Those Who Benefit From Good Sino-American Relations Should Speak Up

Published in Huanqiu
(China) on 23 March 2010
by Zhao Kejin (link to originallink to original)
Translated from by Brian Tawney. Edited by Joanne Hanrahan.
It is widely believed that the American 2010 mid-term elections will become a life or death battle for both the Democratic and Republican parties, and that they will also be the first mid-term test of President Obama’s political prospects. Historically, there has always been a regular pattern of “splitting the vote” in American politics, so that whenever a new president takes office, the voters feel they should balance the power of the president's party, and they automatically throw their votes for Congress to the opposite party. As a result, those affiliated with the president’s own party all risk defeat during the first mid-term election, and every contested electoral district could change hands.

There is no doubt that this law of mid-term elections for incoming presidents is tormenting President Obama. According to some analyses, if the American unemployment rate were to break into double digits, it would encumber the Democratic party enough to cause them to lose up to 24 seats in the House of Representatives, and likewise weaken that party’s majority in the Senate. One expert says, “There are only three issues in the mid-term elections: Employment, employment, and employment.” In order to resolve the questions of employment and economic recovery, Obama must put the majority of his energy into resolving domestic problems, in particular into continuing to manage the economic situation, the core of which is addressing the question of employment. As a result, according to this analysis, there cannot be a great deal of diplomatic activity.

In terms of Obama’s concern with the two main topics of the economy and employment, I am afraid it will be very difficult for China, as the nation with which the U.S. has the biggest trade deficit, to escape the political maelstrom. Indeed, bilateral relations have turned out to be turbulent this year, but they have yet to become central to the mid-term elections. The turbulence so far has simply been a matter of Obama warming up and building momentum as a result of popular opposition to excessively close U.S.-China relations in the middle of 2009. Unfortunately, the core questions that the mid-term elections will raise for Sino-American relations will still be inseparably connected with trade, finances and employment.

Firstly, commercial trade will be central to relations with the U.S. in the middle of 2010. As they say, “America’s concern is doing business.” In the face of the economic situation after the crisis, a general requirement for achieving economic recovery and increasing employment has been expanding U.S. exports to drive employment, while controlling imports in order to limit damage to domestic employment. Looking at the situation from here on out, if China continues to keep the trade surplus with America high, then that would naturally become an excuse for the U.S. to draw its sword on China. Given the rigidity of demand for Chinese exports to the U.S., and the provocation of a series of bilateral countermeasures, the possibility arises that there will be a new round of Chinese and American trade wars. The threat of this ought to be greatest in the period between June and November.

Secondly, the dispute about the RMB exchange rate is the swiftest and most powerful weapon of attack. Even if trade friction persists in only a few areas, then the rise of the RMB exchange rate will be an effective weapon for the U.S. to wield against China in all domains. No matter what, in the face of mid-term electoral pressure, it is unavoidable that the Obama administration will move on the question of the RMB exchange rate. Whether they eventually define China as a country that manipulates currencies, or require China to undertake a greater commitment on exchange rates, or allow some limited fluctuation, it all depends on how much pressure the Democratic party receives during the mid-term elections.

Thirdly, there will also be an increased risk that other issues in bilateral relations will be linked to the mid-term elections. Sino-American relations have been constantly disrupted in 2010, but it is fundamentally an old tactic of the U.S. government to tie the mid-term elections to other issues in bilateral relations. This is done to appease domestic political forces, in order to build bargaining power in terms of mid-term election votes. As the election heats up, there might soon be a repeat of the pattern of questions related to Xinjiang, intellectual property rights, religion, democracy and human rights, climate change, and so forth. More and more topics of concern for bilateral relations risk falling victim to mid-term electoral politics.

Without a doubt, China cannot have any delusions regarding the damage that will be done to Sino-American relations by the mid-term elections. The Obama administration would not hesitate in the least to harm China’s interests in order to secure votes, so China should prepare for that eventuality, increase the vigilance with which it monitors every action of the U.S., and take appropriate precautions. For the present, one feasible approach would be to begin taking advantage of the positive aspects of good bilateral relations, to begin mobilizing the power and enthusiasm of those who benefit from developing Sino-American relations, and to energetically drum up compensating support around all of the different kinds of issues that will be hyped up during the mid-term elections. Those in America who have a vested interest in good bilateral relations should not be reduced to a “silent majority” by the crises facing them. We must encourage them to energetically enter into the U.S. mid-term election debates, and take a year that could lead to a crisis in bilateral relations and turn it into a year of opportunity, a year transformation and development, where we guide American opinion and policy towards China into a healthy orbit. In its interactions with America, China must learn to use a soft approach, but we must also learn to use a tough approach, and prepare both approaches well, so that Sino-American relations can develop in a relatively advantageous way.

The author is an associate professor in the Institute of International Studies at Tsing Hua University.


让中美关系受益者出来说话

赵可金

2010年的美国中期选举,被舆论普遍视为一场民主党和共和党的“生死之战”,也是奥巴马总统政治前途的一次“期中考试”。观乎历史,美国政治向来存在着“分裂投票”的规律。每有新总统上任,选民处于平衡总统执政权力的想法,往往会自然而然地把选票投给总统所属政党的竞争党,总统所属的政党在首次中期选举中都会败北,都会面临一个个摇摆不定的选区“改旗易帜”。

  毫无疑问,首任总统的“中期选举定律”折磨着奥巴马总统。有分析估计,假如美国失业率突破双位数关口,将拖累民主党丧失多达24个众议院议席,并削弱该党在参议院的优势,“中期选举只有3项议题:就业、就业和就业”。为了解决就业问题和经济复苏,奥巴马必将把主要精力放在解决国内问题上,尤其是继续抓刺激经济,核心是解决就业问题,而在外交上不可能有大的作为。


  从奥巴马关注经济和就业两大议题来看,作为对美贸易第一顺差国的中国恐怕很难逃脱选举政治的漩涡。尽管今年以来的中美关系出现波动,但仍还不是中期选举涉及的核心问题,只不过是奥巴马针对2009年中美关系过于热络引发的国内舆论反面声音的一种热身和造势,中期选举对中美关系造成的核心问题恐怕还是与贸易、金融和就业紧密相关。


  第一,贸易摩擦将是2010年中美关系的主轴。俗话说,“美国的事情就是做生意”。在面临危机后经济复苏的形势,扩大美国出口拉动就业和控制进口而防止冲击国内就业,是实现经济复苏和扩大就业的共同要求。从当下形势看,中美贸易顺差居高不下,自然成为美国拿中国开刀自然而言的借口。在中国对美出口存在刚性需求支撑的情况下,在一系列“双反”的刺激下,有形成新一轮中美贸易战的可能,最危险的时期应该是6月份到9月份。


  第二,人民币汇率是最凌厉的杀手锏。如果贸易摩擦还是仅仅停留在少数贸易领域,那么人民币汇率升值就将是美国企图在所有领域拿中国开刀的最凌厉武器。不管怎样,面临中期选举的压力,奥巴马政府在人民币汇率问题上有所动作是不可避免的,究竟采取把中国界定为“汇率操纵国”,还是要求中国在汇率问题上承担更多义务,或者实现窄幅波动,还要看民主党在中期选举中受到的压力有多大?


  第三,将中期选举与中美关系其他问题挂钩的危险性也在上升。从2010年以来,中美关系风波不止,本质上不过是美国政府将中期选举与中美关系其他问题挂钩的老套路,其目的都不过是为了抚平国内一部分政治势力的情绪,企图为保住中期选举的选票增加筹码。随着选情的深入,在随后的新疆问题、知识产权问题、宗教问题、民主与人权问题、气候变化问题等,这一套路还可能会重演,越来越多的中美关系议题具有沦为中期选举牺牲品的危险。


  毫无疑问,面对中期选举对中美关系的伤害,中国切不可抱有任何幻想。奥巴马政府会为了选票毫无犹豫地损害中国利益, 中国应未雨绸缪,严加防范美国的一举一动,事先做好相应措施。目前来看,一个可行的思路是把中美关系积极发展的受益面调动起来,让那些从中美关系发展中受益的力量及其积极性动员起来,围绕中期选举的各种被炒作的辩论,积极地开展“抵销性游说”,防止那些美国的“既得利益群体”在中美关系面临危机关头沦为“默默无闻的大多数”。要支持他们积极加入美国中期选举的辩论,将中期选举造成的中美关系的危机之年转变为引导美国对华政策和舆论向着健康轨道发展的转型之年和机遇之年。在与美国打交道的过程中,中国需学会运用软的一手,也需学会如何用硬的一手,两手都准备好,中美关系发展就比较有利。▲(清华大学国际问题研究所副教授。)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: Donald Is Disappointed in Vladimir

Spain: State Capitalism in the US

Austria: If This Is Madness, There is a Method to It

Mexico: Urgent and Important

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Topics

Sri Lanka: Qatar under Attack: Is US Still a Reliable Ally?

Taiwan: Trump’s Talk of Legality Is a Joke

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Poland: Marek Kutarba: Donald Trump Makes Promises to Karol Nawrocki. But Did He Run Them by Putin?

El Salvador: The Game of Chess between the US and Venezuela Continues

Austria: Donald Is Disappointed in Vladimir

Austria: If This Is Madness, There is a Method to It

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Related Articles

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Spain: State Capitalism in the US

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands