American voters do not like when politicians spend holidays abroad.
August in Washington was as hot as in Moscow, and sometimes even hotter. Although there were no forest or peat bog fires near Washington, the smog over the city hung like an ax (or to put it more aesthetically, like the Sword of Damocles). Moscow's heat reached record highs; Washington's heat was typical. This made it easy to forget that Washington is among Southern states. Once, diplomats accredited to the White House even received a bonus for harmful climate conditions — but that was before air conditioning was invented.
In Washington, August is considered a time for vacations. It's customary to assume that the district's political life comes to a standstill. But this is an illusion — smog — particularly in August 2010. Formally, Congress is in recess, but in reality, there's a fierce fight for re-election. The war in Afghanistan doesn't take breaks (and hasn't done so for nine consecutive years). The same goes for the panic on Wall Street. However, 10 percent of Americans are taking a break — they're forced to do so due to unemployment.
Even the August 2010 vacations themselves became a big political issue. Washington's inhabitants had to forget about the gorgeous beaches of Bora Bora and French Riviera cafes that smell like Campari. Unspoken taboos have been imposed on Paris and Rome. Washington politicians are afraid to cross the oceans. Not just oceans — seas too! Michelle Obama violated this commandment, went to Spain and paid for it. Even during times of economic prosperity, this was considered sacrilege.
And so, American politicians — like ancient Antaeus — are frantically clinging to Mother Earth. Barack Obama's Senior Advisor Valerie Jarrett vacations at Martha's Vineyard, Massachusetts. Another senior advisor, David Axelrod, visits his native Michigan forests. Secretary of Defense Robert Gates heads for Puget Sound, where he has a cozy cottage. Secretary of State Hillary Clinton does not leave Washington and only occasionally visits her Chappaqua estate.
Barack Obama did not repeat First Lady Michelle's mistakes. First, he brought his family to Panama City, FL, and defiantly swam in the Gulf of Mexico waters. It was more of a political move than a vacation. The president was demonstrating that the Gulf of Mexico beaches and water were already safe. They were no longer contaminated by BP oil, so tourists were welcome.
After Panama City, Obama spent his remaining vacation at Martha's Vineyard. Two of his other advisors, Pete Rouse and Denis McDonough, also came there. Somewhere nearby in the bushes of New England, Secretary of the Treasury Timothy Geithner takes his vacations. National Security Advisor General James Jones vacations in the Chesapeake Bay, where he has a small house. Vice President Joe Biden and his wife visit friends in The Hamptons.
American politicians' vacations have not always provoked such heated debates as they do today. In the old days, presidents usually vacationed on farms near Washington, hiding from the mystical "toxic fog" that hung over the Potomac in August. But sometimes, even this type of vacation proved fatal. In 1881, President James Garfield was fatally wounded as he was leaving Washington. He died two months after the shooting. In 1923, Vice President Calvin Coolidge was on vacation at his country estate in Vermont when President Warren Harding died suddenly in California. His father, who coincidentally was a notary, swore in Coolidge as president at two o’clock in the morning.
More recent U.S. presidents have started spending too much time outside of the White House, and Americans began counting those days. George W. Bush was a champion in this category. He managed to spend 533 days of his presidency relaxing, cutting brush on his Texas ranch. To mislead, the presidents started calling their private residences "white houses." Johnson and Bush waged wars from their Texas "white houses:" the former, in Vietnam; the latter, in Iraq and Afghanistan.
Let's return to the luxurious vacation that Michelle Obama took in Spain. Continuing to describe her Andalusian adventures, the tabloids keep providing new details to readers. It turns out that Michelle's shopping spree on the Iberian Peninsula (when precious necklaces, bracelets, designer dresses and swimsuits were delivered to her Marbella hotel room) was caused by jealousy. You see, left alone, Barack Obama celebrated his birthday on August 4 in the company of Michelle's rival — America's first tele-diva, Oprah Winfrey. When Michelle found out, she got angry and decided to teach her husband a lesson via extravagant shopping.
Each day that Michelle spent in Spain cost [taxpayers] $75,000. Police fenced off a huge portion of a beach for her. The First Lady danced with the famous Spanish flamenco dancer Juan Andrés Maya. Michelle has appeared at social gatherings wearing one-shouldered tops by designer Jean Paul Gaultier. National Enquirer magazine wrote that President Obama is caught between a rock and a hard place: "He hates having Michelle mad at him, but he needs Oprah — on his side." By the Clintons' tradition, Obama decided to spend the rest of August in Martha's Vineyard to smooth out the "Oprah-gate" effect.
Yes, the August vacations are tough for Washington's elite! But the September politics that await in the capital promise to be even worse.
Американские избиратели не любят, когда политики проводят каникулы за границей
Август в Вашингтоне был таким же жарким, как в Москве, а иногда даже жарче. Правда, в Подвашингтонье не горели леса и торфяники. Хотя смог над городом висел как топор или, говоря более эстетично, как дамоклов меч. Жара в Москве была рекордной; жара в Вашингтоне - обычной. Как-то забывается, что Вашингтон - глубокий юг Соединенных Штатов. Когда-то дипломатам, аккредитованным при Белом доме, даже давали надбавку к жалованью за вредность климата. Но это было до изобретения кондиционеров.
Август в Вашингтоне - время отпусков, и принято считать, что политическая жизнь в городе замирает. Но это иллюзия, смог. Тем более в Вашингтоне августа 2010 года. Формально конгресс распущен на каникулы, по существу идет ожесточенная борьба за его переизбрание. Война в Афганистане не знает отпусков. Вот уже девять лет подряд. Паника на Уолл-стрит - тоже. Впрочем, десять процентов американцев отдыхают, но вынужденно - из-за безработицы.
Даже сами отпуска в августе 2010-го стали большой политикой. Обитателям Вашингтона пришлось забыть о роскошных пляжах Бора-Бора и пропахших запахом кампари кафе Лазурного Берега. Наложены негласные табу на Париж и Рим. Вашингтонские политики опасаются пересекать океаны. Да что там океаны, даже моря! Мишель Обама нарушила эту заповедь, махнула в Испанию и поплатилась за это. Такое и в годы экономического благоденствия считается кощунством.
И вот американские политики, подражая античному Антею, судорожно цепляются за землю-матушку. Советник президента Барака Обамы Валери Джаррет отдыхает на Виноградниках Марты, штат Массачусетс. Другой советник президента - Дэвид Аксельрод - в родных лесах Мичигана. Шеф Пентагона Роберт Гейтс - в Пьюджет-Саунд, где у него есть уютный домик. Госсекретарь Хиллари Клинтон не покидает Вашингтон, лишь изредка наведываясь в свое поместье Чаппагуа.
Барак Обама не повторил ошибки первой леди Мишель. Сначала он вывез свою семью в Панама-сити, штат Флорида, и демонстративно купался в водах Мексиканского залива. Это было не столько отдыхом, сколько политикой. Президент демонстрировал, что пляжи и воды Мексиканского залива уже безопасны. Их очистили от нефти "Бритиш петролеум" и - добро пожаловать, дорогие туристы!
После Панама-сити Обама отправился догуливать свой отпуск на Виноградниках Марты. Туда же подтянулись еще два его советника - Пит Роуз и Дэнис Макдонах. Где-то поблизости в кущах Новой Англии изволит отдыхать и министр финансов Тимоти Гайтнер. Советник президента по национальной безопасности генерал Джеймс Джонс проводит отпуск на Чесапикском заливе, где у него небольшой домик. Вице-президент Джо Байден с супругой гостят у друзей в Хэмптоне.
Отпуска политиков в Америке не всегда вызывали такие бурные споры, как сегодня. Президенты давних лет обычно отдыхали на близлежащих к Вашингтону фермах, скрываясь там от мистического "токсического фога", нависавшего в августе над Потомаком. Но иногда даже такой отдых мог оказаться летальным. В 1881 году президент Джеймс Гарфилд был смертельно ранен, когда покидал Вашингтон. Он скончался через два месяца после покушения. В 1923 году вице-президент Калвин Кулидж проводил отпуск в своем поместье в Вермонте, когда президент Уоррен Гардинг внезапно умер в Калифорнии. Кулидж был приведен к президентской присяге в два часа ночи его отцом, который по счастливой cлучайности был нотариусом.
Президенты США последнего периода проводят слишком уж много времени вне Белого дома, и американцы стали вести счет их "внебелодомовским дням". Чемпионом оказался Джордж Буш-сын, который ухитрился отдохнуть за годы президентства 533 дня, занимаясь вырубкой кустарника на своем техасском ранчо. Для отвода глаз президенты стали называть свои частные резиденции "белыми домами". Так возникли техасские "белые дома" Линдона Джонсона и Джорджа Буша, а также калифорнийские "белые дома" Ричарда Никсона и Рональда Рейгана. Именно из своих техасских "белых домов" Джонсон и Буш вели войны: первый - во Вьетнаме, второй - в Ираке и Афганистане.
Вернемся к роскошному отпуску, который позволила себе в Испании Мишель Обама. Продолжая описывать ее андалусские похождения, таблоиды обрушивают на читателя все новые и новые подробности. Оказывается, головокружительный шопинг Мишель на Пиренейском полуострове, когда ей в отель "Марабелла" доставляли дорогие колье и браслеты, дизайнерские платья и купальники, был вызван... ревностью! Видите ли, оставшись в одиночестве, Барак Обама отпраздновал свой день рождения, 4 августа, в обществе соперницы Мишель - первой теледивы Америки Опры Уинфри. Узнав об этом, разъяренная Мишель решила проучить мужа и ударилась в экстравагантный шопинг.
Каждый день пребывания Мишель в Испании обходился в 75 тысяч долларов. Полиция отгородила для нее огромное пространство пляжа. Первая леди отплясывала фламенко со знаменитым испанским танцором Хуаном Андресом Майа. Мишель появлялась на светских раутах в туалетах на одной бретельке работы дизайнера Жан-Поля Готье. Журнал "Нэйшнл инкуайрер" пишет, что президент Обама оказался между двух огней: "Он страшно не хочет, чтобы Мишель бесилась, но, с другой стороны, ему нужна Опра для привлечения избирателей".
По традиции Клинтонов Обама решил провести остаток августа на Виноградниках Марты, чтобы загладить эффект "Опрагейта"...
Да, тяжелы августовские отпуска вашингтонской элиты! Но политический сентябрь, который ее ждет в столице, обещает быть еще хуже
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.
It wouldn’t have cost Trump anything to show a clear intent to deter in a strategically crucial moment; it wouldn’t even have undermined his efforts in Ukraine.
It wouldn’t have cost Trump anything to show a clear intent to deter in a strategically crucial moment; it wouldn’t even have undermined his efforts in Ukraine.