: conciliatory rhetoric in front of the cameras and competition behind the scenes.
The current truce, then, does not mark the end of an era, but rather a calculated management of tension. Both sides realize that a complete break would be costly, but that extensive concessions would be similarly expensive. Therefore, U.S-China relations remain governed by a delicate balance of deterrence and cooperation, with economic interests serving as a safety valve to prevent an explosion, without eliminating the ongoing geopolitical competition.
In this sense, the Busan summit is not the beginning of a new era, but rather another chapter in the cold realism between Washington and Beijing — a realism with no room for diplomatic romance, but only for calculations of power.
*Editor's note: The October 30, 2025 Busan summit, held in South Korea, concerned the US-China trade war.
قمة بوسان بين ترامب وشي.. هدنة الضرورة لا المصالحة
يبدو أن اللقاء الذي جمع الرئيس الأميركي دونالد ترامب ونظيره الصيني شي جينبينغ في بوسان لم يكن حدثاً بروتوكولياً فحسب، بل لحظة اختبار لتوازن دقيق بين الضرورات الاقتصادية وحسابات النفوذ الاستراتيجي. فمنذ سنوات، تتقاطع واشنطن وبكين في منطقة رمادية لا حرب فيها ولا سلام، حيث يتبادلان العقوبات والرسوم والتصريحات المتوترة، ثم يعودان بين حين وآخر إلى مائدة تفاوض لا تنتهي.
القمة الأخيرة جاءت لتكرّس هذا النمط أكثر مما تكسره. إذ لا يمكن اعتبار ما جرى اختراقاً حقيقياً بقدر ما هو وقف مؤقت لإطلاق النار في حرب تجارية استنزفت الطرفين معاً. فالولايات المتحدة، برغم خطابها المتشدد، تواجه تباطؤاً في قطاعات صناعية تعتمد على المكونات الصينية، فيما تتعامل الصين مع ضغوط داخلية في سوق العمل وتراجع في معدلات النمو وتحديات في إعادة هيكلة اقتصادها بعد سنوات من الاعتماد على التصدير. وبذلك، تبدو الهدنة نتيجة طبيعية لحاجة مزدوجة إلى التقاط الأنفاس، لا ثمرة تفاهم استراتيجي جديد.
تخفيض الرسوم الجمركية واستئناف بعض المبادلات الزراعية والصناعية يشكلان مؤشرات تهدئة، لكنهما لا يعكسان تغييراً جوهرياً في فلسفة الصراع بين القوتين. فالعلاقة بين واشنطن وبكين باتت تتجاوز الاقتصاد إلى ما هو أعمق: سباق على التكنولوجيا، وعلى النفوذ في المحيطين الهادئ والهندي، وعلى صياغة قواعد النظام الدولي نفسه. لهذا فإن أي تقارب اقتصادي محدود لن يبدّل جوهر التنافس القائم على من يملك المبادرة في عالم ما بعد الأحادية الأميركية.
في المقابل، يراهن ترامب، بصفته رجل صفقة قبل أن يكون رجل عقيدة سياسية، على إظهار القمة كدليل على قدرته في إعادة الصين إلى طاولة التفاوض بشروط أميركية. أما شي جينبينغ، الذي يواجه ضغطاً متزايداً من الداخل لتثبيت صورة القيادة القوية، فيسعى لتقديم اللقاء كدليل على مكانة الصين الندية للولايات المتحدة. هكذا تحوّل الحدث إلى مسرح مزدوج الخطاب: لغة تصالحية أمام الكاميرات، ومناخ تنافسي تحت السطح.
الهدنة الحالية إذن لا تعبّر عن نهاية مرحلة، بل عن إدارة محسوبة للتوتر. كلا الطرفين يدرك أن القطيعة الكاملة مكلفة، لكن التنازل الواسع مكلف أيضاً. لذلك تبقى العلاقة الأميركية–الصينية محكومة بميزان دقيق من الردع والتعاون، حيث تُستخدم المصالح الاقتصادية كصمّام أمان لتجنب الانفجار، من دون أن تُلغي التنافس الجيوسياسي المستمر.
قمة بوسان، بهذا المعنى، ليست بداية عهد جديد، بل فصل آخر من فصول الواقعية الباردة بين واشنطن وبكين - واقعية لا مكان فيها للرومانسية الدبلوماسية، بل لحسابات القوة وحدها.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.
[O]nce again, Donald Trump and Benjamin Netanyahu have chosen the dangerous shortcut of applying summary justice instead of respecting international law.