Obama’s Unexpected Visit to Afghanistan: Cardiotonic or Band-Aid?

Published in China Daily
(China) on 30 March 2010
by Tao Duanfang (link to originallink to original)
Translated from by Qu Xiao. Edited by Jessica Boesl.
China Daily report: The American President Obama paid a sudden visit to Afghanistan on March 28. This is his first visit to Afghanistan since beginning his presidency.

In his meeting with Afghan President Karzai, Mr. Obama mentioned the issue of anti-drug smuggling and anti-corruption efforts, as well as his support for the peace talks between Karzai and Taliban moderates. Some observers think that such a stance has the objective of solidifying America’s status in the Afghan peace process. Others connect it with Karzai’s visit to China the other day and think it’s a political game between big countries.

Maybe this is an overstatement. In terms of anti-terrorism and the peace process, Sino-U.S. relations concerning the Afghan issue are cooperative and mutually beneficial, not cut-throat and competitive. A stable, peaceful Afghanistan will bring benefits to China, and China would like to see a crack-down on Afghan religious extremists. Moreover, China has always been prudent about not being involved in the peace process led by the Allied Forces. However, China is more willing to promote economic cooperation to help Afghanistan realize stability, which happens to be the exact same thing the Americans, who are fearful about the investment risks, are too afraid to do. Obama’s lightning visit was more self-interested.

There is no need to attach too much significance to Obama and Karzai’s visit: The big talk about anti-drug smuggling and anti-corruption efforts will not help either government enhance its control, power or prestige, nor the improve Afghan-U.S. relations. The topics of this meeting have been repeated over and over since Obama took office. If these were all he wanted to talk about, they could have discussed them over the phone or sent an envoy, saving him the trouble of traveling more than 10 hours and half way around the world for a meeting that would last only a few hours.

Obama paid a 6-hour visit to Afghanistan, half of which was spent inspecting the American military base in Bagram and the field hospital. By doing so, some speculate, the American army’s spirit would be raised, hence encouraging them to battle their enemy and achieve the interim victory. But can the 20-minute speech and roughly 1-hour inspection inspire the American army to a lofty spirit and soaring determination like a cardiotonic?

In fact, just as Obama postponed his visit to Indonesia in a rush, his out-of-the-blue 6-hour visit to Afghanistan served more like a Band-Aid for his political image.

Of course, the purpose of his meeting with Karzai was not to convey those old messages that have been repeated thousands of times, but to reinforce the image he’s shown to the American public regarding his concern for the Afghan issue and his championship of American values. He hurried to the American military base to deliver an inspiring speech, console the wounded and lament the dead. He didn’t expect that such actions themselves would have much of an encouraging effect, but they would make it clear that the commander in chief of the American armed forces was right there on the front line along with his soldiers; he has not forgotten the Afghan war or the lives American soldiers are risking.

As for domestic affairs, though a lot of work remains to be done, at least we can say that Obama has made some achievements. However, regarding foreign affairs, there really isn’t much that he can take pride in: The Iran nuclear issue is at an impasse; the situation in the Korean peninsula is stuck in a dead-lock; the peace process in the Middle East just met a major set back; and the Russia-U.S. Arms Control Treaty is just another "old trick in new clothes." Only on the Afghan issue could things be smoothed up a little for America. Choosing this Band-Aid to save Obama’s failing work in foreign affairs was a logical result.

If we say the Iraq war was Bush’s war, then the Afghan war is purposely taking on the color of "Obama’s war." Though Obama was not the one who sent the army in the first place, the Afghan war has a great significance for Obama due to his troop surge strategy and the aim of destroying the heart of the Taliban.

Back when Bush dropped his sudden visit to the American battle ship in the Persian bay by helicopter to deliver the message that "we won," he pointed out that the American army was continually victorious. Now, when Obama flew to Afghanistan in such haste to express the idea that "this is my war and I’m not doing it badly," he also pointed out the same timing. Bush’s wishful planning eventually turned out to be an embarrassing mess due to the everlasting dead-lock in Iraq. How long Obama’s Band-Aid will be available also depends on the situation on the front lines.


中国日报网消息:当地时间3月28日,美国总统奥巴马在事先毫无征兆的情况下,突然访问了阿富汗,这也是他作为美国总统对阿富汗的第一次访问。

在和阿富汗总统卡尔扎伊的会谈中,他提到了反毒品走私和反腐败,也提到了对卡尔扎伊与塔利班温和派谈判计划的支持。一些观察家认为,这是为了巩固美国在阿富汗和平进程中的地位,更有人联想到几天前卡尔扎伊对中国的访问,认为此举有大国博弈的色彩在内。

事实上这也许是过分的解读。仅就反恐或和平进程而言,美中在阿富汗问题上更多是合作、互补,而非拆台。一个稳定、和平的阿富汗对中国有利,打击阿富汗的宗教极端势力,更是中国所乐于看到的。不仅如此,中国一直谨慎地避免卷入联军主导的阿富汗和平进程,而更愿通过经济合作,帮助阿富汗实现稳定,后者则恰是恐惧投资风险的美国人所不愿去做的。奥巴马的闪电访问,更多是为了美国自己的利益。

对于他和卡尔扎伊的会谈无需赋予过分意义:大谈反毒品、反腐败,既无助于提高卡尔扎伊政府的控制力和威望,也无助于让美国和阿富汗政府的关系更上一层楼,奥巴马此次所谈的内容,自他上任以来已一谈再谈,卡尔扎伊的耳朵估计都听出了老茧,如果仅仅为了说这些,奥巴马完全可以在电话里说,或派个特使来说,而无需花上十几个小时漂洋过海,然后匆匆说上这么几小时。

也有人认为,奥巴马在阿富汗总共6小时访问,约一半时间花在巡视美军驻巴格拉姆基地和野战医院上,这是为了给美军打气,以便促使这支近来在围剿中进展顺利的部队再接再厉,一鼓作气肃清坎大哈之敌,取得阶段性胜利。然而20分钟的演讲,和约一小时的视察,究竟能否如强心剂一般,让美军士气大振,产生同仇敌忾、灭此朝食的豪情壮志?

其实正如此前他匆匆推迟对印尼访问一样,如天外飞仙般突降阿富汗,进行一次6小时的闪电访问,更多在于为自己的政治形象“短板”贴一块创可贴,寻一些短线效应。

他对卡尔扎伊的走访,当然并非为了传递那几句早已重弹了不知多少遍的老调,而是为了向美国公众展示他对阿富汗问题的重视,以及对美国价值观的捍卫;他匆匆跑到美国军营演讲打气,吊死扶伤,也并非觉得此举能起到多少激励效应,而是向美国公众表明,他这个美国武装力量的总司令就在那里,和他的前线士兵在一起,阿富汗战争以及美国子弟的性命,并没有被他所遗忘。

如果说,在内政方面虽然争议巨大,但奥巴马至少可以说是有所作为的话,那么在外交领域,他可以拿得出手的政绩并不多:伊朗核问题僵持不下,朝鲜半岛局势扑朔迷离,中东和平进程更是一波三折,刚刚遭受重大挫折,美俄军控条约又是个“整旧如新”的遗产型成就……惟有阿富汗问题上,美军近期的一系列战斗进展顺利,选择这块“创可贴”补外交短板,是顺理成章的。

如果说,伊拉克战争是布什的战争,那么阿富汗战争正被奥巴马有意识地涂抹上“奥巴马的战争”油彩——尽管派兵的不是他而是布什,但奥巴马突访阿富汗:强心剂还是创可贴?

力主增兵于前,剿抚并举、直取塔利班老巢于后,对奥巴马而言,阿富汗战争的确意义非凡。

当年布什乘直升机空降波斯湾美国军舰,意在传递“我们胜利了”的信息,选择的是美军节节胜利的节点;如今奥巴马空降速访阿富汗,意在传递“这是我的战争,我做得不错”的信号,选择的同样是美军节节胜利的契机。布什的如意算盘,最终被伊拉克战争的旷日持久弄成一出尴尬剧,奥巴马的“创可贴”究竟“有效期”能维持多久,同样要看战场态势的变化。

(作者:中国日报网特约评论员 陶短房 编辑:刘纯萍)

本文仅代表作者观点,不代表本网立场。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Canada: No, the Fed Was Not ‘Independent’ before Trump

Austria: If This Is Madness, There is a Method to It

Spain: State Capitalism in the US

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Germany: Donald Trump’s Failure

Topics

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Poland: Marek Kutarba: Donald Trump Makes Promises to Karol Nawrocki. But Did He Run Them by Putin?

El Salvador: The Game of Chess between the US and Venezuela Continues

Austria: Donald Is Disappointed in Vladimir

Austria: If This Is Madness, There is a Method to It

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Germany: Donald Trump’s Failure

Canada: No, the Fed Was Not ‘Independent’ before Trump

Related Articles

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Spain: State Capitalism in the US

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands