Barack Obama promised his daughters a puppy. What that tells us about the new president and what it means for us all.
Disregarding all the yammer about emotion and change, this miserably long election night was somewhat reminiscent of the Grand Prix dEurovision just without the pop singers and bizarre outfits.
I wasnt rudely awakened from my drowsy stupor until that part of Barack Obamas speech where he said he wanted to thank his daughters by giving them a puppy to take with them to the White House. Holy mackerel, what a guy that Obama is! He already had the guts to openly admit his first bribery deal, and on live television!
This historic puppy quote raises some questions, however: first, is he talking about a real puppy or is that just some cutesy American slang term? Can you earn a puppy? Is that how they praise investment bankers after they make a sweet deal? Congratulations, Frank! Youve earned yourself a puppy!
Second, could puppies possibly be the solution to every problem? Right now on the Internet, a video featuring actresses Natalie Portman and Rashida Jones is making the rounds. In it, they talk about the financial crisis and after some very deep analysis come to the conclusion theyve found a way out of it. Puppies! they both squeal as they romp around with a whole litter of them. Completely believable!
Third, will we all get a puppy? It sure sounded like thats what Obama wants. Hope, prosperity and puppies for everybody! Except for those bad guys who voted for McCain, of course. They get wrinkled old tortoises.
» Das Tier zum Präsidenten «
von Anja Rützel
Barack Obama hat seinen Töchtern einen Welpen versprochen. Was das über den neuen Präsidenten aussagt und für uns alle bedeutet.
Rührung und Change-Geflenne mal beiseite: Im Prinzip erinnerte diese elend lange Wahlnacht doch schwer an den Grand Prix d'Eurovision - nur ohne Schlagersänger und bizarre Kostüme.
Aus schläfrigem Dusel schreckte man erst hoch, als sich Barack Obama in seiner Präsidentenpremierenrede bei seinen Töchtern bedankte: Sie hätten sich einen Welpen verdient, der mit ins Weiße Haus einziehen solle. Potzblitz, dieser Obama! Offenbar hat er Schneid genug, den ersten Bestechungsdeal unverfroren in aller Öffentlichkeit abzuwickeln.
Folgene Fragen ergeben sich aus dem historischen Welpenzitat: Erstens: Handelt es sich um einen realen Welpen, oder ist das wieder nur eine dieser putzigen amerikanischen Slang-Redewendungen? To earn oneself a puppy? Loben sich in den USA zum Beispiel so auch Investmentbanker nach einem Topgeschäft? "Gratuliere, Frank. Hast dir 'nen Welpen verdient!"
Zweitens: Sind Welpen womöglich die Lösung aller Probleme? Im Internet kursierte kürzlich ein Video der Schauspielerinnen Natalie Portman und Rashida Jones, im dem sie sehr ernst über die Finanzkrise sprechen: Sie hätten nach ausführlicher Analyse einen Ausweg aus dem Schlamassel gefunden. "Puppies!", quietschen dann beide und balgen sich mit Hundebabys. Absolut plausibel!
Drittens: Bekommen wir nun alle einen kleinen Hund? Obama klang beinahe so: Hoffnung, Wohlstand, Hündchen für alle! Bis auf die schlimmen Menschen, die McCain gewählt haben, klar. Die bekommen eine hutzelige Schildkröte.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.
The madness lies in asserting something ... contrary to all evidence and intelligence. The method is doing it again and again, relentlessly, at full volume ... This is how Trump became president twice.
It wouldn’t have cost Trump anything to show a clear intent to deter in a strategically crucial moment; it wouldn’t even have undermined his efforts in Ukraine.